MESSAGES.MESSAGE_TRANSLATOR_NAME=Ilija Komljenović MESSAGES.MESSAGE_TRANSLATOR_EMAIL=ilijakom@teol.net MESSAGES.MESSAGE_BETAVERSION=Ova funkcija nije dostupna u beta verziji... MESSAGES.MESSAGE_BETAVERSION_EXPIRED=Nažalost, beta verzija je istekla. Molimo Vas da instališete finalnu verziju programa.%CRLFPreuzmite ga na adresi ‘www.ashampoo.com’. MESSAGES.MESSAGE_NEEDAPPRESTART=Promene će biti primenjene nakon ponovnog pokretanja programa. MESSAGES.MESSAGE_NAG_UPGRADETOSUCCESSOR=Dogradite na sledeću verziju MESSAGES.MESSAGE_NAG_UPGRADETONAME=Dogradi na MESSAGES.MESSAGE_TRIAL_OVER=Nažalost, probna verzija programa je istekla.%CRLFZa više informacija, pokrenite aplikaciju ‘Ashampoo Anti-Malware’. MESSAGES.MESSAGE_SEND_BETAREPORT=Pošalji informacije za beta-verziju MESSAGES.MESSAGEHTML_TRIALSTATUS_FULLVERSION=Neograničena puna verzija\%CRLF MESSAGES.MESSAGEHTML_TRIALSTATUS_REGISTERED=Registrovana probna verzija; preostalo %1 dan(a) probnog perioda MESSAGES.MESSAGEHTML_TRIALSTATUS_UNREGISTERED=Neregistrovana probna verzija. Preostalo %1 dan(a) probnog perioda MESSAGES.MESSAGE_YES=Da MESSAGES.MESSAGE_NO=Ne MESSAGES.MESSAGE_ACTIVE=Aktiviran MESSAGES.MESSAGE_DEACTIVE=Deaktiviran MESSAGES.MESSAGE_OK=U redu MESSAGES.MESSAGE_ABORT=Otkaži MESSAGES.MESSAGE_HELP=Pomoć MESSAGES.MESSAGE_DELETE=Obriši MESSAGES.MESSAGE_FOLDER=Fascikla MESSAGES.MESSAGE_FILE=Datoteka MESSAGES.MESSAGE_NOMEDIA=Nema medijuma u uređaju MESSAGES.MESSAGE_NEVER=Nikada MESSAGES.MESSAGE_INFECTION=Infekcija MESSAGES.MESSAGE_QUIT=Prekini MESSAGES.MESSAGE_WEEK=Sedmica MESSAGES.MESSAGE_MONTH=Mesec MESSAGES.MESSAGE_YEAR=Godina MESSAGES.MESSAGE_DETAILS=Detalji MESSAGES.MESSAGE_WELCOME=Dobro došli MESSAGES.MESSAGE_PLEASEWAIT=Molimo, sačekajte... MESSAGES.MESSAGE_ALLGEMEIN=Opšte MESSAGES.MESSAGE_SETTINGS=Postavke MESSAGES.MESSAGE_OPTIONS=Opcije MESSAGES.MESSAGE_BACKTOMAINMENU=Nazad MESSAGES.MESSAGE_BACKTOMAINMENU_WO9=Glavni meni MESSAGES.MESSAGE_STATISTIC=Statistika MESSAGES.MESSAGE_PROGRESS=Progres MESSAGES.MESSAGE_NONE=Ništa MESSAGES.MESSAGE_RESET=Resetuj MESSAGES.MESSAGE_DONTCHANGESETTING=Ne menjaj postavke MESSAGES.MESSAGE_STOP=Zaustavi MESSAGES.MESSAGE_REGISTRY=Registar MESSAGES.MESSAGE_PRINTER=Štampač MESSAGES.MESSAGE_DEVICE=Uređaj MESSAGES.MESSAGE_HINT=Savet MESSAGES.MESSAGE_NOTINSTALLED=Nije instaliran MESSAGES.MESSAGE_PRIORITY=Prioritet MESSAGES.MESSAGE_MANUFACTURER=Proizvođač MESSAGES.MESSAGE_VERSION=Verzija MESSAGES.MESSAGE_ASKER_OK=U redu MESSAGES.MESSAGE_ASKER_YES=Da MESSAGES.MESSAGE_ASKER_NO=Ne MESSAGES.MESSAGE_ERROR=Greška MESSAGES.MESSAGE_WARNING=Upozorenje MESSAGES.MESSAGE_UNKNOWN=Nepoznato MESSAGES.MESSAGE_BYTE=Bajt MESSAGES.MESSAGE_BYTES=Bajtova MESSAGES.MESSAGE_HOURS=Sati MESSAGES.MESSAGE_MINUTES=Minute MESSAGES.MESSAGE_SECONDS=Sekunde MESSAGES.MESSAGE_COUNTS=put(a) MESSAGES.MESSAGE_NONE_YET=još ne MESSAGES.MESSAGE_IM_BUY=Kupi punu verziju MESSAGES.MESSAGE_IM_BUYNOW=Sada kupi MESSAGES.MESSAGE_IM_BUYNOW_WO=Kupite WinOptimizer MESSAGES.MESSAGE_SEARCHBOXES_EMPTYTEXT=Traži.. MESSAGES.MESSAGE_ABORTED=Otkazali ste radnju MESSAGES.MESSAGE_NOTENOUGH_FREEDISKSPACE=Nema dovoljno skladišnog prostora na medijumu za ovu radnju. MESSAGES.MESSAGE_MODULE_XPONLY=Ova programska komponenta je JEDINO moguća u Windows XP OS. MESSAGES.MESSAGE_MODULE_NOTYOUROS=Ova programska komponenta NIJE dostupna u ovom operativnom sistemu. MESSAGES.MESSAGE_MODULE_NOTYOUROS_UPDATE=Ova programska komponenta trenutna NIJE dostupna ili postoji ograničenje u ovom operativnom sistemu. Možda su moguće neke ispravke. Molimo Vas, kliknite na ‘Internet -> Preuzmi ispravke’. MESSAGES.MESSAGEHTML_REBOOT_NEEDED_V2=Promenjene postavke sistema neće imati puni efekat pre ponovnog pokretanja Windows-a. Ako ne želite u buduće da vidite ovu poruku, izaberite ovu opciju ispod pre potvrđivanja na "U redu" MESSAGES.MESSAGE_REBOOT_NEEDED_CHECKBOX=Ne prikazuj u buduće ovu poruku. MESSAGES.MESSAGE_PRIVACY_WO10=Sfera privatnosti MESSAGES.MESSAGE_MORE_INFO=Više informacija MESSAGES.MESSAGE_MODULENAME_MAINMENU=Glavni meni MESSAGES.MESSAGE_MAINMENU_NAVI1=Pregled MESSAGES.MESSAGE_MAINMENU_NAVI3=Održavanje sistema MESSAGES.MESSAGE_MAINMENU_NAVI4=Poboljšanje performansi MESSAGES.MESSAGE_MAINMENU_NAVI5=Poboljšanje Windows-a MESSAGES.MESSAGE_MAINMENU_NAVI6=Analiza sistema MESSAGES.MESSAGE_MAINMENU_NAVI7=Datoteka Alata MESSAGES.MESSAGE_MAINMENU_NAVI8=Favoriti MESSAGES.MESSAGE_MAINMENU_NAVI9=Rezervne kopije MESSAGES.MESSAGE_MAINMENU_NAVI_FUNCTIONS=Moduli MESSAGES.MESSAGE_MAINMENU_FAV_NOMODULESELECTED=(Bez izbora modula) MESSAGES.MESSAGE_MAINMENU_FAV_NOTSTARTEDEVER=Nikada… MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_NONE_WO14=Zadržite pokazivač miša iznad svakog modula za više informacija. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_OCO_WO14=Optimizacija 1-klikom koristi tri različita modula za efikasno čišćenje sistema. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_DC_WO14=Ovaj modul može da briše sve nepotrebne datoteke i oslobađa slobodan prostor na disku. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_IC_WO14=Ovaj modul efikasno uklanja tragove pretraga na internetu. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_RC_WO14=Ovaj modul optimizuje bazu registra radi popravke i uklanjanja nekorišćenih stavki. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_DEFRAG_WO14=Ovaj modul defragmentira drajvere radi njihovog ubrzanja a isto tako i podizanja sistema. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_SM_WO15=Ovaj modul upravlja i rangira usluge u računaru. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_ST_WO14=Ovaj modul upravlja aplikacijama koje se pokreću sa pokretanjem Windows-a radi ubrzanja sistema. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_PM_WO15=Ovaj modul izlistava pokrenute procese i dozvoljava Vam da ih odmah isključite. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_IT_WO15=Ovaj modul podešava i optimizuje postavke internet mreže. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_AS_WO14=Ovaj modul utiče na to kako će Windows programi da dele informacije sa drugima. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_FW_WO14=Ovaj modul kompletno briše privatne i osetljive datoteke. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_TW_WO14=Ovaj modul može da podesi izgled Vašeg sistema. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_IS_WO14=Ovaj modul čuva raspored ikona na radnoj površini i može ih obnoviti ako je to potrebno. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_CM_WO14=Ovaj modul upravlja Windows kontekstnim menijem i može da obezbedi brži pristup funkcijama. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_FA_WO14=Ovaj modul upravlja odgovarajućim tipovima datoteka i vezama sa njihovim programima. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_UNINSTALL_WO15=Ovaj modul deinstalira aplikacije i briše neispravne stavke programa. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_SI_WO14=Ovaj modul podržava detalje o instaliranim programima i komponentama uređaja. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_DS_WO14=Ovaj modul prikazuje detalje o dostupnim datotekama, njihovoj veličini i lokaciji. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_SB_WO14=Ovaj modul vrednuje procesor i memoriju. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_DD_WO14=Ovaj modul skenira greške na tvrdim diskovima. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_UNDELETER_WO14=Ova modul vraća slučajno obrisane datoteke. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_BACKUPS_WO14=Ovaj modul upravlja postojećim rezervnim kopijama. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_OPTIONS_WO14=Ova funkcija Vam dozvoljava da podesite različite WinOptimizer postavke. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_TASKPLANER_WO14=Ovaj modul može da automatski pokrene WinOptimizer zadatke na osnovu zadatog plana. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_REGDEFRAG_WO14=Ovaj modul defragmentira bazu podataka registra radi bržeg pristupa. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_SMART_WO14=Ovaj modul obezbeđuje vredne detalje o instaliranim tvrdim diskovima i obezbeđuje rano upozorenja radi sprečavanja kvara na diskovima. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_FONTS_WO14=Ovaj modul prikazuje i upravlja svim instaliranim sistemskim fontovima. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_LNKS_WO14=Ovaj modul overava sve Start menije i prečice radne površine. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_RP_WO14=Ovaj modul upravlja tačkama povratka sistema koje je kreirao Windows, npr., u toku ažuriranja. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_DF_WO14=Ovaj modul pronalazi duple datoteke, a može i da oslobodi slobodan prostor na disku. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_RIGHTS_WO14=Ovaj modul upravlja korisničkim dozvolama za sve moguće korisnike. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_FM_WO14=Ovaj modul bezbedno deli ili kodira datoteke. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_HDDBENCHMARK_WO14=Ovaj modul testira brzinu tvrdih diskova. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_ASWIN10_WO14=Ovaj modul određuje koje informacije Windows 10 može da deli sa Microsoft-om radi zaštite privatnosti. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_SSD_WO15=Ovaj modul optimizuje Windows za SSD diskove. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_ENERGY=Ovaj modul upravlja šemom napajanja i pomaže da sistem čuva energiju. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_TOOLBARS=Ovaj modul upravlja ekstenzijama pretraživača (kao što su trake alata) za različite internet pretraživače. MESSAGES.MESSAGEHTML_MODULE_DESC_ADS=Ovaj modul omogućuje upravljanja ADS strimovima na NTFS particijama. MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_UNINSTALL_DELETED="%1" unos(a) Programa uklonjena MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_FA_CHANGED=%1 format(a) datoteke(a) promenjeno MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_CM_CHANGED=%1 promenjeno sadržaja u meniju Explorer-a MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_AS_CHANGED=Postavke su promenjene ručno MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_AS_DEFAULT=Podesi postavke na Windows podrazumevano MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_AS_SECURE=Postavke su automatski podešene MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_IT_RESET=Ponovo podesi postavke na Windows podrazumevano MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_IT_MANUELL=Postavke su podešene ručno MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_IT_AUTO=Automatski postavi na "%1" MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_TW_RESET=Ponovo postavi sistemska podešavanja na Windows podrazumevano MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_TW_CHANGED=Postavke su automatski podešene MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_SM_CHANGED=Promenjen je način pokretanja usluga MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_ST_CHANGED=Prilagođeno je samopokretanje stavki MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_RC_DELETED=%1 obrisano stavki MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_AUTO_SERVICES=Promenjeno je %1 načina samopokretanja stavki MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_AUTO_TWEAKS=%1 promenjeno sistemskih postavki MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_TA_CHANGED=Izvršeno je ubrzanje pomoćnika MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_AUTO=Izvršena je automatska optimizacija MESSAGES.MESSAGE_FWEXE_PROGRESS=Napredovanje: MESSAGES.MESSAGE_FWEXE_TIMEDESC1=Proteklo vreme: MESSAGES.MESSAGE_FWEXE_TIMEDESC2=Preostalo vreme (okvirno): MESSAGES.MESSAGE_FW_DISPLAYTEXT=Sadržaj korpe za smeće MESSAGES.MESSAGE_FW_FREEDISKSPACE_DISPLAYTEXT=Dostupan slobodan prostor na disku MESSAGES.MESSAGE_FW_RECYLEBIN_EMPTY=Čini se da trenutno nema datoteka u korpi za smeće. MESSAGES.MESSAGEHTML_FW_STATUS_WIPE_DELETECRAPPYFILES=%1 tragova prethodno izbrisanog prostora će biti obrisano. Ova operacija se ne može prekinuti i može potrajati. Molimo, budite strpljivi. MESSAGES.MESSAGEHTML_FW_INFO_WIPEFREESPACE_WINDRV=Strogo preporučujemo da zatvorite sve ostale pokrenute aplikacije pre čišćenja raspoloživog slobodnog prostora na disku. MESSAGES.MESSAGEHTML_FW_STATUS_DEFAULT_WO15=Ovde izlistane datoteke i fascikle će biti trajno obrisani kada kliknete na "Očisti". Takođe možete dodati datoteke /fascikle povlačenjem iz Windows Explorer ili sa radne površine. MESSAGES.MESSAGEHTML_FW_STATUS_PREPARING=Određen je broj i ukupna veličina datoteka koje trebaju biti uništene. To može potrajati neko vreme. Molimo, budite strpljivi... MESSAGES.MESSAGEHTML_FW_STATUS_WIPE=Datoteke i fascikli će biti nepovratno uništene. Zavisno od broja i veličine datoteka, to može potrajati neko vreme. Molimo, budite strpljivi... MESSAGES.MESSAGE_FW_SURETODELETELIST=Da liste sigurni da želite obrisati listu objekata koji će biti uništeni? MESSAGES.MESSAGE_FW_SURETOWIPE=Da li ste zaista sigurni da želite za stalno i nepovratno uništiti sve datoteke i fascikle?%CRLFPre početka brisanja, datoteke će biti višekratno brisane kako bi se uništio njihov sadržaj.%CRLFTo se ne može zaustaviti! MESSAGES.MESSAGE_FW_RESULT_ABORT=Otkazali ste ovu operaciju.%CRLFPodaci koji su već uništeni, nepovratno su izgubljeni.%CRLF%1 datoteka je uništeno.%CRLF%2 sa greškom.%CRLF MESSAGES.MESSAGE_FW_RESULT_ALLDONE=Ova operacija je završena bez greške.%CRLF%1 datoteka je nepovratno uništeno. MESSAGES.MESSAGE_FW_RESULT_ERRORS=Pojavila se greška prilikom uništavanja datoteka.%CRLFMožda su neke datoteka sistemski blokirane ili ih još koriste neke druge aplikacije.%CRLF%1 datoteka je uništeno.%CRLF%2 sa greškom. MESSAGES.MESSAGEHTML_UNINSTALL_PLEASEWAIT=Molimo sačekajte...
Prikupljanje podataka o instaliranim aplikacijama. MESSAGES.MESSAGEHTML_UNINSTALL_PLEASESELECT=Molimo Vas da izaberete unose Programa za prikaz više informacija o instaliranim aplikacijima. Stavke označene crvenom bojom mogu biti neispravne, a možda neće biti moguće da ih ispravno deinstalirate. MESSAGES.MESSAGEHTML_UNINSTALL_SELECTEDINFO_WO15=Verzija:
%1
Internet sajt:
%2 MESSAGES.MESSAGE_UNINSTALL_DETAILS_NONE=(bez informacije) MESSAGES.MESSAGEHTML_UNINSTALL_DETAILS_DEFEKT=UPOZORENJE: Izgleda daje komandna linija za deinstalaciju ovog Programa netačna! MESSAGES.MESSAGE_UNINSTALL_SHORT_PLEASESELECT=Bez odabranih stavki... MESSAGES.MESSAGE_UNINSTALL_SHORT_COMMAND=Linija naredbi MESSAGES.MESSAGE_UNINSTALL_SHORT_INSTALLLOCATION=Lokacija za instalaciju MESSAGES.MESSAGE_UNINSTALL_SURETODELETE=Da li ste sigurni da želite obrisati unose Programa%CRLF%1?%CRLFOvo bi trebalo da radi samo ako je unos sigurno neispravan a aplikacija se ne može dugo deinstalirati. MESSAGES.MESSAGE_UNINSTALL_SURETOUNINSTALL=Da li ste sigurni da zaista želite izbrisati Program%CRLF%1%CRLFsada MESSAGES.MESSAGE_FA_FILTER_ALL=Sve MESSAGES.MESSAGE_FA_FILTER_PICTURES=Datoteke slika MESSAGES.MESSAGE_FA_FILTER_VIDEO=Video datoteke MESSAGES.MESSAGE_FA_FILTER_AUDIO=Audio datoteke MESSAGES.MESSAGE_FA_FILTER_DOCS=Dokumenti MESSAGES.MESSAGE_FA_FILTER_USER=Korisnički definisan filter MESSAGES.MESSAGE_FA_FILTER_DEFEKTE=Samo neispravno MESSAGES.MESSAGE_FA_FILTER_CHANGED=Samo izmene MESSAGES.MESSAGEHTML_FA_PLEASEWAIT=Molimo, sačekajte...
Prikupljaju se podaci o instaliranim formatima datoteka. MESSAGES.MESSAGEHTML_FA_PLEASESELECT=Molimo izaberite format datoteke za prikaz više informacija. Unosi označeni crvenom bojom mogu biti neispravni i nemaju više dodeljenu radnju . Unosi označeni masnim slovima će se promeniti klikom na dugme " Primeni". Duplim klikom se omogućava izmena formata datoteke. MESSAGES.MESSAGEHTML_FA_MULTISELECT=%1 je označenih formata datoteka. MESSAGES.MESSAGEHTML_FA_SELECTEDINFO=Datoteka sa "%1" ekstenzijom je otvorena u "%2" aplikaciji. MESSAGES.MESSAGEHTML_FA_SELECTEDINFO_OK=Izgleda da je ovaj format datoteke u redu . MESSAGES.MESSAGEHTML_FA_SELECTEDINFO_PLACEHOLDER=Izgleda da je ovaj format datoteka placeholder (čuvar mesta).
Ovaj tip čuvara mesta osigurava da datoteke budu prikazane sa ikonom i/ili je koristan tip datoteke u Explorer-u čak i ako se one ne mogu otvoriti duplim klikom ovde. MESSAGES.MESSAGEHTML_FA_SELECTEDINFO_NODATA=Ovaj format datoteke ne sadrže podatke.
Ovaj format datoteke najverovatnije nije od koristi, ili je deo nekog Programa ili aplikacije koja nije bila propisno deinstalirana. MESSAGES.MESSAGEHTML_FA_SELECTEDINFO_MISSINGEXE=Ovaj format datoteke je vezi s aplikacijom koja više nije dostupna.
Ona je sada beskorisna ili je deo nekog Programa ili aplikacije koja nije bila propisno deinstalirana. MESSAGES.MESSAGEHTML_FA_SELECTEDINFO_REMOVE_WO15=Napomena:
Ovaj format datoteke će biti obrisan kada kliknete na "Primeni izmene". MESSAGES.MESSAGEHTML_FA_SELECTEDINFO_CHANGED_WO15=Napomena:
Promene u komandnoj liniji i / ili promene ikona će nastupiti kada kliknete na "Primeni promene". MESSAGES.MESSAGE_FA_SURETOAPPLY=Da li sada želite primeniti promene na %1 formate datoteka. MESSAGES.MESSAGEHTML_UNDELETER_STARTED_WO15=Još nisu pronađene obrisane datoteke. Kliknite "Traži obrisane datoteke " za početak skeniranja. MESSAGES.MESSAGEHTML_UNDELETER_SEARCHING_WO15=Skeniranje obrisanih datoteka. Proces može da potraje nekoliko minuta - budite strpljivi. MESSAGES.MESSAGEHTML_UNDELETER_SELECTFILES_WO15=Odaberite datoteke koje će biti obnovljene a zatim kliknite na "Obnovi". Kliknite desnim tasterom miša na pojedinačne datoteke za dodatne funkcije. Koristite polje za tekst ispod "Rezultati" da potražite pojedinačne datoteke i fascikle. MESSAGES.MESSAGEHTML_UNDELETER_UNDELETING_WO15=Obnova odabranih datoteka. Proces može potrajati nekoliko minuta. budite strpljivi. MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_ASKFOLDER_TITLE=Izaberite odredišnu fasciklu MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_CONDITION_UNKNOWN=Nepoznato MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_CONDITION_GOOD=Dobro MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_CONDITION_FAIR=Korektno MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_CONDITION_POOR=Loše MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_CONDITION_LOST=Izgubljeno MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_DRIVEFAILED=Izgleda da ne postoji odgovarajući medijum za izabrani uređaj. Molimo Vas da izaberete drugu jedinicu ili stavite odgovarajući medijum. MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_NOTHINGFOUND=Na ovom disku nema obnovljivih datoteka. MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_NOFOLDER=Morate da unesete ispravnu, postojeću fasciklu kao destinaciju. Obnovljene datoteke se čuvaju u ovoj fascikli. MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_SURE_SAMEDRIVE=PAŽNJA:%CRLFIzabrano odredište fascikle nalazi na istom disku kao i obrisane datoteke. Morate izabrati ciljni direktorijum na drugom disku. Ako to ne uradite, postoji visok rizik da obrisane datoteke budu trajno obrisane u procesu upisivanja na disk. Ovo takođe može dovesti do neočekivanih grešaka. Trebalo bi vratiti datoteke na drugi disk.%CRLFDa li ste sigurni da želite nastaviti?%CRLF MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_NOTENOUGHSPACE=Nema dovoljno slobodnog prostora za izabrane datoteke na ciljnom disku. Molim vas poništite jednu ili više datoteka ili izaberite drugi disk. MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_ASK_OVERWRITEFILE=Datoteka%CRLF%1%CRLFveć postoji u ciljnoj fascikli. Da li je želite zameniti? MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_DONE_NOERRORS=%1 datoteka je obnovljeno i kopirano u fasciklu:%CRLF%2%CRLF. Ove obrisane datoteke se još nalaze na disku. MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_DONE_SOMEERRORS=%1 datoteka je obnovljeno i kopirano u fasciklu:%CRLF%2%CRLF. Ove obrisane datoteke se još nalaze na disku.%CRLFMeđutim, %3 datoteka nije obnovljeno. MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_DONE_ALLERRORS=Ni jedna od izabranih datoteka nije mogla biti obnovljena.%CRLFMoguće je da one nisu mogle biti učitane sa diska ili nisu upisane na ciljni disk MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_CANT_RESTORE_ENCRYPTEDHERE=Jedna ili više izabranih datoteka nisu NTFS šifrovane datoteke. One se mogu vratiti *samo* na drugu NTFS particiju. Izabrani odredišni disk međutim, nije NTFS formatiran disk. Šifrovane datoteke se stoga ne mogu kopirati na ovaj disk. Da li želite da nastavite i obnovite preostale (ne šifrovane) datoteke? MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_FILTERBOX_LABEL_WO15=Traži: MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_FILTERBOX_EMPTY_NOTSTARTED_WO15=(trenutno nedostupno) MESSAGES.MESSAGE_UNDELETER_FILTERBOX_EMPTY_STARTED_WO15=(sve datoteke) MESSAGES.MESSAGE_FSJ_NAVI1_WO8=Razdeli MESSAGES.MESSAGE_FSJ_NAVI2_WO8=Spoji MESSAGES.MESSAGE_FSJ_SPLITNOFILE=Izaberite datoteku koja bi trebala biti razdeljena. Unesite punu putanju. MESSAGES.MESSAGE_FSJ_SPLITFILEEXISTS=Izabrana datoteka ne postoji! Izaberite dugu datoteku. MESSAGES.MESSAGE_FSJ_SPLITSIZEZERO=Čini se da je veličina datoteke 0 bajtova ili je zaključana. MESSAGES.MESSAGE_FSJ_SPLITFILETOSMALL=Izabrana datoteka je manja od izabrane maksimalne veličine. MESSAGES.MESSAGE_FSJ_SPLITFILEERROR=Ne mogu otvoriti željenu datoteku. Možda je trenutno koristi sistem ili druga aplikacija. MESSAGES.MESSAGE_FSJ_SPLITNEWFILEERROR=Nova datoteka %1 nije kreirana. Možda nema dovoljno dostupnog prostora ili je koristi sistem ili neka aplikacija. MESSAGES.MESSAGE_FSJ_SPLITSUCCESS=Datoteka je uspešno razdeljena. Originalna datoteka nije obrisana. MESSAGES.MESSAGE_FSJ_ABORTED=Ova operacije je obustavljena. Neka razdeljena ili spojena datoteka je nekompletna i zbog toga nije mogla biti korišćena. MESSAGES.MESSAGE_FSJ_JOIN_INFOBOXEMPTY=Odaberite datoteku MESSAGES.MESSAGE_FSJ_JOIN_INFOBOXNOFILE=Izabrana datoteka nije bila prethodno razdeljena. MESSAGES.MESSAGE_FSJ_JOIN_INFOBOXINFO=Naziv datoteke: %1
Razdeli u %2 datoteka
Originalna veličina: %3 MESSAGES.MESSAGE_FSJ_JOIN_FILEEXISTS=Ciljna datoteka već postoji. Da li je želite zameniti? MESSAGES.MESSAGE_FSJ_JOIN_NOFILE=Izaberite bilo koji deo originalne datoteke. Unesite punu putanju. MESSAGES.MESSAGE_FSJ_JOIN_FILEERROR=Ne mogu kreirati novu originalnu datoteku. Možda nema dovoljno dostupnog prostora ili je datoteka zaključana. MESSAGES.MESSAGE_FSJ_JOIN_SUCCESS=Ove datoteke su bile uspešno spojene. MESSAGES.MESSAGE_FED_NAVI1_WO8=Šifruj MESSAGES.MESSAGE_FED_NAVI2_WO8=Dešifruj MESSAGES.MESSAGE_FED_CRYPT_NOFILE=Izaberite datoteke koju želite šifrovati. Upišite punu putanju. MESSAGES.MESSAGE_FED_CRYPT_FILENOTFOUND=Izabrana datoteka ne postoji. Molimo da izaberete drugu datoteku. MESSAGES.MESSAGE_FED_CRYPT_FILEEMPTY=Čini se da je viličina ove datoteke 0 bajtova ili je zaključana. MESSAGES.MESSAGE_FED_CRYPT_PASSWORTLENGTH=Morate upisati lozinku koja sadrži od 4 do 16 znamenki. MESSAGES.MESSAGE_FED_CRYPT_PASSWORDSNOTSAME=Ista lozinka mora biti upisana u oba polja za unos. MESSAGES.MESSAGE_FED_CRYPT_SUCCESS=Datoteka je bila šifrovana. MESSAGES.MESSAGE_FED_CRYPT_ERROR=Pojavila se greška prilikom šifrovanja datoteke. Možda je datoteka oštećena ili nije bilo dovoljno prostora.%CRLF MESSAGES.MESSAGE_FED_CRYPT_EXETOOBIG=Datoteke kreirane pomoću opcije " Generiši samodekodiranje exe datoteka " ne mogu biti veće od 128 MB. Molimo Vas da izaberete manje datoteke ili nemojte koristiti ovu opciju za velike datoteke.. MESSAGES.MESSAGE_FED_DECRYPT_NOFILE=Izaberi ispravnu datoteku. Unesi punu putanju. MESSAGES.MESSAGE_FED_DECRYPT_WRONGFILE=Datoteka koja se pojavila nije šifrovana. Molimo Vas, izaberite datoteku koja je prethodno bila šifrovana.%CRLF MESSAGES.MESSAGE_FED_DECRYPT_PASSWORDERROR=Morate upisati lozinku koja sadrži od 4 do 16 znamenki. MESSAGES.MESSAGE_FED_DECRYPT_FILEEXISTS=Ciljna datoteka već postoji. Da li je želite zameniti? MESSAGES.MESSAGE_FED_DECRYPT_WRONGPASSWORD=Lozinka koju ste upisali nije ispravna. Molimo Vas da ispravno upišete lozinku za ovu datoteku. MESSAGES.MESSAGE_FED_DECRYPT_SUCCESS=Datoteka je uspešno dešifrovana. MESSAGES.MESSAGE_FED_DECRYPT_ERROR=Pojavila se greška prilikom dešifrovanja datoteke. Datoteka je možda oštećena ili nije bilo dovoljno dostupnog prostora. MESSAGES.MESSAGE_CM_FILTER_ALL=Sve MESSAGES.MESSAGE_CM_FILTER_SYSTEM=Windows sistemske stavke MESSAGES.MESSAGE_CM_FILTER_UNKNOWN=Ostali unosi MESSAGES.MESSAGE_CM_FILTER_MICROSOFT=Microsoft stavke MESSAGES.MESSAGE_CM_HEADER0_WO7=Sve ekstenzije datoteka MESSAGES.MESSAGE_CM_HEADER1_WO7=Svi objekti sistemske datoteke MESSAGES.MESSAGE_CM_HEADER2_WO7=Drajveri MESSAGES.MESSAGE_CM_HEADER3_WO7=Fascikle MESSAGES.MESSAGE_CM_HEADER4_WO7=Korpa za smeće MESSAGES.MESSAGEHTML_CM_PLEASEWAIT=Molimo, sačekajte..
Sastavljaju se informacije o instaliranim prečicama stavki na meniju. MESSAGES.MESSAGEHTML_CM_DONE_WO15=Možete onemogućiti da kontekst meni sakrije neželjene stavke. Jednostavno ih odčekirajte. Promene će se pojaviti u podebljanim slovima. U većini slučajeva, neophodno je ponovno pokretanje Windows Explorer-a da bi promene stupile na snagu. MESSAGES.MESSAGE_CM_SURETOAPPLY=Da li sada želite primeniti %1 promena za prečice menija u Explorer-u. MESSAGES.MESSAGE_AS_NAVI1=Usluge MESSAGES.MESSAGE_AS_NAVI2=Mreža MESSAGES.MESSAGE_AS_NAVI3_WO15=Windows ažuriranje MESSAGES.MESSAGE_AS_NAVI4=Sistem MESSAGES.MESSAGE_AS_NAVI5=Internet Explorer MESSAGES.MESSAGE_AS_NAVI6=Media Player MESSAGES.MESSAGE_AS_SURETORESET=Da li ste sigurni da želite resetirati AntiSpy postavke na Windows postavke, kao što su bile nakon sveže instalacije sistema Windows? MESSAGES.MESSAGE_AS_SURETO_AUTO_WO14=Da li ste sigurni da želite automatski optimizovati postavke privatnosti? Ovo ne utiče na sva podešavanja. Može se poboljšati bezbednost i privatnost, ali se može smanjiti Windows upotrebljivost. MESSAGES.MESSAGE_AS_ASSISTENT_DONE_NIX_WO14=Postavke su već optimizovane. Nema promena. MESSAGES.MESSAGE_AS_ASSISTENT_DONE_WO14=%1 izmenjenih postavki. Restartujte Vaš računar da promene stupe na snagu čim budete spremni. MESSAGES.MESSAGE_ASWIN10_SURETORESET=Resetovati sve postavke na Windows 10 podrazumevane?

Note:
Ovo ne utiče na sve izmene u hosts datoteci (vidi "telemetriju"). MESSAGES.MESSAGE_ASWIN10_HOSTS_DONE= Hosts datoteka je izmenjena i kreirana je rezervna kopija. Restartujte računar kako bi se primenile promene. MESSAGES.MESSAGE_ASWIN10_HOSTS_REVERT_DONE=Promene u hosts datoteci su uklonjene. Restartujte računar da promene stupe na snagu. MESSAGES.MESSAGE_ASWIN10_SURETO_HOSTS_REVERT=Uklonite izmene u hosts datoteci? To može imati negativan efekt na Vašu privatnost. MESSAGES.MESSAGE_ASWIN10_SURETO_HOSTS_REVERTBACKUP=Da li želite da oporavite rezervnu kopiju hosts datoteke? Sve izmene će biti uklonjene a Vaša privatnost može biti ugrožena. MESSAGES.MESSAGE_ASWIN10_WRONG_OS=Ove funkcije su dostupne samo u Windows 10! MESSAGES.MESSAGEHTML_SB_MAKESURETOCLOSERUNNINGAPPS=Upozorenje:
Pre pokretanja benčmark-a, zatvorite sve pokrenute aplikacije. U suprotnom, pokrenute aplikacije mogu negativan efekat na izmerene performanse. MESSAGES.MESSAGEHTML_SB_STARTED=Brzina Vašeg sistema zavisi o operativnom sistemu i instaliranim uređajima (kao što su CPU, RAM, matična ploča). Ovaj Programski modul Vam omogućuje da odredite brzinu vašeg sistema i uporedite ga sa drugim sistemima na Internetu. Primedba: Testiranjem se može dobiti relativno precizan rezultat samo ako zatvorite sve druge Programe. MESSAGES.MESSAGEHTML_SB_WORKING=Brzina vašeg sistema će sada biti utvrđena. To će trajati 60 sekundi. Molimo Vas, nemojte pokretati druge aplikacije dok merni Program radi! MESSAGES.MESSAGEHTML_SB_DONE=Rad mernog Programa je završen. Sada možete uporediti izmerene sistemske performanse putem Interneta sa drugim sistemima ili ponovo pokrenuti ovu uslugu. Molimo Vas, obratite pažnju da pri svakom testiranju, sve utvrđene vrednosti možda odstupaju za nekoliko procenata. MESSAGES.MESSAGE_SB_UNCHECKED=Nije još određeno... MESSAGES.MESSAGE_SB_CORES=Jezgre MESSAGES.MESSAGE_SB_NEVER=Nikada… MESSAGES.MESSAGE_SB_DATENSCHUTZ=Sistemske informacije su sada prosleđene na Ashampoo server. Lični podaci korisnika se prenose tokom ovog procesa. MESSAGES.MESSAGE_IS_NEW_FORMCAPTION=Kreiraj tačku skladištenja MESSAGES.MESSAGEHTML_IS_NEW_FORMTEXT=Upišite naziv nove tačke skladištenja a zatim kliknite na "U redu". MESSAGES.MESSAGEHTML_IS_STARTED_WO15=Čuvar ikona može spasiti i vratiti poziciju svih ikona na radnoj površini. Koristite komandu "Obnovi" da obnovite raniju poziciju ikone. Kliknite na "Obriši" da obrišete jednu ili više odabranih ikona. MESSAGES.MESSAGEHTML_IS_PLEASEWAIT=Molimo, sačekajte...
Prikupljaju se podaci o postojećoj tački čuvanja. MESSAGES.MESSAGE_IS_NONAME=Upišite ispravan naziv nove tačke čuvanja. MESSAGES.MESSAGE_IS_ASK_DELETE_V2=Da li zaista želite obrisati izabranu tačku čuvanja? Neće se moći obnoviti. MESSAGES.MESSAGE_IS_ASK_RESTORE_V2=Da li ste sigurni da želite oporaviti tačku čuvanja? Sve ikone na radnoj površini će biti vraćena na prethodnu poziciju. MESSAGES.MESSAGE_IS_RESTORE_DONE=Ikone su uspešno smeštene na pozicije koje su određene izabranom tačkom čuvanja. MESSAGES.MESSAGE_IS_RESTORE_FAILED=Ikone nisu mogle biti smeštene na pozicije koje su bile određene tačkom čuvanja. Neka ili sve ikone su blokirane u nekoj drugoj aplikaciji. MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_STATUS0=Priprema. MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_STATUS1=Analiza razmeštanja klastera.. MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_STATUS2=Priprema defragmentacije... MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_STATUS3=Defragmentacija... MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_STATUS4=Zaštita...%CRLF MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_PAUSED=Pauzirano...Klikni na Pauza/Ponovo pokreni. MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_STOPPING=Zaustavljanje... MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_DONE=Defragmentacija je završena. MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_DONE_ADD1=Analiza još uvek prikazuje fragmentaciju diska! Postoji dva moguća razloga za to:%CRLF 1 . Neke datoteke mogu biti zaključane i ne mogu biti defragmentirane .%CRLF 2 . Nema dovoljno slobodnog prostora na disku za defragmentaciju velikih datoteka .%CRLF MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_DEFRAGSTARTERROR=Došlo je do greške u pokušaju pokretanja defragmentaacije.%CRLFMožda je disk zaključan od strane nekog drugog Programa. MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_DEFRAGINIT_ERROR=Trenutno se AshampooDefrag uslugama ne može pristupiti jer se isključivo koristi uz druge Ashampoo Programe. MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_NOSERVICE=Nažalost, Ashampoodefrag usluga trenutno nije dostupna. MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_METHODE1=Metod: Brza defragmentacija MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_METHODE2=Metod: Normalna defragmentacija MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_METHODE3=Metod: Pametna defragmentacija MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ANALYSING=Analiza... MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ANALYSING2=% analizirano MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ANALYSING3=Čekanje na analizu MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_NODRIVESELECTED=Molimo, izaberite drajver sa liste MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_NODRIVESPRESENT=Pretraživanje drajvera -molimo sačekajte... MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_NODRIVESPRESENT_LINE2=To može potrajati više od 20 minuta MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_LEGEND=Legenda MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_LEGEND1=Slobodno MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_LEGEND2=Rezervisano MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_LEGEND3=Nepoznato MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_LEGEND4=Razmenjeno MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_LEGEND5=Normalno MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_LEGEND6=Fascikla MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_LEGEND7=Sistem MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_LEGEND8=MFT MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_LEGEND9=Fragmentirano MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_LEGEND10=Ispis MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_LEGEND11=Iščitavanje MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ULSTATUS0=Spremno MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ULSTATUS0_PROACTIVE=Spremno (Pro-Active Defrag) MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ULSTATUS1= Kontrolor MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ULSTATUS2= Analiza raspodele klastera MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ULSTATUS3= Defragmentacija MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ULSTATUS4=Analiza raspodele klastera MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ULSTATUS5=Defragmentiraj MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ULSTATUS6=Prljavo MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ULSTATUS7=Greška MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ULSTATUS8=Zaustavi MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ULSTATUS9=Pauzirano MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ULSTATUS10=Provera grešaka MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ULSTATUS11=Provera grešaka MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ULSTATUS12=Posmatranje prljavosti MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ULSTATUS0_EMPFEHLUNG=Preporučuje se defragmentacija MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_ULSTATUS0_DONE=Defragmentacija je završena MESSAGES.MESSAGE_DEFRAG_IS_STOPPING=Molimo, izaberite drajver sa liste MESSAGES.MESSAGE_OPTIONS_PASSREMOVED=Lozinka je uklonjena MESSAGES.MESSAGE_OPTIONS_PASSWRONG=Lozinka je neispravna! Upišite ispravnu lozinku u polje za lozinku. MESSAGES.MESSAGE_OPTIONS_PASSLENGTH=Lozinka mora da sadrži najmanje 6 karaktera. MESSAGES.MESSAGE_OPTIONS_PASSBOTH=Upišite lozinku u oba polja za unos. MESSAGES.MESSAGE_OPTIONS_PASSSET=Lozinka je postavljena. Molimo Vas, vodite računa da je zapamtite. MESSAGES.MESSAGE_OPTIONS_DEFRAGWARNING_WO15=Napomena:
Posivljene postavke su samo za čitanje dok "Defrag" radi. MESSAGES.MESSAGE_OPTIONS_NAVI1=Osnovne funkcije MESSAGES.MESSAGE_DC_FILTER_TYP0=Sve MESSAGES.MESSAGE_DC_FILTER_ID_1_WO16=Adobe program MESSAGES.MESSAGE_DC_FILTER_ID_5_WO8=Privremene datoteke MESSAGES.MESSAGE_DC_FILTER_ID_7_WO8=Istorija MESSAGES.MESSAGE_DC_FILTER_ID_8_WO8=Deponija memorije MESSAGES.MESSAGE_DC_FILTER_ID_9_WO8=Log datoteke MESSAGES.MESSAGE_DC_FILTER_ID_10_WO8=Fragmenti datoteka MESSAGES.MESSAGE_DC_FILTER_ID_11_WO8=Microsoft program MESSAGES.MESSAGE_DC_FILTER_ID_12_WO8=Ostali programi MESSAGES.MESSAGE_DC_FILTER_ID_20_WO8=Izveštaj o greškama MESSAGES.MESSAGE_DC_FILTER_ID_21_WO10=Instalacija datoteka MESSAGES.MESSAGE_DC_FILTER_ID_FINDER_WO8=Ručna pretraga MESSAGES.MESSAGE_DC_FILTER_ID_RECYCLE_WO16=Koš za smeće MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_1=Nepotrebne keš i privremene datoteke "Adobe Raeder-a". MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_2=Nepotrebne keš i privremene datoteke "Adobe Flash-a" . MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_3=Nepotrebne keš i privremene datoteke "Apple Quicktime-a". MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_4=Nepotrebne keš i privremene datoteke "Sun Java-e" . MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_5=Globalne privremene datoteke ili korisnička dodeljena fascikla "Temp" MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_7=Prečice nedavno korišćenih datoteka i fascikli. MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_8=Osnovne slike kreirane zbog ozbiljne greške (BSOD) MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_9_WO15=Zaostale datoteke zapisa iz prethodne instalacije. MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_20=Bag izveštaji kreirani od strane srušenih Programa MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_10=Beskorisni fragmenti datoteka obnovljeni Microsoft alatom"chkdsk" MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_11_WO15=Datoteke Microsoft proizvoda koje više nisu potrebne. MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_12_WO15=Datoteke ostalih instalacija koje više nisu potrebne (nisu Microsoft-ove)) MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_FINDER_WO15=Pretraživane datoteke pomoću "Ručna pretraga" (vidi postavke) MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_OWNFILTER_WO15=Pretraživane datoteke pomoću "Podrazumevani filter datoteka" (vidi postavke) MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_21=Instalacijske datoteke koje više nisu potrebne MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_RECYCLEBIN_WO16=Ukupni sadržaj korpe za smeće MESSAGES.MESSAGE_IT_NAVI1_WO8=Automatski MESSAGES.MESSAGE_IT_NAVI2_WO8=Ručno MESSAGES.MESSAGE_IT_ALL_ADAPTERS=Svi adapteri MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTO_TYP_ANALOG=Analogni modem MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTO_TYP_ISDN=ISDN MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTO_TYP_WLAN=WLAN MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTO_TYP_DSL768=DSL (max 768 kbit/sek) MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTO_TYP_DSL1000=DSL (max 1000 kbit/sek) MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTO_TYP_DSL2000=DSL (max 2000 kbit/sek) MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTO_TYP_DSL4000=DSL (max 4000 kbit/sek) MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTO_TYP_DSL6000=DSL (max 6000 kbit/sek) MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTO_TYP_DSL12000=DSL (max 12000 kbit/sek) MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTO_TYP_DSL16000=DSL (max 16000 kbit/sek) MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTO_TYP_VDSL=VDSL (25000 kbit/sek ili više) MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTO_TYP_30K=VDSL/DSL 30-50 mbit/sec ili više MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTO_TYP_100K=VDSL/DSL kod 100Mbit/sec ili veći MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTO_TYP_200K=VDSL/DSL kod 200Mbit/sec ili veći MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTO_TYP_LAN=Ostalo (povezano preko LAN) MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTO_TYP_LTE=LTE/LTE2 ili ostala povezivanja mobilnih telefona MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTOMTU_CLICKME=Pokrenite merenje klikom na Test MTU MESSAGES.MESSAGE_IT_MESSUNG_PINGING=Pingovanje sa %1 bytes... MESSAGES.MESSAGE_IT_MESSUNG_PINGREPLY=Kašnjenje: %1 ms ; Odziv: %2 Bytes MESSAGES.MESSAGE_IT_MESSUNG_PINGFAILED=Neuspelo -> fragmentirano MESSAGES.MESSAGE_IT_MESSUNG_PINGTIMEOUT=Neuspelo -> Isteklo vreme; ponovni pokušaj MESSAGES.MESSAGE_IT_MESSUNG_PINGERRORCODE=Neuspelo -> Kod greške: %1 MESSAGES.MESSAGE_IT_MESSUNG_PINGRESOLVING=Rešavanje IP MESSAGES.MESSAGE_IT_MESSUNG_PINGRESOLVEFAILED=GREŠKA: Rešavanje je neuspelo! Server je nedostupan. MESSAGES.MESSAGE_IT_MESSUNG_PING40FAILED=GREŠKA: Pingovanje sa 40 bytes (minimum) nije uspelo. Možda je TTL premali ili je onemogućena online-veza. MESSAGES.MESSAGE_IT_MESSUNG_PINGALLDONE=Test je završen. MESSAGES.MESSAGE_IT_MESSUNG_PINGABORTED=Test je prekinut. MESSAGES.MESSAGE_IT_MESSUNG_PINGDONE1=Najveća nefragmentirana veličina paketa= %1%CRLF MESSAGES.MESSAGE_IT_MESSUNG_PINGDONE2=Optimalni MTU = %1 MESSAGES.MESSAGE_IT_ASK_SURETORESETAUTO=Zaista želite vratiti ove postavke na Windows podrazumevane vrednosti? MESSAGES.MESSAGE_IT_ASK_SUREAUTO=Da li ste sigurni da želite optimizovati Internet vezu izabranim postavkama?%CRLFProverite da li ste ispravno izabrali Internet vezu i tip adaptera! MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTO_NOTHINGDONE=Ništa nije promenjeno! Vaše trenutne postavke su iste kao i one ranije postavljene. MESSAGES.MESSAGE_IT_AUTO_DONE=%1 postavki promenjeno. MESSAGES.MESSAGE_IT_ASK_SURETOAPPLY_MANUELL=Da li želite sačuvati i primeniti izabrane postavke? MESSAGES.MESSAGE_TW_NAVI1=Prijavljivanje MESSAGES.MESSAGE_TW_NAVI2=Uređaj MESSAGES.MESSAGE_TW_NAVI3=Drajveri MESSAGES.MESSAGE_TW_NAVI4=Sistem MESSAGES.MESSAGE_TW_NAVI5=Radna površina MESSAGES.MESSAGE_TW_NAVI6=Explorer MESSAGES.MESSAGE_TW_NAVI7=Internet Explorer MESSAGES.MESSAGE_TW_NAVI8=Mozilla Firefox MESSAGES.MESSAGE_TW_NAVI9=Ostali Programi MESSAGES.MESSAGE_TW_NAVI10_WO15=Windows 8 i noviji MESSAGES.MESSAGE_TW_SURETODELETEOEM=Zaista želite obrisati sve informacije? Ovu operaciju nije moguće poništiti. MESSAGES.MESSAGE_TW_SURETORESET=Ponovo postavi sve kritične postavke na Windows® podrazumevano (kao nakon sveže Windows® instalacije). To neće uticati na sve postavke.%CRLF MESSAGES.MESSAGE_TW_SURETOAPPLY=Da li ste sigurni da želite primeniti trenutne postavke? Neispravne postavke mogu usporiti sistem ili izazvati neželjeni efekt. Promene će stupiti na snagu samo nakon ponovnog pokretanja OS Windows. MESSAGES.MESSAGE_TW_AUTOLOGIN_PASSWORDEMPTY=Automatska prijava zahteva ispravnu lozinku! MESSAGES.MESSAGE_TW_IESEARCHBAR1=Korisnički određeno MESSAGES.MESSAGE_TW_IESEARCHBAR2=Vrati na Windows® postavke. MESSAGES.MESSAGE_TW_DESKTOP_MYCOMPUTER=Moj računar MESSAGES.MESSAGE_TW_DESKTOP_NETWORK=Moja mrežna mesta MESSAGES.MESSAGE_TW_DESKTOP_IE=Internet Explorer MESSAGES.MESSAGE_TW_DESKTOP_BRIEFCASE=Torba MESSAGES.MESSAGE_TW_DESKTOP_PRINTERSANDFAX=Štampači i faksovi MESSAGES.MESSAGE_TW_DESKTOP_PERSONAL=Moji dokumenti MESSAGES.MESSAGE_TW_DESKTOP_TASKS=Planirani zadaci MESSAGES.MESSAGE_TW_DESKTOP_NETWORKCONNECTIONS=Mrežno povezivanje MESSAGES.MESSAGE_TW_DESKTOP_RECYCLEBIN=Korpa za smeće MESSAGES.MESSAGE_TW_DESKTOP_SCANANDCAMERA=Skeneri i kamere MESSAGES.MESSAGE_TW_DESKTOP_FONTS=Slova MESSAGES.MESSAGE_TW_DESKTOP_TOOLS=Pribor MESSAGES.MESSAGE_SM_AUTOSTART_0=Nepoznato MESSAGES.MESSAGE_SM_AUTOSTART_2=Automatski MESSAGES.MESSAGE_SM_AUTOSTART_3=Ručno MESSAGES.MESSAGE_SM_AUTOSTART_4=Deaktiviran MESSAGES.MESSAGE_SM_AUTOSTART_99=Automatski (odloženo pokretanje) MESSAGES.MESSAGE_SM_BEWERTUNG_NONE_WO15=Trenutno nema dostupnih preporuka za ovu uslugu. Ne bi ste je trebali menjati. MESSAGES.MESSAGE_SM_BEWERTUNG_NEEDED=Ova usluga je neophodna, stoga se ne može ocenjivati ili uređivati. MESSAGES.MESSAGE_SM_BEWERTUNG_GOOD=Većina korisnika smatra da je ova usluga korisna. MESSAGES.MESSAGE_SM_BEWERTUNG_BAD=Većina korisnika nesmatra da je ova usluga korisna.%CRLF MESSAGES.MESSAGE_SM_ADVISE_DONT_CHANGE=Ne biste trebali praviti nikakve promene jer trenutne postavke usluge već odgovaraju preporuci. MESSAGES.MESSAGE_SM_ADVISE_DEACTIVATE=Postavite način pokretanje usluge na "Ručno" imajući u vidu prikupljene ocene drugih korisnika. MESSAGES.MESSAGE_SM_ADVISE_ACTIVATE=Postavite način pokretanje usluge na bar "Ručno" imajući u vidu prikupljene ocene drugih korisnika. MESSAGES.MESSAGE_SM_NO_DESCRIPTION=Kreator ove usluge nije uključio opis. MESSAGES.MESSAGE_SM_TREE_NEEDED=Neophodna usluga MESSAGES.MESSAGE_SM_TREE_VOTES=Ocene MESSAGES.MESSAGE_SM_AVERAGE_VOTE=Prosek: MESSAGES.MESSAGEHTML_SM_PLEASEWAIT_WO15=Sačekajte...
Preuzimanje informacija o instaliranim uslugama. MESSAGES.MESSAGE_SM_ERROR=Pojavila se greška! MESSAGES.MESSAGEHTML_SM_DOWNLOADINGDB=Molimo, sačekajte...
Trenutne ocene se preuzimaju sa Interneta. MESSAGES.MESSAGEHTML_SM_PLEASESELECT_WO15=Dvaput kliknite na uslugu za dodatne informacije. Kliknite desnim tasterom miša radi pristupa ostalim funkcijama. Usluge prikazane masnim slovima su verovatno nepotrebne. Promene u svakom startap tipu će biti snimljene u rezervnoj kopiji. MESSAGES.MESSAGEHTML_SM_STATUS_NONESELECTED=Bez odabranih usluga... MESSAGES.MESSAGE_SM_ASK_CHANGEOTHERSERVICES=Da bi ste primenili ove promene, sledeće %1 zavisne usluge moraju biti ponovo podešene: %2 Želite li nastaviti (Da) ili prekinuti (Ne)? MESSAGES.MESSAGEHTML_SM_CHANGING_DEPENDENT=Molimo, sačekajte...
Menjanje zavisnih usluga... MESSAGES.MESSAGE_ERROR_DOWNLOAD=Greška u preuzimanju: MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_PLEASEWAIT=Molimo, sačekajte...
Prikupljaju se podaci instaliranih autostart stavki. MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_NONESELECTED=Bez odabranih autostart stavki... MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_NONEFOUND=Autostart stavke nisu nađene u Vašem sistemu. MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_WO15=Status:%1
Naredba:%2
Lokacija:%3 MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_BHO_WO15=Status:%1
Linija naredbe:%2 MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_ADDER_COMPANY_WO15=
Proizvođač: %4 MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_ACTIVE=Aktivirano; ova aplikacija će biti pokrenuta pri svakom pokretanju Windows-a. MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_DEACTIVE=Deaktivirano; ova aplikacija se neće pokretati sa pokretanjem Windows-a. MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_ACTIVE_BHO=Aktivirano; ovaj plug-in će se pokretati sa svakim pokretanjem Internet Explorer-a MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_DEACTIVE_BHO=Deaktivirano; ovaj plug-in se neće pokretati sa pokretanjem Internet Explorer-a. MESSAGES.MESSAGE_ST_FILTER0=Sve MESSAGES.MESSAGE_ST_FILTER1=Registri stavke MESSAGES.MESSAGE_ST_FILTER2=Veze MESSAGES.MESSAGE_ST_FILTER3=Svi korisnici MESSAGES.MESSAGE_ST_FILTER4=Trenutni korisnik MESSAGES.MESSAGE_ST_FILTER5=Plug-Ins MESSAGES.MESSAGE_ST_SURETODELETE=Da li ste sigurni da želite obrisati autostart stavke%CRLF%1%CRLF? MESSAGES.MESSAGE_ST_SURETOCHANGECOMMAND=Da li ste sigurni da želite izmeniti komandnu liniju autostart stavki%CRLF%1%CRLF?%CRLFNeispravna komandna linija bi mogla prouzrokovati nedostupnost autostart stavke. MESSAGES.MESSAGE_ST_SURETOADD=Da li ste sigurni da želite kreirati novu auto start stavku?%CRLFNavedena naredba će se izvršiti svaki put kada se Windows pokrene. MESSAGES.MESSAGE_ST_COMMAND_OR_NAME_EMPTY=Naziv ili komandna linije ne može biti prazna. MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_PLEASESELECT_WO15=Dvaput kliknite na uslugu za dodatne informacije. Kliknite desnim tasterom miša radi pristupa ostalim funkcijama. stavke prikazane masnim slovima su verovatno nepotrebne. Promene u svakoj startap stavki će biti snimljene u rezervnoj kopiji. MESSAGES.MESSAGE_ST_BEWERTUNG_NONE_WO15=Trenutno nema dostupnih preporuka za ovu stavku. Ne bi ste je trebali menjati. MESSAGES.MESSAGE_ST_BEWERTUNG_NEEDED=Ova stavka je neophodna te ne može biti ocenjena ili uređivana. MESSAGES.MESSAGE_ST_BEWERTUNG_GOOD=Mnogo korisnici smatraju da je ova stavka korisna. MESSAGES.MESSAGE_ST_BEWERTUNG_BAD=Mnogi korisnicine smatraju da je ova stavka korisna. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVISE_DONT_CHANGE=Ne biste trebali praviti izmene jer je trenutni status istovetan sa preporučenim. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVISE_DEACTIVATE=Deaktiviraj ovu stavku uzimajući u obzir prikupljene ocene drugih korisnika. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVISE_ACTIVATE=Aktiviraj ovu stavku uzimajući u obzir prikupljene ocene drugih korisnika. MESSAGES.MESSAGE_IC_STATUS_CACHE=Keš pretraživača MESSAGES.MESSAGE_IC_STATUS_COOKIES=Kolačići MESSAGES.MESSAGE_IC_STATUS_HISTORY=Istorija MESSAGES.MESSAGE_IC_STATUS_HISTORY_AUTO=Istorija MESSAGES.MESSAGE_IC_STATUS_OTHER_AUTO=Ostali elementi MESSAGES.MESSAGE_IC_FILTER_BROWSER0=Sve MESSAGES.MESSAGE_IC_FILTER_BROWSER1=Internet Explorer MESSAGES.MESSAGE_IC_FILTER_BROWSER2=Mozilla Firefox MESSAGES.MESSAGE_IC_FILTER_BROWSER3=Opera MESSAGES.MESSAGE_IC_FILTER_BROWSER4=Google Chrome MESSAGES.MESSAGE_IC_FILTER_BROWSER5=Apple Safari MESSAGES.MESSAGE_IC_FILTER_BROWSER6=Microsoft Edge MESSAGES.MESSAGE_IC_FILTER_TYP0=Sve MESSAGES.MESSAGE_IC_FILTER_TYP1_WO8=Keš MESSAGES.MESSAGE_IC_FILTER_TYP2=Kolačići MESSAGES.MESSAGE_IC_FILTER_TYP3_WO8=Istorija MESSAGES.MESSAGE_IC_FILTER_TYP4=Ostalo MESSAGES.MESSAGE_IC_TYPEDURLS_TEXT=%1 URL-ovi su ručno uneseni u Microsoft Internet Explorer MESSAGES.MESSAGE_IC_SEARCHING=Pretraživanje MESSAGES.MESSAGE_IC_SURESAFECOOKIE=Da li želite dodati izabrane kolačiće u listu bezbednih kolačića?%CRLFBezbedni kolačiće neće biti obrisani niti pretraživani u narednim pretraživanjima.%CRLF MESSAGES.MESSAGEHTML_IC_STATUS_CLICKSEARCH3=Kliknite na "Pretraži" za potragu Internet tragova.
UPOZORENJE: Internet tragovi Mozilla Firefox-a će biti pronađeni i izbrisani ako pretraživač nije pokrenut. MESSAGES.MESSAGEHTML_IC_STATUS_SEARCHING_WO15=Pretraga tragova surfanja. Sačekajte...

Trenutno skeniranje za:
MESSAGES.MESSAGEHTML_IC_STATUS_NOTHINGFOUND=Internet tragovi nisu pronađeni. MESSAGES.MESSAGEHTML_IC_STATUS_FOUND_WO15=Pronađeno je %1 tragova surfanja, %2 od kojih su trenutno odabrani. Zauzeto je %3 tvrdog diska. MESSAGES.MESSAGEHTML_IC_STATUS_FOUND_ADDER=Kliknite "Sada obriši" da obrišete odabrane objekte. MESSAGES.MESSAGEHTML_IC_STATUS_DELETED_OCO=%1 tragovi veb surfanja zauzima %3 prostora na tvrdom disku a koji su obrisani. MESSAGES.MESSAGEHTML_IC_STATUS_DELETING=Označeni internet tragovi će biti obrisani. To može potrajati neko vreme. Molimo, sačekajte… MESSAGES.MESSAGEHTML_IC_STATUS_DELETED=%1 obrisano Internet tragova. MESSAGES.MESSAGE_IC_NOTHINTODELETE=Ni jedan objekt nije izabran za brisanje.%CRLFMorate izabrati bar jedan objekt sa liste koji će biti obrisan. MESSAGES.MESSAGEHTML_IC_WARN_OPEN_BROWSER=Pažnja:
Otvorene su neke web stranice u pretraživaču "%1". Internet tragovi ovog pretraživača mogu obrađeni i obrisani samo ako pretraživač nije pokrenut. MESSAGES.MESSAGE_IC_WARN_OPEN_BROWSER_CLOSE=sada zatvorite pretraživač MESSAGES.MESSAGE_IC_ZUSAMMENFASSUNG_OBJECTS=Objekti MESSAGES.MESSAGE_IC_ZUSAMMENFASSUNG_HEADER1=%1 Pronađeno problema MESSAGES.MESSAGE_IC_ZUSAMMENFASSUNG_HEADER3=Brisanje označenih objekata - molimo, sačekajte.. MESSAGES.MESSAGE_IC_ZUSAMMENFASSUNG_HEADER4=Problemi nisu nađeni MESSAGES.MESSAGEHTML_IC_ZUSAMMENFASSUNG_IE_WO15=Internet Explorer
Pronađeni su kolačići, istorija, keš i ostali objekti MESSAGES.MESSAGEHTML_IC_ZUSAMMENFASSUNG_FIREFOX_WO15=Mozilla Firefox
Pronađeni su kolačići, istorija, keš i ostali objekti MESSAGES.MESSAGEHTML_IC_ZUSAMMENFASSUNG_OPERA_WO15=Opera
Pronađeni su kolačići, istorija, keš i ostali objekti MESSAGES.MESSAGEHTML_IC_ZUSAMMENFASSUNG_CHROME_WO15=Google Chrome
Pronađeni su kolačići, istorija, keš i ostali objekti MESSAGES.MESSAGEHTML_IC_ZUSAMMENFASSUNG_SAFARI_WO15=Apple Sfari
Pronađeni su kolačići, istorija, keš i ostali objekti MESSAGES.MESSAGEHTML_IC_ZUSAMMENFASSUNG_EDGE_WO15=Microsoft Edge
Pronađeni su kolačići, istorija, keš i ostali objekti MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_DONTCHANGE=Ne menjajte MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_UNKNOWN=Nepoznato MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_REALTIME=U realnom vremenu MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_HIGH=Visok MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_HIGHER=Viši MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_NORMAL=Normalno MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_LOWER=Niži MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_LOW=Nizak MESSAGES.MESSAGE_PM_FILTER0=Sve MESSAGES.MESSAGE_PM_FILTER1=Kritični sistemski procesi MESSAGES.MESSAGE_PM_FILTER2=Ostali sistemski procesi MESSAGES.MESSAGE_PM_FILTER3=Korisnički procesi MESSAGES.MESSAGE_PM_FILTER4=Usluge MESSAGES.MESSAGE_PM_IDLE_PROC_NAME=Sistemski proces mirovanja MESSAGES.MESSAGE_PM_SURETOTERMINATE=Dali zaista želite prekinuti trenutni proces%CRLF%1%CRLF?%CRLFTo može rezultirati gubitkom podataka ili neočekivanim greškama. MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_PLEASEWAIT=Molimo, sačekajte...
Prikupljaju se podaci u pokrenutom procesu.. MESSAGES.MESSAGEHTML_STATUS_NONEFOUND_V2=Upozorenje: Nisu pronađeni pokrenuti procesi. Ovo se može dogoditi ako je pokrenuta druga verzija ovog Programa ili ako je pokrenut drugi proces upravljačkog Programa. MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_STATUS_NONESELECTED_V2=Da biste saznali više o određenom procesu, kliknite na odgovarajući proces sa liste. Dvostrukim klikom će se pokazati dodatni detalji zasebnom prozoru. MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_STATUS_SYSTEMPROC=To nije proces kao ostali procesi, ali čuvar mesta (placeholder) se koristi za opis neiskorišćenosti kapaciteta ili sistemskog jezgra. Ovi "procesi " se ne mogu se ukinuti ili menjati . MESSAGES.MESSAGEHTML_DISKDOCTOR_STARTED=Sačekajte...
Prikupljaju se podaci instaliranih drajvera. MESSAGES.MESSAGEHTML_DISKDOCTOR_SELECTDRIVE_WO15=Odaberite drajv za testiranje. Kliknite na "Odaberi drajv" MESSAGES.MESSAGEHTML_DISKDOCTOR_WORKING=Molimo, sačekajte...
Proveravanje drajvera. Ovaj proces može potrajati neko vreme. Sistem se nalazi pod velikim opterećenjem tokom ovog postupka. Aplikacije mogu reagirati vrlo sporo ili se ne mogu pokrenuti. MESSAGES.MESSAGE_DISKDOCTOR_PROT_NOTSTARTED=Proces još nije pokrenut... MESSAGES.MESSAGEHTML_DISKDOCTOR_DONE_OK=Proces je završen.
Nisu pronađene greške na drajveru.. MESSAGES.MESSAGEHTML_DISKDOCTOR_DONE_FAILED=Proces je završen.
Pažnja:
Otkriveni su problemi na disku. Biće prikazan izveštaj sa više detalja. MESSAGES.MESSAGEHTML_DISKDOCTOR_DONE_ERROR=Proces nije završen. MESSAGES.MESSAGEHTML_DISKDOCTOR_DONE_ERROR_INUSE=Sistemske datoteke na ovom drajveru su trenutno u upotrebi ili su blokirane i ne mogu se obnoviti. MESSAGES.MESSAGE_DISKDOCTOR_CLUSTERMAP_DEFAULTTEXT=Proces još nije pokrenut MESSAGES.MESSAGEHTML_DISKDOCTOR_ASK_FULLSCAN_SURE=Ovaj proces može potrajati jako dugo. Zbog toga koristite samo ako imate ozbiljnih problema ili sumnjate na neke nedostatke drajvera. Jeste li sigurni da želite izvršiti intenzivno skeniranje drajvera? MESSAGES.MESSAGEHTML_DISKDOCTOR_CANT_FIX_SYSTEMDISK=Greške na sistemskim drajverima ne mogu biti popravljene dok Windows radi. MESSAGES.MESSAGE_SI_NAVI1=Uređaj MESSAGES.MESSAGE_SI_NAVI2=Drajveri MESSAGES.MESSAGE_SI_NAVI3=Programi MESSAGES.MESSAGE_SI_NAVI4=Mreža MESSAGES.MESSAGE_SI_NAVI5=Multimedija MESSAGES.MESSAGE_SI_NAVI6=Napajanje MESSAGES.MESSAGE_SI_CPUDETAILSLABEL_WO15=Lista podržanih CPU mogućnosti uključuje tehničke skraćenice i termine često poznate samo stručnjacima. MESSAGES.MESSAGE_SI_DISPLAYDETAILSLABEL_WO15=Lista podržanih rezolucija uključuje i postavke koje se ne mogu koristiti u Windows-u. MESSAGES.MESSAGE_SI_CPUS_PHYSICAL_COUNT=fizički CPU(s) MESSAGES.MESSAGE_SI_CPUS_PHYSICAL_CORES=fizičko jezgro MESSAGES.MESSAGE_SI_CPUS_LOGICAL_CORES=logičko jezgro MESSAGES.MESSAGE_SI_PRINTERS_DEFAULT=(Podrazumevano) MESSAGES.MESSAGE_SI_PRINTERS_PORTRAIT=Uspravan način MESSAGES.MESSAGE_SI_PRINTERS_LANDSCAPE=Položeni način MESSAGES.MESSAGE_SI_PRINTERS_AVAIL_ALWAYS=Uvek MESSAGES.MESSAGE_SI_PRINTERS_STATUS_OFF=Nepoznat (štampač je isključen?) MESSAGES.MESSAGE_SI_PRINTERS_NOTSHARED=Nije deljeno MESSAGES.MESSAGE_SI_USERS_EMPTY=(prazno) MESSAGES.MESSAGE_SI_NO_BATTERY=Nema baterija (ili je nepoznat proizvođač) MESSAGES.MESSAGE_SI_BATTERY_CHARGING=Punjenje baterije MESSAGES.MESSAGE_SI_BATTERY_DISCHARGING=Pražnjenje baterije MESSAGES.MESSAGEHTML_DSP_SELECTDRIVE=Odaberite disk za analizu. MESSAGES.MESSAGE_DSP_NO_MEDIA_IN_DRIVE=Nema medijuma u uređaju! Izaberite drugi uređaj ili stavite medijum. MESSAGES.MESSAGE_DSP_REST=Preostalo MESSAGES.MESSAGE_DSP_CHART_1_V2=Samo kružni grafikon MESSAGES.MESSAGE_DSP_CHART_2_V2=Samo trakasti grafikon MESSAGES.MESSAGE_DSP_CHART_3_V2=Svi dijagrami MESSAGES.MESSAGE_DSP_CHART_0_V2=Bez dijagrami MESSAGES.MESSAGE_DSP_BALKEN_NONE=Bez traka MESSAGES.MESSAGE_DSP_BALKEN_ABSOLUT=Veličina povezana sa trenutnim drajvom MESSAGES.MESSAGE_DSP_BALKEN_RELATIVE=Veličina povezana sa trenutnom fasciklom MESSAGES.MESSAGE_DSP_FILTER_ALL=Sve datoteke MESSAGES.MESSAGE_DSP_FILTER_AUDIO=Audio datoteke MESSAGES.MESSAGE_DSP_FILTER_VIDEO=Video datoteke MESSAGES.MESSAGE_DSP_FILTER_PICS=Grafičke datoteke MESSAGES.MESSAGE_DSP_FILTER_ARCHIVES=Arhive MESSAGES.MESSAGE_DSP_FILTER_DOCUMENTS=Dokumenti MESSAGES.MESSAGE_DSP_FILTER_APPS=Aplikacije MESSAGES.MESSAGEHTML_DSP_STATUS_WELCOME=Izaberite drajver i kliknite na dugme "Pokreni" MESSAGES.MESSAGEHTML_DSP_STATUS_SCANNING=Molimo, sačekajte..
Izvršava se skeniranje i sortiranja datoteka i fascikli prema veličini. Ovaj proces može potrajati neko vreme. MESSAGES.MESSAGEHTML_DSP_STATUS_DONE=Trenutni filter uključuje %1 od %2 prisutnih objekata na drajveru. Oni zauzimaju %3.
Možete na primer, filtrirati izlaz i pregledati najveće video datoteke ili arhive, Da biste to učinili, pored "Prikaži", koristite i kontrolni element. Možete takođe uneti određene ekstenzije datoteka kao što su ".zip" a zatim pritisnuti „Enter“ za unos u popis datoteka samo sa ovom ekstenzijom. MESSAGES.MESSAGEHTML_DSP_STATUS_FILTERING=Molim, sačekajte...
Filteri se primenjuju . Ovaj proces može da potraje nekoliko sekundi . MESSAGES.MESSAGE_DSP_DELETE_ASK_SURE=Dali ste sigurni da želite premestiti izabrane datoteke/fascikle u korpu za smeće?%CRLFAko su to važne sistemske datoteke, to može imati katastrofalne posledice. %CRLFMolimo Vas obratite pažnju da li su rezultati analize i dijagrami osveženi.%CRLF MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_STATUS_CLICKSEARCH=Kliknite na "Pretraži" za pretragu suvišnih datoteka. MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_STATUS_SEARCHING_WO15=Skeniranje nepotrebnih datoteka. Sačekajte...

Trenutno skeniranje za:
MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_STATUS_NOTHINGFOUND=Suvišne datoteke nisu pronađene. MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_STATUS_FOUND_WO15=Pronađeno je %1 nepotrebnih datoteka, od kojih je %2 trenutno odabrano. Zauzeli su %3 tvrdog diska. MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_STATUS_FOUND_ADDER=Kliknite na "Obriši" da obrišete odabrane datoteke. MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_STATUS_DELETED_OCO=%1 nepotrebnih datoteka koje su zauzele %3 prostora na tvrdom disku koje su obrisane. MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_STATUS_DELETING=Označene datoteke se sada brišu. To može potrajati neko vreme. Molimo, sačekajte... MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_STATUS_DELETED=%1 obrisano datoteka. MESSAGES.MESSAGEHTML_DC_STATUS_DELETEDERRORS=%1 obrisano datoteka. Ali %2 datoteka nije moglo biti obrisano. One su verovatno blokirane od strane sistema ili aplikacija, ili su trenutno u upotrebi . MESSAGES.MESSAGE_DC_NOTHINTODELETE=Ni jedna datoteka nije označena za brisanje.%CRLFOznačite bar jednu datoteku sa liste za brisanje. MESSAGES.MESSAGE_TASKS_NEVEREXECUTED=Još ništa... MESSAGES.MESSAGE_TASKS_NEXTEXECUTENEVER=Nikada (zadatak je deaktiviran) MESSAGES.MESSAGE_TASKS_SURETODELETE=Zaista želite obrisati izabrani zadatak? MESSAGES.MESSAGE_TASKS_INTERVALL_ONCE=Jednom MESSAGES.MESSAGE_TASKS_INTERVALL_DAILY=Dnevno MESSAGES.MESSAGE_TASKS_INTERVALL_WEEKLY=Sedmično MESSAGES.MESSAGE_TASKS_INTERVALL_MONTHLY=Mesečno MESSAGES.MESSAGE_TASKS_SERVICENOTRUNNING=Windows Task Scheduler usluga nije pokrenuta.%CRLFRučno pokrenite uslugu i pokušajte ponovo. MESSAGES.MESSAGE_TASKS_NONAME=Upišite naziv za novi zadatak. MESSAGES.MESSAGE_TASKS_NAMEEXISTS=Zadatak pod tim nazivom već postoji. Molimo Vas, izaberite drugi naziv. MESSAGES.MESSAGE_TASKS_DESC_DEFRAG=(Drajver %1:) MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_STATUS_CLICKSEARCH=Kliknite na "Pretraži" za pretragu suvišnih registri stavki. MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_STATUS_SEARCHING_WO15=Pretraga nepotrebnih stavki registra. Sačekajte...

Trenutno skeniranje za:
MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_STATUS_NOTHINGFOUND=Suvišne registri stavke nisu pronađene. MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_STATUS_FOUND_WO15=Pronađeno je %1 nepotrebnih stavki registra, od kojih je %2 trenutno odabrano MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_STATUS_FOUND_ADDER=Kliknite na "Obriši" da obrišete odabrane stavke. MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_STATUS_DELETED_OCO=%1 nepotrebnih datoteka koje su obrisane. MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_STATUS_DELETING=Označene registri stavke se sada brišu. To može potrajati neko vreme. Molimo, sačekajte... MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_STATUS_DELETED=%1 obrisano registri stavki. MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_STATUS_DELETEDERRORS=%1 obrisano registri stavki. Ali %2 datoteka nije moglo biti obrisano. One su verovatno blokirane od strane sistema ili aplikacija, ili su trenutno u upotrebi . MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_ICONS=Stavka"%DisplayName" se odnosi na izgubljenu datoteku ikone: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_MEDIA=Sistemski zvuk "%DisplayName" se odnosi na izgubljenu audio datoteku: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_USERASSIST=Stavka se odnosi na izgubljenu datoteku: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_COMOLE2=Stavka "%DisplayName" se odnosi na izgubljenu datoteku: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_ACTIVEXCOM= Stavka "%DisplayName" se odnosi na izgubljeni interfejs: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_ACTIVEX2=Interfejs "%DisplayName" se odnosi na izgubljenu datoteku: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_EMPTYHELPDIR=Biblioteka "%DisplayName" sadrži prazan potključ %Key MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_FILEFORMAT=Format datoteke "%DisplayName" se odnosi na izgubljeni ključ: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_FILEFORMAT2=Format datoteke "%DisplayName" se odnosi na izgubljenu datoteku: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_FILEFORMAT3=Format datoteke "%DisplayName" ne sadrži podatke MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_FILEFORMAT4=Format datoteke"%DisplayName" se odnosi na izgubljenu datoteku ikone: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_SHARED=Izgubljena datoteka: "%Filename" u fascikli: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_HELP=Izgubljena datoteka za pomoć: "%Filename" u fascikli: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_HELP_ZEROBYTES=Datoteka za pomoć: "%Filename" ima 0 Bytes i beskorisna je. Datoteka: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_APPPATH=Izgubljena datoteka: "%Filename" u fascikli: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_APPPATH_EMPTY=Putanja aplikacije za "%DisplayName" je izgubljena. Stoga je ovaj ključ beskoristan. MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_FONTS=Izgubljeni font: "%DisplayName" (datoteka: %Filename" ) u fascikli: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_LOSTMRU=Datoteka "%Filename" u MRU listi "%Displayname" nije nađena u fascikli: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_EMPTYOPENWITH=Prazna "Otvori pomoću" lista za naziv datoteke %DisplayName MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_INVALIDOPENWITH=Neispravna lista "Otvori pomoću" za neregistrovani tip datoteke %DisplayName MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_EMPTYSTARTMENUORDER=Bez informacija na fascikle u Start meni grupi "%DisplayName" MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_INSTALLERPATH=Tačke instalera u izgubljenoj fascikli: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_INSTALLERARP=Tačke stavki instalera"%DisplayName" u izgubljenoj fascikli: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_STARTMENU=Fascikla Start menija nije pronađena: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_EMPTYSUBKEY=Biblioteka "%DisplayName" ne sadrži podatke u ovom potključu: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_EMPTYSOFTWAREKEY=Proizvođač/Program - ključ ne uključuje neke datoteke: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_MMC=Vrednost "%Value" od snap-in"%DisplayName" se odnosi na izgubljenu datoteku: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_EMPTY_UNINSTALLKEY=Izgubljene stavke deinstalacije za ovu stavku Programa: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_UNINSTALLKEYS_INSTALLPATH="%DisplayName" se odnosi na izgubljenu datoteku: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_TYPELIB_EMPTY_HELPDIR="%DisplayName" nema nikakvih podataka u ovom potključu: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_INTERFACE_TYPELIB_INVALID="%DisplayName" se odnosi na izgubljeni tip biblioteke: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_MRU_PAINT=Lista istorije Microsoft Paint se odnosi na izgubljenu datoteku: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_MRU_WORDPAD=Lista istorije Microsoft WordPad se odnosi na izgubljenu datoteku: MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_FILEFORMAT_APPLICATIONS=Prečica aplikacije "%DisplayName" upućuje na nestale datoteke: MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_STATUS_ACTION_SELECTED_DELETE_KEY_WO15=Ključ:
%1 MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_STATUS_ACTION_SELECTED_DELETE_VALUE_WO15=Vrednost:
%1

Ključ:
%2 MESSAGES.MESSAGE_RC_VALUE=Vrednost MESSAGES.MESSAGE_RC_KEY=Ključ MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_SURETO_ADDEXCEPTIONS=Da li ste sigurni da %1 izabranih stavki ne bi trebalo u buduće tražiti? MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_1=Unete ekstenzije datoteka su pogrešne ili su neispravne MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_2=Uneti sistemski objekti su neispravni ili su nekompletni. MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_3=Upućuje na nepostojeće deljene datoteke MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_4=Uneti fontovi koji više ne postoje u sistemu MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_5=Uneti sistemski zvukovi koji više ne postoje u sistemu MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_6=Upućuje na nepostojeće Programske datoteke za pomoć MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_7=Fascikle za aplikacija ili instalacije su pogrešne ili neispravne MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_8=Pogrešne ili neispravne stavke povezane sa Windows Start menijem MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_9=Informacije o instalacijama su pogrešne ili neispravne MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_10=Nepotrebni podaci o nedavno korišćenim datotekama MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_11=Keš i privremene datoteke raznih Microsoft Programa koje nisu više potrebne MESSAGES.MESSAGEHTML_RC_ZUSAMMENFASSUNG_TEXT_ID_12=Ostale neispravne ili oštećene stavke MESSAGES.MESSAGE_CONTEXTMENU_DEFRAG_WO8=Defragmentacija sa Ashampoo WinOptimizer-om MESSAGES.MESSAGE_CONTEXTMENU_DL_WO8=Analiza upotrebe skladišta sa Ashampoo WinOptimizer%CRLF MESSAGES.MESSAGE_CONTEXTMENU_SHREDDER_WO8=Uništi sa Ashampoo WinOptimizer MESSAGES.MESSAGE_CONTEXTMENU_ENCRYPT_WO8=Šifruj sa Ashampoo WinOptimizer MESSAGES.MESSAGE_CONTEXTMENU_DECRYPT_WO8=Šifriraj sa Ashampoo WinOptimizer-om MESSAGES.MESSAGE_CONTEXTMENU_SPLIT_WO8=Razdeli sa Ashampoo WinOptimizer MESSAGES.MESSAGE_CONTEXTMENU_JOIN_WO8=Spoji pomoću Ashampoo WinOptimizer-a MESSAGES.MESSAGE_CONTEXTMENU_SHREDDER_RECYCLE=Uništi sadržaj sa Ashampoo WinOptimizer-om MESSAGES.MESSAGE_CONTEXTMENU_UNDELETER_RECYCLE=Pretraži obrisane datoteke sa Ashampoo WinOptimizer-om MESSAGES.MESSAGE_OCO_TEXT_FOUND_WO15=Odabrano MESSAGES.MESSAGE_OCO_TEXT_DELETED_WO15=Obrisano MESSAGES.MESSAGE_OCO_TEXT_SIZE_WO15=Veličina MESSAGES.MESSAGE_OCO_TEXT_NOT_IN_OPTIONS=Ovo pretraživanje je onemogućeno u okviru "Postavki"%CRLF MESSAGES.MESSAGEHTML_OCO_INITSEARCH=Priprema za pretraživanje - molimo, sačekajte... MESSAGES.MESSAGE_OCO_BIGSTATUS_SEARCHING=Skeniranje je u toku - sačekajte... MESSAGES.MESSAGE_OCO_BIGSTATUS_SEARCHDONE=Skeniranje je završeno - pronađeni su nepotrebni objekti MESSAGES.MESSAGE_OCO_BIGSTATUS_NOTHINGFOUND=Nepotrebni objekti nisu pronađeni MESSAGES.MESSAGE_OCO_BIGSTATUS_DELETING=Optimizacija je u toku - sačekajte... MESSAGES.MESSAGE_OCO_BIGSTATUS_DELETED=Optimizacija je završena MESSAGES.MESSAGE_OCO_DELETENOW_BUTTONTEXT=Sada obriši MESSAGES.MESSAGEHTML_OPTIONS_SKINORLANG_CHANGED=Morate ponovo pokrenuti Program da bi se primenile jezičke promene ili promene maske. MESSAGES.MESSAGEHTML_FA_UNABLE_TO_WRITE=Ne mogu promeniti %1 formata datoteka. Promene su sistemski blokirane ili pokrenutom aplikacijom. MESSAGES.MESSAGE_MAIN_NAVI_BACKUPS1=%1 dostupnih rezervnih kopija MESSAGES.MESSAGE_MAIN_NAVI_BACKUPS2=Poslednje promenjeno: %1 MESSAGES.MESSAGE_MAIN_BACKUPS_NONESELECTED_WO15=Odaberite rezervnu kopiju sa liste... MESSAGES.MESSAGEHTML_MAIN_BACKUPS_SELECTED=Kreirao korisnik "%1"
am %2
%3 dana star

Veličina: %4
Sačuvani ključevi: %5
Sačuvane vrednosti: %6
Sačuvane datoteke: %7 MESSAGES.MESSAGE_MAIN_BACKUPS_SELECTED1=Kreirao korisnik "%1" MESSAGES.MESSAGE_MAIN_BACKUPS_SELECTED2=Datum: MESSAGES.MESSAGE_MAIN_BACKUPS_SELECTED3=Veličina: MESSAGES.MESSAGE_MAIN_BACKUPS_SELECTED6=Sačuvani ključevi: MESSAGES.MESSAGE_MAIN_BACKUPS_SELECTED7=Sačuvane vrednosti: MESSAGES.MESSAGE_MAIN_BACKUPS_SELECTED8=Datoteke: MESSAGES.MESSAGEHTML_BACKUP_NOBACKUPS=Nema dostupnih rezervnih kopija: MESSAGES.MESSAGEHTML_BACKUP_SELECTED_MULTIPLE=Trenutno je %1 izabrano rezervnih kopija. Izaberite jednu kopiju i kliknite na "Oporavi". MESSAGES.MESSAGEHTML_BACKUP_SELECTED_DETAILS_WO12=Dodatni detalji izabranih arhiva:
Starost : %1 dana
Memorisani tasteri: %2 ; Memorisane vrednosti: %3
Dodatne datoteke: %4 MESSAGES.MESSAGE_MAIN_BACKUPS_HEADER_WO10=Najnovijih 10 rezervnih kopija: MESSAGES.MESSAGE_MAIN_BACKUPS_HEADER2_WO10=(%1 ukupno) MESSAGES.MESSAGE_MAIN_BACKUPS_HEADER_WO15=12 trenutno kreiranih rezervnih kopija (ukupno %1) MESSAGES.MESSAGE_BACKUPS_DAYS=(%1 dana staro) MESSAGES.MESSAGE_BACKUPS_TODAY=(danas) MESSAGES.MESSAGE_BACKUPS_ASK_DELETE_OLD=Želite da obrišete %1 rezervnih kopija. Da li ste sigurni?%CRLFSačuvane promene u ovim kopija se neće moći obnoviti nakon brisanja. MESSAGES.MESSAGEHTML_BACKUPS_ASK_DELETE_NO_OLD=Nema arhiva starijih od %1 dana. MESSAGES.MESSAGEHTML_BACKUPS_ASK_RESTORE=Da li ste sigurni da bi sve promene sačuvane u ovoj rezervnoj kopiji trebalo vratiti ? MESSAGES.MESSAGEHTML_BACKUPS_RESTORE_OK=Rezervna kopija je uspešno oporavljena. MESSAGES.MESSAGEHTML_BACKUPS_RESTORE_FAILED=Oporavak ove rezervne kopije nije uspeo!
Bar jedna promena ne može biti oporavljena. Molimo Vas, zatvorite sve pokrenute Programe i pokušajte ponovno. Pokušajte ponovo pokrenuti računar. MESSAGES.MESSAGE_BACKUPS_ASK_DELETE=Da li ste sigurni da želite izbrisati izabrane rezervne kopije?%CRLFNećete više moći vratiti promene sačuvane u ovim kopijama.%CRLF MESSAGES.MESSAGEHTML_BACKUPS_WRONG_USER=Izabranu rezervnu kopiju je kreirao drugi korisnik!
Samo taj korisnik može vratiti ovu rezervnu kopiju. MESSAGES.MESSAGEHTML_BACKUPS_ASK_AUTODELETE_OLD=%1 nađeno rezervnih kopija koje su starije od %2 dana.
Da li želite obrisati sve te kopija kako bi ste sačuvali prostor na disku? MESSAGES.MESSAGE_BACKUPS_ASK_AUTODELETE_OLD_CHECKBOX=Ne pitaj više u buduće MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_STATISTIK_RESET=Da li ste sigurni da želite resetovati statistiku?%CRLF MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_FAVORITES_RESET=Da li ste sigurni da želite resetovati favorite? MESSAGES.MESSAGE_MODULE_BACKUPS=Backup menadžer MESSAGES.MESSAGE_MODULE_OPTIONS=Postavke MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_TURN_ON=Omogući MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_TURN_OFF=Onemogući MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_WO14_SHORTSTATUS_ON=Live-Tuner aktivan MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_WO14_SHORTSTATUS_OFF=Live-Tuner neaktivan MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER_STATUSTEXT_ON_WO10=Sistemske performanse su bile optimizovane. MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER_STATUSTEXT_OFF_WO10=Sistemske performanse nisu bile optimizovane. MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_HINTWINDOW_HEADER=Poslednja izvršena radnja: MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_HINTWINDOW_FOOTER=Pokreni Ashampoo WinOptimizer MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER_HINT_NO_ACTION=Nema izvršenih radnji do sada.... MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER2_HINT_ACTION1=Prioritet promena aplikacije :
%1
pre %2 MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER2_HINT_ACTION3=Isključena aplikacija:
%1
pre %2 MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER2_HINT_ACTION4=Ubrzano pokretanje aplikacije
%1
pre %2 MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER2_HINT_ACTION5=Postavljena CPU maska:
%1
pre %2 MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER2_HINT_ACTION10=Aktiviran Game-Booster
pre %2 MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER2_HINT_ACTION11=Deaktiviran Game-Booster
pre %2 MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER2_HINT_ACTION20=Uklonjenih tragova pretragepre %2 MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER2_HINT_ACTION30=Uklonjeni tragovi aplikacija
%3 objekata sa %4
pre %2 MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER2_HINT_ACTION40=Uklonjene privremene datoteke
%3 objekata sa %4
pre %2 MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER2_TREE_ACTION1=Promenjen prioritet %1 MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER2_TREE_ACTION3=Poništeno %1 MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER2_TREE_ACTION4=Ubrzano pokretanje %1 MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER2_TREE_ACTION5=Primenjena CPU maska za %1 MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER2_TREE_ACTION10=Aktiviraj Game-Booster MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER2_TREE_ACTION11=Deaktiviraj Game-Booster MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER2_TREE_ACTION20=%4 uklonjenih tragova veb pretraga MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER2_TREE_ACTION30=%4 uklonjenih tragova aplikacija MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER2_TREE_ACTION40=%4 uklonjenih privremenih datoteka MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER2_ACTION_NOTHING=Nije izmenjeno MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER2_ACTION_AUSNAHME=Izuzeci (ne menjajte) MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER2_ACTION_TERMINATE=Kraj procesa MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_NEWRULE_EMPTY=Upišite ispravan naziv za ovaj proces MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_NEWRULE_SYSTEMPROCESS=Ovaj naziv opisuje važan sistemski proces koji se ne može ili kojeg ne bi trebalo prekinuti! MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_NEWRULE_SELECTFROMPROCESS=Izaberi iz pokrenutih procesa MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_NEWRULE_SELECTFROMSERVICE=Izaberi iz usluga MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_SELFCHECK_NODRIVER=Neophodni drajver nije pokrenut. Pokrenite glavnu aplikaciju i aktivirajte Live-Tuner. MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_SELFCHECK_SERVICE_NOT_INSTALLED=Neophodna usluga nije bila instalirana. Pokrenite glavnu aplikaciju i tamo aktivirajte Live-Tuner. MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_SELFCHECK_SERVICE_STOPPED=Neophodna usluga nije pokrenuta. Pokrenite glavnu aplikaciju i aktivirajte Live-Tuner. MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_SELFCHECK_WAITING=Molimo Vas sačekajte da se pokrene neophodna usluga nakon podizanja sistema. To bi moglo potrajati neko vreme... MESSAGES.MESSAGE_SM_FILTER0=Sve MESSAGES.MESSAGE_SM_FILTER1=Radi MESSAGES.MESSAGE_SM_FILTER2=Potrebno MESSAGES.MESSAGE_SM_FILTER3=Ocenjeno MESSAGES.MESSAGE_SM_FILTER4=Nije ocenjeno MESSAGES.MESSAGE_SM_ST_UNNEEDED=Ocenjeno kao beskorisno MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_RUHEZUSTAND_SWITCH_ON=Ovo omogućuje hibernaciju (Stanje mirovanja) sistema koje će trajno zauzeti prostor na sistemskom drajveru. Možete je aktivirati samo ako ste sigurni da ćete je koristiti. Da li želite omogućiti hibernaciju? MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_RUHEZUSTAND_SWITCH_OFF=Ovo isključuje hibernaciju (Stanje mirovanja) sistema. Na taj način ćete osloboditi zauzeti prostor na disku. Možete je deaktivirati samo ako ste sigurni da je nećete opet koristiti. Da li želite deaktivirati hibernaciju? MESSAGES.MESSAGE_RATINGDIALOG_ERROR=Greška pri ocenjivanju! MESSAGES.MESSAGEHTML_RATINGDIALOG_ERROR200=Ocenjivanje je prihvaćeno - Hvala Vam.
Vaša ocena će biti uneta u bazu podataka za sledeće ažuriranje. MESSAGES.MESSAGEHTML_RATINGDIALOG_ERROR300=Ocenjivanje nije prihvaćeno!Vi ste već ocenili ovaj objekt! MESSAGES.MESSAGEHTML_RATINGDIALOG_ERROR500=Ocenjivanje nije prihvaćeno!
Nepoznata greška na serveru.
Možda je server trenutno zatvoren ili preopterećen . MESSAGES.MESSAGEHTML_DISKDOCTOR_CANT_FIX_SYSTEMDISK_ADDER_WO8=Proveri (i popravi) disk kod sledećeg pokretanja Windows-a? MESSAGES.MESSAGE_ST_EXCEPTION_RATING=Izuzeci MESSAGES.MESSAGEHTML_REGDEFRAG_STATUS_WELCOME=Kliknite na "Analiza" da saznate, da li se sadašnji registar može se smanjiti uz pomoć defragmentacije
OPREZ : . Molimo Vas da zatvorite sve pokrenute aplikacije pre početka defragmentacije ! MESSAGES.MESSAGEHTML_REGDEFRAG_ASKER_ANALYSENOW=Pre početka analize registra, molimo Vas da zatvorite sve pokrenute aplikacije. Da bi se izbegli potencijalne smetnje, radna površina će u toku analize biti nedostupna .
U zavisnosti od vašeg sistema, analiza može potrajati nekoliko minuta .
Kada budete spremni da nastavite, kliknite na " U redu ". MESSAGES.MESSAGEHTML_REGDEFRAG_STATUS_ANALYSING=Registri se sada skenira. To može da potraje nekoliko minuta.Upozorenje:Tokom analize, aplikacije ili sistem se neće odazivati - molimo da budete strpljivi. MESSAGES.MESSAGEHTML_REGDEFRAG_STATUS_ABORTED=Analiza je otkazana. MESSAGES.MESSAGEHTML_REGDEFRAG_STATUS_OPTIMIZEPOSSIBLE=Defragmentacijom će se trenutni registri smanjiti za %1% (oko %2 MB)
Pokrenite defragmentaciju klikom na " Defragmentiraj".
Upozorenje: Neki fragmenti se pojavljuju sa pokretanjem operativnog sistema Windows te je nemoguće postići 0% . MESSAGES.MESSAGEHTML_REGDEFRAG_STATUS_OPTIMIZE_NOTRECOMMENDED=Defragmentacija će neznatno smanjiti trenutni registri ( manje od %1% ).
Defragmentacija se ne preporučuje jer neće poboljšati performanse sistema.
Upozorenje: Neki fragmenti se pojavljuju sa pokretanjem operativnog sistema Windows te je nemoguće postići 0%. MESSAGES.MESSAGEHTML_REGDEFRAG_ASKER_NOTRECOMMENDED=Defragmentacija će neznatno smanjiti trenutni registri ( manje od %1% ).
Defragmentacija neće poboljšati performanse sistema.
Iz toga razloga, ova defragmentacija se ne preporučuje

Da li ipak želite pokrenuti defragmentaciju. MESSAGES.MESSAGE_REGDEFRAG_ASKER_NOTRECOMMENDED_CHECKBOX=Uvek defragmentiraj i ne prikazuj više ovu poruku. MESSAGES.MESSAGEHTML_REGDEFRAG_REBOOTNOW=%1 saća registra su zamenjeni pri pokretanju Windows-a.
.UPOZORENJE: < / b>
*Strogo* se preporučuje da odmah ponovo pokrenete Windows .
Ni u kom slučaju nebi trebalo da instalirate aplikacije ili uređujete dokumente pre restartovanja! MESSAGES.MESSAGE_REGDEFRAG_REBOOT_YES=Ponovo pokreni računar MESSAGES.MESSAGE_REGDEFRAG_REBOOT_NO=U redu MESSAGES.MESSAGE_REGDEFRAG_TREE_NOTANALYSED=Još nepoznato MESSAGES.MESSAGE_REGDEFRAG_TREE_NOSAVING=Ništa MESSAGES.MESSAGE_REGDEFRAG_TREE_WORKING=Analiza MESSAGES.MESSAGE_REGDEFRAG_DIAGRAMM_LEGEND1=Nova veličina MESSAGES.MESSAGE_REGDEFRAG_DIAGRAMM_LEGEND2=Sačuvano MESSAGES.MESSAGE_REGDEFRAG_WAITER1=Analiza registra - molimo, sačekajte... MESSAGES.MESSAGE_REGDEFRAG_WAITER2=To može potrajati nekoliko minuta - budite strpljivi. MESSAGES.MESSAGE_SMART_TREE_PARTITIONS_WO9=Particije MESSAGES.MESSAGE_SMART_TREE_SIZE=Veličina MESSAGES.MESSAGE_SMART_TREE_TEMPERATUR=Temperatura MESSAGES.MESSAGE_SMART_TREE_STATUS_OK=Problemi nisu nađeni MESSAGES.MESSAGE_SMART_TREE_STATUS_SMARTFAILED=S.M.A.R.T. prijavljenih problema! Kliknite na "S.M.A.R.T.". MESSAGES.MESSAGE_SMART_TREE_STATUS_SMARTFAILED_SHORT=Problemi su nađeni! MESSAGES.MESSAGE_SMART_TREE_STATUS_TEMPERATUR=Temperatura je previsoka! MESSAGES.MESSAGE_SMART_TAB_STATUS=Status MESSAGES.MESSAGE_SMART_TAB_SMARTDATA=S.M.A.R.T. MESSAGES.MESSAGE_SMART_TAB_INFO=Informacija MESSAGES.MESSAGEHTML_SMART_STATUS_REFRESHING=Dostupni neprenosivi tvrdi disk i njegove S.M.A.R.T vrednosti se određuju
Ovo može potrajati - budite strpljivi ... MESSAGES.MESSAGEHTML_SMART_STATUS_DONE_WO15=Odaberite jedan od tvrdih diskova na levoj strani (eksterni diskovi nisu podržani) radi dodatnih informacija. Ako vam je potrebno više tehničkih detalja, isprobajte Ashampoo HDD Control koji je dostupan na www.ashampoo.com . MESSAGES.MESSAGE_SMART_OVERVIEW_ATTRIBUTES=%1 osobina; od toga %2 grešaka MESSAGES.MESSAGE_SMART_OVERVIEW_RELOCS_ZERO=Nema prijavljenih preusmerenih sektora MESSAGES.MESSAGE_SMART_OVERVIEW_RELOCS_NONZERO=%1 prijavljeno preusmerenih sektora MESSAGES.MESSAGE_SMART_OVERVIEW_TEMPERATUR_VERYLOW=vrlo dobro MESSAGES.MESSAGE_SMART_OVERVIEW_TEMPERATUR_LOW=dobro MESSAGES.MESSAGE_SMART_OVERVIEW_TEMPERATUR_OK=u redu MESSAGES.MESSAGE_SMART_OVERVIEW_TEMPERATUR_HIGH=moglo bi biti manje MESSAGES.MESSAGE_SMART_OVERVIEW_TEMPERATUR_HIGHER=trebalo bi biti manje MESSAGES.MESSAGE_SMART_OVERVIEW_TEMPERATUR_CRITICAL=previsoko! MESSAGES.MESSAGE_SMART_WORKING_PLEASEWAIT=Indentifikacija - molimo, sačekajte... MESSAGES.MESSAGE_IDENTIFY_SUPPORTED=Podržano MESSAGES.MESSAGE_IDENTIFY_NOTSUPPORTED=Nije podržano MESSAGES.MESSAGE_IDENTIFY_MINUTES=Minuta MESSAGES.MESSAGE_IDENTIFY_SECONDS=Sekunde MESSAGES.MESSAGE_SMARTTEST_ERRORTYPE_0=Uspešno završeno (ili nije nikad pokrenuto) MESSAGES.MESSAGE_SMARTTEST_ERRORTYPE_1=Prekinuto, nije završeno MESSAGES.MESSAGE_SMARTTEST_ERRORTYPE_2=Hardverski prekinuto ili je Programski reset MESSAGES.MESSAGE_SMARTTEST_ERRORTYPE_3=Pojavila se nepoznata greška prilikom ove operacije! MESSAGES.MESSAGE_SMARTTEST_ERRORTYPE_4=Greška u nepoznatoj komponenti tvrdog diska! MESSAGES.MESSAGE_SMARTTEST_ERRORTYPE_5=Greška u električnom sistemu tvrdog diska! MESSAGES.MESSAGE_SMARTTEST_ERRORTYPE_6=Greška u mehaničkom sistemu tvrdog diska! MESSAGES.MESSAGE_SMARTTEST_ERRORTYPE_7=Tvrdi disk prijavljuje grešku iščitavanja! MESSAGES.MESSAGE_SMART_INFO_HEADER1=Opšte MESSAGES.MESSAGE_SMART_INFO_HEADER2=ATA informacije MESSAGES.MESSAGE_SMART_INFO_HEADER3=S.M.A.R.T funkcije MESSAGES.MESSAGE_SMART_INFO_HEADER4=Bezbedni režim MESSAGES.MESSAGE_SMART_INFO_HEADER5=ATA funkcije MESSAGES.MESSAGE_SMART_INFO_HEADER6=SATA funkcije MESSAGES.MESSAGE_SMART_INFO_HEADER7=Logički drajveri MESSAGES.MESSAGEHTML_UNINSTALLCHECKER_TOP1=Zahvaljujući Ashampoo VinOptimizer-u 9, postignuta su sledeća poboljšanja na računaru: MESSAGES.MESSAGEHTML_UNINSTALLCHECKER_BOTTOM1=Nakon deinstalacije, ova i ostale korisne funkcije više neće moći održavati Vaš PC čistim i podešenim. MESSAGES.MESSAGE_UNINSTALLCHECKER_BOTTOM2=Da li zaista želite da deinstalirate? MESSAGES.MESSAGE_UNINSTALLCHECKER_DELETEDBYTES1=Još prostora na disku MESSAGES.MESSAGEHTML_UNINSTALLCHECKER_DELETEDBYTES2=Oslobođeno%1 prostora na disku. MESSAGES.MESSAGEHTML_UNINSTALLCHECKER_DELETEDBYTES_ZERO=Nikad nije oslobođeno prostora na disku MESSAGES.MESSAGE_UNINSTALLCHECKER_RC1=Očišćeni registar MESSAGES.MESSAGEHTML_UNINSTALLCHECKER_RC2=Očišćen je Windows Registry: %1 obrisano stavki. MESSAGES.MESSAGEHTML_UNINSTALLCHECKER_RC_ZERO=Windows Registry nikad nije očišćen. MESSAGES.MESSAGE_UNINSTALLCHECKER_IC1=Uklonjeno internet tragova MESSAGES.MESSAGEHTML_UNINSTALLCHECKER_IC2=Već je%1 uklonjeno internet tragova. MESSAGES.MESSAGEHTML_UNINSTALLCHECKER_IC_ZERO= Internet tragovi su uklonjeni MESSAGES.MESSAGEHTML_UNINSTALLCHECKER_CHECKBOX=Kada deinstalirate i izbrišete kreirane rezervne kopije. MESSAGES.MESSAGEHTML_UNINSTALLCHECKER_YES=Da - deinstaliraj MESSAGES.MESSAGEHTML_UNINSTALLCHECKER_NO=Ne - nemoj deinstalirati MESSAGES.MESSAGE_WO9_NEWFUNCTIONS_CREATEASSHORTCUT=Kreiraj prečicu na radnoj površini u ovom modulu MESSAGES.MESSAGE_WO9_NEWFUNCTIONS_ADDTOFAVORITES=Sačuvaj ovaj modul u "Favoriti" MESSAGES.MESSAGE_WO9_NEWFUNCTIONS_REMOVEFROMFAVORITES=Nemoj ovde više stalno navoditi ovaj modul. MESSAGES.MESSAGEHTML_DEFRAG_ASKER_SSDHINT=Napomena: Particije na SSD tvrdom disku ne bi trebalo defragmentirati. To smanjuje procenjeni radni vek SSD tvrdog diska a na poboljšava performanse.
Kliknite na "U redu", kada budete spremni da nastavite. MESSAGES.MESSAGE_RC_DESC_GROUP_FIREWALL_RULEWRONG=Firewall-pravila"%DisplayName" se odnose na nedostajuću datoteku: MESSAGES.MESSAGE_PLANNEDOCOTASK_TITLE=Postavi automatsko čišćenje MESSAGES.MESSAGEHTML_PLANNEDOCOTASK_CREATEYESNO=Da li želite da Vaš sistem bude očišćen jednom nedeljno? Podrazumevano vreme je petak u 1600 časova, ali možete u bilo kom trenutku da prilagodite zakazano vreme u " Postavke -> Planer zadataka". MESSAGES.MESSAGE_LNKS_TYP0=Start meni (svi korisnici) MESSAGES.MESSAGE_LNKS_TYP1=Start meni (trenutni korisnik) MESSAGES.MESSAGE_LNKS_TYP2=Radna površina (svi korisnici) MESSAGES.MESSAGE_LNKS_TYP3=Radna površina (trenutni korisnik) MESSAGES.MESSAGE_LNKS_TYP4=Quicklaunch traka (trenutni korisnik)%CRLF MESSAGES.MESSAGEHTML_LNKS_PLEASEWAIT=Skeniranje prečica ...
Molimo, sačekajte ... MESSAGES.MESSAGEHTML_LNKS_SELECTED_NONE=Izaberite jednu ili više prečica za dodatne informacije. MESSAGES.MESSAGE_LNK=Prečica MESSAGES.MESSAGEHTML_LNKS_SELECTED_ONE_VALID=Prečica upućuje na ispravan cilj. MESSAGES.MESSAGEHTML_LNKS_SELECTED_ONE_INVALID=Prečica upućuje na neki neispravan cilj. MESSAGES.MESSAGEHTML_LNKS_SELECTED_ONE_INVALID_EMPTY=Prečica upućuje na nepostojeći cilj! MESSAGES.MESSAGEHTML_LNKS_SELECTED_ONE_SKIPPED=Skeniranje je preskočeno. Prečice se moraju odnositi na lokalne datoteke/fascikle za skeniranje. MESSAGES.MESSAGEHTML_LNKS_SELECTED_MULTIPLE=%1 izabranih prečica
%2 od izabranih prečica su neispravne. MESSAGES.MESSAGEHTML_LNKS_ASKER_SURETORESTORE=Ukloniti %1 izabranih prečica u smeće? Možete da obnovite nehotično izbrisane prečice iz korpe za smeće. MESSAGES.MESSAGEHTML_LNKS_DELETE_DONE_OK=Uklonjeno %1 prečica u smeće. MESSAGES.MESSAGEHTML_LNKS_DELETE_DONE_ERROR=Uklonjeno je %1 prečica u smeće.
Nije moguće ukloniti %2 prečica. Ove datoteke se trenutno koriste ili su zaključane. MESSAGES.MESSAGE_LNK_FILTER_0=Sve MESSAGES.MESSAGE_LNK_FILTER_1=Neispravne MESSAGES.MESSAGE_LNK_FILTER_2=Ispravno MESSAGES.MESSAGE_LNK_FILTER_3=Preskočeno MESSAGES.MESSAGE_DF_HEADER_ADDON_DUPLICATECOUNT=Duplikati MESSAGES.MESSAGEHTML_DF_INFOBAR_SEARCHING=Sačekajte...
Skeniranje duplikata u:
%1 MESSAGES.MESSAGEHTML_DF_INFOBAR_SORTING_WO15=Sačekajte...
Sortiranje spiska datoteka... MESSAGES.MESSAGEHTML_DF_INFOBAR_FILTERING=Filtriranje duplikata ...
Molimo, sačekajte ... MESSAGES.MESSAGEHTML_DF_INFOBAR_START_WO15=Kliknite na "Traži" za početak pretrage duplikata. Ako je ovo prvo pokretanje, možda bi trebalo da proverite postavke radi prilagođavanja parametara pretrage. MESSAGES.MESSAGEHTML_DF_INFOBAR_DONE_FOUND_WO15=Upotrebite polje za potvrdu da označite duplikate za brisanje, a zatim kliknite na "Obriši". Morate biti apsolutno! sigurni da datoteke više nisu potrebne. MESSAGES.MESSAGEHTML_DF_INFOBAR_DONE_FOUNDNOTHING=Duplikati nisu pronađeni MESSAGES.MESSAGEHTML_DF_INFOBAR_DELETING_WO15=Sačekajte...
Brisanje odabranih duplikata... MESSAGES.MESSAGEHTML_DF_ASKER_SURETODELETE_OBEN=UPOZORENJE! MESSAGES.MESSAGEHTML_DF_ASKER_SURETODELETE_MITTE=Duple datoteke nisu nužno suvišne i mogu biti povezane s različitim aplikacijama. Brisanje datoteke iz direktorijuma Windows sistema može sprečiti njegovo pokretanje.
Možete da nastavite ali na vlastiti rizik!
Ashampoo se ne može se smatrati odgovornim za nastalu štetu. MESSAGES.MESSAGEHTML_DF_ASKER_SURETODELETE_UNTEN=Zaista želite da obrišete %1 izabrane datoteke? MESSAGES.MESSAGEHTML_DF_DELETE_DONE_OK=Uspešno je uklonjeno %1 datoteka u smeće MESSAGES.MESSAGEHTML_DF_DELETE_DONE_ERROR=Uklonjeno je %1 datoteka u smeće.
%2 datoteka nije moglo biti premešteno.
Ove Ove datoteke su možda u upotrebi ili su zaključane. MESSAGES.MESSAGE_DF_FILTERBOX_EMPTY_NOTSTARTED=(Obezbedi filter ekstenzija, npr; .png) MESSAGES.MESSAGE_DF_FILTERBOX_LABEL=Skeniraj nazive datoteka za: MESSAGES.MESSAGEHTML_DF_ALLCHEDKED_INFO=Izabrali ste sve datoteka koje su se pojavile za brisanje.
U većini slučajeva, želećete zadržati bar jednu datoteku osim u slučaju kada su datoteke potpuno nevažne. MESSAGES.MESSAGE_FONTS_PREVIEWSIZE_LABEL=Prikaz veličine: MESSAGES.MESSAGEHTML_FONTVIEWER_INFOBAR_NOTTF= Dodatne informacije su dostupne samo za True-Type fontove. MESSAGES.MESSAGEHTML_FONVIEWER_ASKER_SURETODELETE=Zaista želite da obrišete font %1 ? MESSAGES.MESSAGEHTML_FONVIEWER_DELETE_DONE=Izabrani font je uspešno obrisan. MESSAGES.MESSAGEHTML_FONVIEWER_DELETE_ERROR=Nije moguće izbrisati izabrani font. Ovaj font trenutno koristi neka druga aplikacija. MESSAGES.MESSAGE_FONTVIEWER_PREVIEWTEXT2=Fijuče vetar u šiblju, ledi pasaže i kuće iza njih i gunđa u odžacima. 1234567890 MESSAGES.MESSAGE_FONTVIEWER_DETAILS_FILENAME=Naziv datoteke MESSAGES.MESSAGE_FONTVIEWER_DETAILS_COPYRIGHT=Autorsko pravo MESSAGES.MESSAGE_FONTVIEWER_DETAILS_NAME=Naziv MESSAGES.MESSAGE_FONTVIEWER_DETAILS_STYLE=Stil MESSAGES.MESSAGE_FONTVIEWER_DETAILS_VERSION=Verzija MESSAGES.MESSAGE_FONTVIEWER_DETAILS_TRADEMARK=Zaštitni znak MESSAGES.MESSAGEHTML_RESTOREPOINTS_INFOBAR_START=Obriši samo tačke oporavka koje više nisu potrebne. Ovo neće uvećati slobodni prostor na disku jer Windows zadržava fiksnu količinu prostora za sve tačke oporavka. MESSAGES.MESSAGE_RESTOREPOINTS_NEW_FORMCAPTION=Kreiraj tačku oporavka MESSAGES.MESSAGEHTML_RESTOREPOINTS_NEW_TEXT=Navedite kratki opis nove tačke za oporavak sistema. MESSAGES.MESSAGE_RESTOREPOINTS_EMPTYNAME=Napišite opis MESSAGES.MESSAGEHTML_RESTOREPOINTS_NEW_ERROR=Nije moguće kreirati tačku oporavka.
Možda je Windows System Restore već u upotrebi ili je onemogućen. MESSAGES.MESSAGEHTML_RESTOREPOINTS_ASKER_SURETODELETE=Zaista želite da obrišete izabrane tačke oporavka?
Ova operacija ne možebiti opozvana! MESSAGES.MESSAGEHTML_RESTOREPOINTS_DELETE_DONE_OK=Tačka oporavka %1 je uspešno obrisana. MESSAGES.MESSAGEHTML_RESTOREPOINTS_DELETE_DONE_ERROR=Uspešno su obrisane %1 tačke oporavka.
Nije moguće obrisati %2 tačke oporavka!
Možda je Windows System Restore već pokrenut ili je onemogućen. MESSAGES.MESSAGEHTML_ASK_RESTOREPOINTS_ACTIVATE_VSS=Usluga zahteva funkciju oporavka sistema koja je trenutno onemogućena. Sada omogućiti? MESSAGES.MESSAGEHTML_RESTOREPOINTS_GENERAL_ERROR=Nije moguće izvršiti ovu operaciju! Možda je Windows System Restore već pokrenut ili je onemogućen MESSAGES.MESSAGEHTML_RESTOREPOINTS_ASKER_SURETORESTORE=Vaš sistem će se vratiti u prethodno stanje. To može uzrokovati gubitak instaliranih aplikacija. Ova se operacija ne može poništiti. Nastaviti? MESSAGES.MESSAGEHTML_RESTOREPOINTS_RESTORE_DONE_OK=Oporavak sistema je uspešan. Ponovo pokrenite računar za dovršenje operacije. MESSAGES.MESSAGE_FAVORITEN_MAXFAVS_REACHED=Postavljen je maksimalan broj favorita.
Da biste postavili ovaj modul kao omiljeni, prvo ukloniti postojeće favorite. MESSAGES.MESSAGE_TW_WIN8_SHUTDOWNWINDOWS_FILENAME=Isključi Windows MESSAGES.MESSAGE_TW_WIN8_SHUTDOWNWINDOWS_ALREADY_EXISTS=Datoteka s istim nazivom već postoji na radnoj površini - izaberite drugi naziv. MESSAGES.MESSAGE_TW_WIN8_SHUTDOWNWINDOWS_DONE=Kreirana je nova prečica na radnoj površini za Windows funkcije. MESSAGES.MESSAGE_RIGHTS_NAVI1=Kontrolna tabla MESSAGES.MESSAGE_RIGHTS_NAVI2=Explorer MESSAGES.MESSAGE_RIGHTS_NAVI3_WO15=Hardver MESSAGES.MESSAGE_RIGHTS_NAVI4=Aplikacije MESSAGES.MESSAGE_RIGHTS_SURETORESET=Da li zaista želite da uklonite ograničenja za izabranog korisnika? Možda ćete morati da se odjavite ili ponovo pokrenete sistem da bi promene stupile na snagu. MESSAGES.MESSAGE_RIGHTS_SURETOAPPLY=Da li zaista želite da primenite ograničenja za trenutno izabranog korisnika? Ove promene mogu biti ukinute samo pomoću ovog Programa! Možda ćete morati da se odjavite ili ponovo pokrenete sistem da bi promene stupile na snagu. MESSAGES.MESSAGE_RIGHTS_CPLDESC_ACCESS=Alati za pristupačnost MESSAGES.MESSAGE_RIGHTS_CPLDESC_APPWIZ=Program MESSAGES.MESSAGE_RIGHTS_CPLDESC_BTHPROPS=Bluetooth MESSAGES.MESSAGE_RIGHTS_CPLDESC_DESK=Ekran MESSAGES.MESSAGE_RIGHTS_CPLDESC_FIREWALL=Windows Zaštitni zid MESSAGES.MESSAGE_RIGHTS_CPLDESC_WSCUI=Centar bezbednosti MESSAGES.MESSAGE_USERS_ALLUSERS=Svi korisnici MESSAGES.MESSAGE_PRIV_NORMAL=Standardni korisnik MESSAGES.MESSAGE_PRIV_ADMIN=Administrator MESSAGES.MESSAGE_PRIV_GUEST=Gost MESSAGES.MESSAGEHTML_USERMANAGER_HINT_ALLUSERS= Napomena : : Ograničenja koja se odnose na sve korisnike često imaju prednost nad pojedinačnim ograničenjima. Stoga, ovde navedena ograničenja mogu zameniti postojeća ograničenja pojedinačnih korisnika. Trebali bi ste generalno izbegavati ograničenja koja se odnose na sve korisnike. MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_WO14_SHORTSTATUS_ON=Game-Booster aktivan MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_WO14_SHORTSTATUS_OFF=Game-Booster neaktivan MESSAGES.MESSAGEHTML_GAMEBOOSTER_STATUSTEXT_ON=Performanse za igre su bile optimizovane. MESSAGES.MESSAGEHTML_GAMEBOOSTER_STATUSTEXT_OFF=Performanse za igre nisu bile optimizovane. MESSAGES.MESSAGEHTML_GAMEBOOSTER_STATUSTEXT_WAIT=Optimizacija, sačekajte... MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_AUTO_EDIT_EMPTY=Unesite proces ovde MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_CATS_WINDOWS=Windows karakteristike MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_CATS_MEDIA=Audio i video Program MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_CATS_UPDATERS=Updater MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_CATS_MOBILE=Podrška za mobilne uređaje MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_CATS_COMM=Komunikacija MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_CATS_BROWSER=Internet pretraživač MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_CATS_OFFICE=Office aplikacije MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_CATS_PRINTER=Štampač i faks MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_CATS_OTHER=Ostali MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_CATS_USER=Korisnički definisano MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_WINDOW_ACTIVATE=Aktivacija Game Booster-a MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_WINDOW_DEACTIVATE=Deaktivacija Game Booster-a MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_WINDOW_PREPARING=Analiza procesa i usluga MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_WINDOW_PROCESSES=Prekinuti proces: MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_WINDOW_SERVICES=Prekinuta usluga: MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_WINDOW_SERVICES_RESTART=Restartovana usluga: MESSAGES.MESSAGE_GAMEBOOSTER_WINDOW_DONE=Sve primenjene akcije MESSAGES.MESSAGEHTML_GAMEBOOSTER_FIRSTACTIVATEHINT= Savet: Game Booster automatski isključuje usluge i procese koji nisu od suštinskog značaja za igre. Usluge će biti aktivirane čim Game Booster bude onemogućen ili prilikom restartovanja Windows-. Aktivirati Game Booster sada? MESSAGES.MESSAGEHTML_IS_ERROR_CREATING= Greška ! Nije moguće kreirati novu tačku spasavanja.
To može da se desi sa nekim Windows dizajnima ili ako je izabrana projekcija slika kao desktop pozadina. Molimo Vas da koristite podrazumevani dizajn, deaktivirajte desktop pozadinski projekciju slika, ponovo pokrenite Windows i pokušajte ponovo. MESSAGES.MESSAGEHTML_BACKUP_DONE_ADDER_WO11=%1 primenjenih promena. MESSAGES.MESSAGEHTML_BACKUP_NIX=Bez primenjenih promena, te nema kreiranih arhiva.%CRLF MESSAGES.MESSAGE_IM_MYASHAMPOO=Moj Ashampoo MESSAGES.MESSAGE_IM_SOFTWAREDEALS=Ponude programa MESSAGES.MESSAGE_IM_MOREDOWNLOADS=Još preuzimanja MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_OCO=Optimizer 1-klikom MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_DC=Čistač diska MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_IC=Internet čistač MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_RC=Optimizer registra MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_DEFRAG_WO15=Defrag MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_ST=Podešavanje pokretanja MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_PM=Menadžer procesa MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_FW=Brisač datoteka MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_UNDELETER=Povrat obrisanog MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_TW=Poboljšanja MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_AS=Protiv špijuniranja MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_IT=Podešavanje interneta MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_IS=Čuvar ikona MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_CM=Menadžer kontekstnog menija MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_DS=Istraživač prostora na disku MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_SI=Sistemske informacije MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_SB=Benčmark sistema MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_DD=Disk doktor MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_SM=Menadžer usluga MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_FA=Pridruživač datoteka MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_UNINSTALL=Menadžer deinstalacije MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_REGDEFRAG=Defragmentacija registra MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_SMART=HDD Inspektor MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_LNKS=Link kontrolor MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_DF=Pronalazač duplikata MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_RP=Menadžer oporavka sistema MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_FONTS=Menadžer fontova MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_RIGHTS=Menadžer korisničkih prava MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_FM=Manipulator datoteke MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_HDDBENCHMARK=HDD benčmark MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_ASWIN10=Win10 kontrola privatnosti MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_SSD=SSD Čarobnjak MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_ENERGY=Menadžer energije MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_TOOLBARS=Menadžer ekstenzija pretraživača MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_STATS=Statistika MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_ADS=ADS skener MESSAGES.MESSAGE_MODULNAME_TASKPLANER_WO17=Planer zadataka MESSAGES.MESSAGE_BENCHMARK_NOT_DONE_100PERCENT=Benčmark nije potpuno završen.%CRLFOvo je uslov da uporedite rezultate na mreži.%CRLFPonovo pokrenite benčmark i sačekajte da se završi.%CRLF MESSAGES.MESSAGEHTML_HDDBENCHMARK_DONE_WO15=Benčmark je uspešno završen.
Rezultati će biti sačuvani. Sada možete da uporedite tvrdi disk sa drugim sistemima i drajverima online.
MESSAGES.MESSAGEHTML_HDDBENCHMARK_ABORTED=Benčmark je otkazan!
Trenutni rezultati neće biti sačuvani!
MESSAGES.MESSAGEHTML_SMART_CURRENT_BENCHMARKS_FOUND_V3=Brzina čitanja%3
Minimum%1
Maksimum%2
Brzina upisivanja%4 MESSAGES.MESSAGEHTML_OPTIONS_ASKER_SURETORESET=Vratiti all postavke? Sve izmene do instalacije će biti uklonjene. Ovaj postupak se ne može opozvati! MESSAGES.MESSAGEHTML_LT2_TRIALOVER_NAG_UNTEN=Probni period je istekaoKupite ključ licence za punu verziju za nastavak korišćenja programa. MESSAGES.MESSAGEHTML_LT2_AUTOACTION_TYP_BROWSER_HEADER=Tragovi pretraga MESSAGES.MESSAGEHTML_LT2_AUTOACTION_TYP_BROWSER=Pretraživač je zatvoren. MESSAGES.MESSAGEHTML_LT2_AUTOACTION_TYP_QUICKCLEAN_HEADER=Brzo-Brisanje MESSAGES.MESSAGEHTML_LT2_AUTOACTION_TYP_QUICKCLEAN=Tragovi aplikacija i pretraga su obrisani. MESSAGES.MESSAGEHTML_LT2_AUTOACTION_RESULT_ADDER_DELETED=Tragovi ove sesije su obrisani. MESSAGES.MESSAGEHTML_LT2_AUTOACTION_RESULT_ADDER_FOUND=Pronađeni su tragovi ove sesije. MESSAGES.MESSAGEHTML_LT2_AUTOACTION_RESULT_DELETED=Obrisano je %1 objekata sa %2 MESSAGES.MESSAGEHTML_LT2_AUTOACTION_RESULT_FOUND=pronađeno %1 objekata sa %2.
Ovi objekti nisu brisani od kada je istekao probni period! MESSAGES.MESSAGEHTML_LT2_AUTOACTION_TYP_QUICKTIME_HEADER=Apple Quicktime MESSAGES.MESSAGEHTML_LT2_AUTOACTION_TYP_QUICKTIME=Apple Quicktime je zatvoren. MESSAGES.MESSAGEHTML_LT2_AUTOACTION_TYP_ACROBAT_HEADER=Adobe Acrobat Reader MESSAGES.MESSAGEHTML_LT2_AUTOACTION_TYP_ACROBAT=Adobe Acrobat Reader je zatvoren. MESSAGES.MESSAGEHTML_LT2_AUTOACTION_TYP_FLASH_HEADER=Adobe Flash Player MESSAGES.MESSAGEHTML_LT2_AUTOACTION_TYP_FLASH=Adobe Flash Player je zatvoren. MESSAGES.MESSAGEHTML_LT2_AUTOACTION_TYP_JAVA_HEADER=Java MESSAGES.MESSAGEHTML_LT2_AUTOACTION_TYP_JAVA=Java proces je zatvoren. MESSAGES.MESSAGEHTML_AUTOMATIK_SHORTSTATUS_ON=Automatski uklj MESSAGES.MESSAGEHTML_AUTOMATIK_SHORTSTATUS_OFF=Automatski isklj MESSAGES.MESSAGEHTML_AUTOMATIK_SHORTSTATUS_CHANGING=Sačekajte... MESSAGES.MESSAGE_MAINMENU_AUTOMATIC=Automatski MESSAGES.MESSAGEHTML_STARTSCREEN_SMART_STATUS_NONEFOUND=Nisu pronađeni S.M.A.R.T. drajveri! MESSAGES.MESSAGEHTML_STARTSCREEN_SMART_STATUS_ERRORS=Pronađeni su problemi na tvrdom disku! MESSAGES.MESSAGEHTML_STARTSCREEN_SMART_STATUS_WARNINGS=Pronađeni su minorni problemi na tvrdom disku! MESSAGES.MESSAGEHTML_STARTSCREEN_SMART_STATUS_ALL_OK=Tvrdi diskovi rade besprekorno. MESSAGES.MESSAGE_ASWIN10_NAVI1_WO15=Telemetrija MESSAGES.MESSAGE_ASWIN10_NAVI2_WO15=Aplikacije MESSAGES.MESSAGE_ASWIN10_NAVI3_WO15=Windows ažuriranje MESSAGES.MESSAGE_ASWIN10_NAVI4_WO15=Lokacija usluge MESSAGES.MESSAGE_ASWIN10_NAVI5_WO15=Mreža MESSAGES.MESSAGE_ASWIN10_NAVI6_WO15=Sinhronizacija MESSAGES.MESSAGE_ASWIN10_NAVI7_WO15=Cortana MESSAGES.MESSAGE_ASWIN10_NAVI8_WO15=Internet MESSAGES.MESSAGE_ASWIN10_NAVI9_WO15=Ostalo MESSAGES.MESSAGE_LTEXE_NAVI1=Live-Tuner MESSAGES.MESSAGE_LTEXE_NAVI2=Game-Booster MESSAGES.MESSAGE_AUTOMATIC_BUTTON_EXPORT=Izvezi istoriju MESSAGES.MESSAGE_AUTOMATIC_BUTTON_CLEAR=Očisti istoriju MESSAGES.MESSAGE_AUTOMATIC_MAINPAGE_SMALLHEADER1=Zadnjih 10 aktivnosti MESSAGES.MESSAGE_AUTOMATIC_MAINPAGE_SMALLHEADER2=Objašnjenje MESSAGES.MESSAGEHTML_AUTOCLEAN_SHORTSTATUS_ON= Auto-Cleanuklj%CRLF MESSAGES.MESSAGEHTML_AUTOCLEAN_SHORTSTATUS_OFF=Auto-Clean isklj MESSAGES.MESSAGEHTML_AUTO_ASKER_SURETOCLEARPROTOKOLL=Obrisati celi dnevnik? Postupak se ne može opozvati. MESSAGES.MESSAGE_IC_OPTIONS_BROWSERDESC_GENERAL=Internet Cleaner može da pronađe i obriše "%1" elemenata i datoteka. MESSAGES.MESSAGE_IC_OPTIONS_BROWSERDESC_ADD_MUSTBECLOSED=Imajte na umu da pretraživač mora biti zatvoren kako bi elementi mogli biti pronađeni. MESSAGES.MESSAGE_IC_OPTIONS_BROWSERDESC_ADD_NOSAFECOOKIES="Bezbedni" kolačići nisu podržani za ovaj pretraživač! MESSAGES.MESSAGE_MAINMENU_NEW_NEVERSTARTED=Nikad pokrenut... MESSAGES.MESSAGE_SSD_ASSISTENT_NOT_AVAILABLE=Nedostupno MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_OPTIONS=Izmeni postavke MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_BACKUPS=Vrati izmene MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_TASKPLANER=Kreiraj plan održavanja MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_OCO=Očisti sistem MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_DC=Slobodan prostor MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_IC=Ukloni tragove surfanja na internetu MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_RC=Očisti registar MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_DEFRAG=Defragmentiraj drajvere MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_ST=Optimizuj proces butovanja MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_PM=Upravljaj pokrenutim procesima MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_FW=Trajno obriši datoteke MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_UNDELETER=Oporavi datoteke MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_TW=Upravljaj postavkama sistema MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_AS=Podesi postavke privatnosti MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_IT=Optimizuj internet vezu MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_IS=Upravljaj pozicijom ikona MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_CM=Podesi menije desnog klika MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_DSP=Prati gubitak resursa MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_SI=Prikaži sistemske informacije MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_SB=Pokreni benčmark sistema MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_DD=Proveri greške na diskovima MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_SM=Upravljaj Windows uslugama MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_FA=Uredi programske prečice MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_UNINSTALL=Deinstaliraj aplikacije MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_REGDEFRAG=Defragmentiraj registar MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_SMART=Pregledaj zdravlje čvrstih diskova MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_LNKS=Proveri programske prečice MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_DF=Pronađi duple datoteke MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_RP=Upravljaj tačkama oporavka sistema MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_FONTS=Upravljaj sistemskim fontovima MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_RIGHTS=Menadžer korisničkim pravima MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_FM=Kodiraj ili razdeli datoteke MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_HDDBENCHMARK=Benčmark tvrdih diskova MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_ASWIN10=Podesi Windows 10 postavke privatnosti MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_SSD=Optimizuj sistem za SSD-ove MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_ENERGY=Menadžer šeme napajanja MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_TOOLBARS=Menadžer ekstenzija pretraživača MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_STATS=Vidi statistiku programa MESSAGES.MESSAGE_MODULEDESC_ADS=Upravljaj skrivenim ADS strimovima MESSAGES.MESSAGE_MAINNAVI_MODULE_ALL=Svi moduli MESSAGES.MESSAGE_MAINNAVI_MODULE_FUNCTIONS=Funkcije MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_WO15_SMALLSTATUS_IC=Tragovi veb surfanja MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_WO15_SMALLSTATUS_DC=Nepotrebne datoteke MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_WO15_SMALLSTATUS_RC=Nepotrebne stavke registra MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_WO15_SMALLSTATUS_LNK=Neispravne programske prečice MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_WO15_SMALLSTATUS_SM=Nepotrebne pokrenute usluge MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_WO15_SMALLSTATUS_ST=Nepotrebno aktivne stavke samopokretanja MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_WO15_SMALLSTATUS_TW=Postavke sistema MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_WO15_SMALLSTATUS_AS=Bezbednosne postavke MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_BIG_HEADER=%1 pronađenih problema! MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_INFOS_CLEANER1=Pronađeni su nepotrebni objekti MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_INFOS_CLEANER2=Mogući dobici prostora na disku MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_INFOS_SM=Usluge MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_INFOS_ST=Samopokretajuće stavke MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_INFOS_UNINSTALL=Instalirane aplikacije MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_INFOS_FA1=Formati datoteka MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_INFOS_FA2=Neispravni formati datoteka MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_INFOS_LNK1=Prečice programa MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_INFOS_LNK2=Neispravne programske prečice MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_INFOS_RP=Tačke oporavka sistema MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_INFOS_SMART_ALL_OK=Vaši tvrdi diskovi rade sa maksimalnom efikasnošću MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_INFOS_SMART_ALL_ERROR=Sledeći tvrdi disk ima probleme:
%1
MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_INFOS_SMART_ALL_ERRORS=Pronađeni su problemi na tvrdom disku! MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_INFOS_SMART_ALL_GREY=Nije moguće odrediti konfiguraciju tvrdog diska MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_INFOS_SB_NEVER=Bez benčmark sistema. MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_INFOS_SB=Poslednji benčmark sistema: MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_TIPS_NOTYETSTARTED=Još niste pokrenuli %1 modul. Isprobajte ga... MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_TIPS_NOTHING=Nema dostupnih preporuka za ovu kategoriju. MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_TIPS_IC=Nepotrebni tragovi veb surfanja su trenutno zauzeli nešto prostora na disku. MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_TIPS_DC=Nepotrebne datoteke su trenutno zauzele nešto prostora na disku. MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_TIPS_RC=Pronađene su nepotrebne i neispravne stavke registra. MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_TIPS_SM=Pronađene su nepotrebno pokrenute usluge MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_TIPS_ST=Pronađene su nepotrebne aktivne autostart stavke. MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_TIPS_UNINSTALL=Pronađene su neispravne stavke deinstalacije u Vašem sistemu. MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_TIPS_FA=Pronađeni su neispravni formati datoteka u Vašem sistemu. MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_TIPS_LNK=Pronađene su neispravne prečice programa u Vašem sistemu. MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_TIPS_SMART=Pronađeni su problemi na tvrdom disku! MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_TIPS_CLICK_ADDER=Kliknite na "%1" da saznate više. MESSAGES.MESSAGE_BROTNAVI_WARTUNG=Održavanje MESSAGES.MESSAGE_BROTNAVI_PERFORMANCE=Performanse MESSAGES.MESSAGE_BROTNAVI_TWEAKING=Poboljšanja MESSAGES.MESSAGE_BROTNAVI_ANALYSE=Analiza MESSAGES.MESSAGE_BROTNAVI_FILES=Datoteke MESSAGES.MESSAGE_BROTNAVI_VERWALTUNG=Administrativne alatke MESSAGES.MESSAGE_UI7_DOUNINSTALL_STATUS_COUNTFILES=Skeniranje datoteka - sačekajte MESSAGES.MESSAGE_UI7_DOUNINSTALL_STATUS_UNINSTALL=Deinstalacija MESSAGES.MESSAGE_UI7_DOUNINSTALL_STATUS_CHANGECONFIGFILE=Uređivanje datoteka za podešavanja MESSAGES.MESSAGE_UI7_DOUNINSTALL_STATUS_REGISTRY=Uređivanje registra MESSAGES.MESSAGE_UI7_DOUNINSTALL_STATUS_DELETE=Brisanje datoteka MESSAGES.MESSAGE_UI7_DOUNINSTALL_STATUS_DELETE_CONFIG=Brisanje postavki MESSAGES.MESSAGE_UI7_DOUNINSTALL_STATUS_REMOVEAPP=Podešavanje Windows-a MESSAGES.MESSAGE_UI7_DOUNINSTALL_STATUS_DELETEFILE=Brisanje datoteke MESSAGES.MESSAGE_TOOLBARS_IETYP_TOOLBAR=Traka alata MESSAGES.MESSAGE_TOOLBARS_IETYP_BHO=BHO MESSAGES.MESSAGE_TOOLBARS_IETYP_ACTIVEX=ActiveX MESSAGES.MESSAGE_TOOLBARS_PLEASE_WAIT_SHORT=Sačekajte... MESSAGES.MESSAGE_TOOLBARS_DESC_BROWSER=Pretraživač MESSAGES.MESSAGE_TOOLBARS_HEADER=Dostupni dodaci pretraživača:%1 MESSAGES.MESSAGE_TOOLBARS_HEADER_FILTERED=%1 vidljiv MESSAGES.MESSAGEHTML_NOTHINGFOUND_SOFTWARE_TOOLBAR=Nisu pronađeni dodaci za pretraživače MESSAGES.MESSAGEHTML_NOTHINGFOUND_SOFTWARE_TOOLBAR_BADRATING=Nije pronađen ni jedan negativno ocenjen dodatak za pretraživače MESSAGES.MESSAGE_DOWNLOADING_RATINGS=Preuzimanje trenutnog ranga; sačekajte... MESSAGES.MESSAGEHTML_TOOLBARS_READYTOUNINSTALL=%1 dodataka pretraživača su predviđeni za deinstalaciju MESSAGES.MESSAGE_TOOLBARS_FILTER_ALL=Sve MESSAGES.MESSAGE_TOOLBARS_FILTER_IE=Internet Explorer MESSAGES.MESSAGE_TOOLBARS_FILTER_CHROME=Google Chrome MESSAGES.MESSAGE_TOOLBARS_FILTER_FIREFOX=Mozilla Firefox MESSAGES.MESSAGE_TOOLBARS_FILTER_EDGE=Microsoft Edge MESSAGES.MESSAGE_TOOLBARS_FILTER_OPERA=Opera MESSAGES.MESSAGE_TOOLBARS_FILTER_BADRATED=Ocenjen negativno MESSAGES.MESSAGEHTML_TOOLBARS_UNINSTALL_ASK=Sledeća ekstenzija pretraživača će biti uklonjena
%1
Nastaviti? MESSAGES.MESSAGEHTML_TOOLBARS_UNINSTALL_ERROR=Ekstenzija pretraživača ne može biti deinstalirana! Zatvorite sve pokrenute pretraživača i pokušajte ponovo. MESSAGES.MESSAGEHTML_TOOLBARS_UNINSTALL_OK=Ekstenzija pretraživača je uspešno uklonjena MESSAGES.MESSAGEHTML_TOOLBARS_UNINSTALL_OK_ADDER=%1 prostora diska je oslobođeno. MESSAGES.MESSAGE_ENERGY_ITEM_NOTSUPPORTED=Nije podržan MESSAGES.MESSAGE_ENERGY_NEVER=Nikad MESSAGES.MESSAGE_ENERGY_KACHEL_ACTIVE=aktivan MESSAGES.MESSAGE_ENERGY_KACHEL_INACTIVE=neaktivan MESSAGES.MESSAGE_ENERGY_HEADER_SELECTEDDETAILS=Postavke za "%1" MESSAGES.MESSAGE_ENERGY_ITEMDESC_DEFAULTCLOSE=Kada pritisnem dugme za napajanje MESSAGES.MESSAGE_ENERGY_ITEMDESC_OFFAFTER=Isključite Windows kasnije MESSAGES.MESSAGE_ENERGY_ITEMDESC_PCI=PCI Ekspresno upravljanje napajanjem MESSAGES.MESSAGEHTML_ENERGY_SURETORESET=Pažnja:

Sve trenutne šeme napajanja će biti zamenjene sa Windows podrazumevanim šemama. Da li želite da nastavite? MESSAGES.MESSAGEHTML_ENERGY_RESET_OK=Sve šeme napajanja su resetovane. MESSAGES.MESSAGEHTML_ENERGY_RESET_ERROR=Nije moguće resetovati šeme napajanja! MESSAGES.MESSAGEHTML_ENERGY_ACTIVATE_ERROR=Nije moguće omogućiti šemu napajanja! MESSAGES.MESSAGEHTML_ENERGY_EDIT_SURE=Pažnja:
Neke od postavki negativno utiču na Windows sistem! Pazite da ne podesite vreme čekanja ispod 30 sekundi.

Ipak primeniti? MESSAGES.MESSAGEHTML_ENERGY_EDIT_ERRORS=Pojavilo se %1 grešaka prilikom primene postavki napajanja! Neke postavke se možda ne mogu promeniti. MESSAGES.MESSAGEHTML_ENERGY_SURETORESET_ONE=Šema napajanja
%1
će biti resetovana. Nastaviti? MESSAGES.MESSAGEHTML_ENERGY_RESET_OK_ONE=Šema napajanja je uspešno resetovana. MESSAGES.MESSAGEHTML_ENERGY_DELETE_ACTIVE=Napomena:

Ne možete da obrišete aktivnu šemu napajanja! Omogućite prvo drugu šemu napajanja. MESSAGES.MESSAGEHTML_ENERGY_SURETODELETE=Pažnja:

Das liste apsolutno sigurni da želite obrisati "%1" šemu napajanja? Ovaj postupak se ne može opozvati! MESSAGES.MESSAGEHTML_ENERGY_DELETE_OK=Šema napajanja je uspešno obrisana. MESSAGES.MESSAGEHTML_ENERGY_DELETE_ERROR=Nije moguće obrisati šemu napajanja! MESSAGES.MESSAGEHTML_ENERGY_CLONE=Upišite naziv nove šeme napajanja. Nova šema će biti kopija odabrane šeme za prilagođavanje. MESSAGES.MESSAGEHTML_ENERGY_CLONE_OK=Šema napajanja je uspešno kopirana. MESSAGES.MESSAGEHTML_ENERGY_CLONE_ERROR=Onemogući kopiranje šeme napajanja! MESSAGES.MESSAGEHTML_STARTPAGE_STATUS_NOSEARCHDONE=Ovaj računar još nije optimizovan.
Spremni smo za analizu Vašeg računara MESSAGES.MESSAGEHTML_STARTPAGE_STATUS_NOSEARCH_DAYS=Računar nije optimizovan zadnjih %1 dana
Spremni smo za analizu. MESSAGES.MESSAGEHTML_STARTPAGE_STATUS_NOSEARCH_DATE=Vaš računar je bio optimizovan u zadnjih %1
Spremni smo za analizu. MESSAGES.MESSAGEHTML_STARTPAGE_STATUS_SEARCHING=Analiza je u toku - sačekajte... MESSAGES.MESSAGEHTML_STARTPAGE_STATUS_SEARCHED_FOUND_WO17=Otkrili smo %1 problema
Zauzeli su %2 prostora na disku.
Sada možemo da sprovedemo optimizaciju performansi. MESSAGES.MESSAGEHTML_STARTPAGE_STATUS_SEARCHED_OK=Problemi nisu pronađeni
Vaš računar radi sa vrhunskim performansama MESSAGES.MESSAGEHTML_STARTPAGE_STATUS_OPTIMIZING=Optimizacija - sačekajte... MESSAGES.MESSAGEHTML_STARTPAGE_STATUS_OPTIMIZED_OK=Optimizacija je uspešna
Obnovljene su vrhunske performanse Vašeg računara. MESSAGES.MESSAGEHTML_STARTPAGE_STATUS_OPTIMIZED_UNCLEAN=%1 popravljenih problema
Zauzeli su %2 prostora na disku.
Optimizacija je delimično uspela MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_KACHELDESC_IC1=Smeće pretraživača MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_KACHELDESC_DC1=Nepotrebne MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_KACHELDESC_DC2=datoteke MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_KACHELDESC_RC1=Nepotrebne MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_KACHELDESC_RC2=Stavke registra MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_KACHELDESC_SM1=Nepotrebne MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_KACHELDESC_SM2=pokrenute usluge MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_KACHELDESC_ST1=Nepotrebne MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_KACHELDESC_ST2=Autostart stavke MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_KACHELDESC_LNKS1=Neispravne MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_KACHELDESC_LNKS2=prečice MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_KACHELDESC_STARTPAGE_TW1=Optimizabilne MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_KACHELDESC_STARTPAGE_TW2=sistemske postavke MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_KACHELDESC_STARTPAGE_AS1=Optimizabilne MESSAGES.MESSAGE_STARTPAGE_KACHELDESC_STARTPAGE_AS2=bezbednosne postavke MESSAGES.MESSAGEHTML_TASKPLANER_INFO_NOTASK=Trenutno, ovaj program se ne pokreće automatski. Odaberite neki interval, zatim kliknite na "Primeni" da bi ste zakazali zadatak. MESSAGES.MESSAGEHTML_TASKPLANER_INFO_TASK_EXISTS=Ovaj program je trenutno planiran za automatsko pokretanje. Možete da obrišete ili da izmenite ovaj zadatak. MESSAGES.MESSAGE_TASKPLANER_SURETO_DELETE=Zaista želite da odaberete ovaj zadatak? Ovaj program se nakon toga neće automatski pokretati. MESSAGES.MESSAGEHTML_ADS_STARTED=Pretraga Pretraga još nije izvršena niti je pronađen ADS strim. Kliknite na "Pronađi ADS strimove" da bi ste nastavili. MESSAGES.MESSAGEHTML_ADS_SEARCHING=Pretražite skrivene ADS strimove. Ovaj proces može potrajati nekoliko minuta - stoga, budite strpljivi. MESSAGES.MESSAGE_ADS_NOTHINGFOUND=Nisu pronađeni skriveni ADS strimovi na drajvu. MESSAGES.MESSAGEHTML_ADS_SURE_TO_REMOVE_STREAMS=Da li zaista želite da obrišete odabrane ADS strimove? Ovo neće uticati na povezane datoteke? MESSAGES.MESSAGEHTML_ADS_STATUS_DELETING=Obriši ADS tok MESSAGES.MESSAGEHTML_ADS_NO_NTFS=Skriveni ADS strimovi su podržani samo na NFTS particiji. Odaberite podržane particije. MESSAGES.MESSAGEHTML_ADS_DONE=Pronađeni su skriveni ADS strimovi. Kliknite na unose na afektiranim strimovima za detalje. MESSAGES.MESSAGEHTML_ADS_STATUS_SELECTED_UNKNOWN=Svrha ovoj strima je nepoznata. MESSAGES.MESSAGEHTML_ADS_STATUS_SELECTED_ZONEIDENTIFIER=Ovaj bezopasni strim dodaje Windows u datoteke preuzete sa interneta, npr., da bi se prikazalo upozorenje pre pokretanja preuzetih datoteka. MESSAGES.MESSAGEHTML_ADS_STATUS_SELECTED_FAVICON=Ovaj bezopasni strim koristi "Microsoft Internet Explorer" kako bi otkrio da li je URL dodat u Vaše favorite ili je sačuvan. Strimovi veći od 0 bajta sadrže simbol koji se odnose na URL. MESSAGES.MESSAGEHTML_ADS_STATUS_SELECTED_SUMMARYINFORMATION=Ovaj bezopasni strim koristi Windows Explorer u operativnom sistemu Windows XP, nakon što se datotekama dodeljuju metapodaci poput autora ili naslova. MESSAGES.MESSAGEHTML_ADS_STATUS_SELECTED_ENCRYPTABLE=Ovaj se bezopasni strim koristi kao deo funkcije za pregled sličica/minijatura (thumbs.db datoteke). MESSAGES.MESSAGEHTML_ADS_STATUS_SELECTED_KAVICHS=Ovaj strim koriste antivirusni i bezbednosni proizvodi iz laboratorija Kaspersky. Sve dok su afektirani proizvodi instalirani, ovaj strim se obično ne može izbrisati. MESSAGES.MESSAGEHTML_ADS_STATUS_SELECTED_AFP_AFPINFO=Ovaj strim koristi operativni sistem Apple i sadrži detalje poput datoteka ikona. Ako koristite Windows sistem, možete da ga uklonite. MESSAGES.MESSAGEHTML_ADS_STATUS_SELECTED_OECUSTOMPROPERTY=Ovaj bezopasni strim koristi Microsoft Outlook Express i priložen je za uskladištene poruke e-pošte. MESSAGES.MESSAGEHTML_ADS_STATUS_SELECTED_WOFCOMPRESSEDDATA=Ovaj strim koristi Windows za upućivanje komprimovanih podataka sa butabilnih slika diska. MESSAGES.MESSAGEHTML_ADS_STATUS_SELECTED_CSCBITMAPSTREAM=Ovaj strim koristi Windows za obeležavanje promena položaja na offline datotekama Form_MainNavi_Module.Label_SwitchAnsichtDESC=Prebaci pregled Form_SkinSelector.Form_SkinSelector=Dobro došli u Ashampoo WinOptimizer 9 Form_SkinSelector.HTMLabel_FirstStart=Ovo je prvo pokretanje Programa . Izaberite korisnički interfejs, a zatim kliknite "U redu". Ovi i drugi parametri se mogu menjati u bilo koje vreme . Da biste promenili postavke u okviru Programa, kliknite na "Postavke". Form_SkinSelector.Button_Ok=U redu Form_RegDefrag.VirtualDrawTree_RegDefrag_WO15=Hive%CRLFPrethodna veličina%CRLFOptimizovana veličina%CRLFUšteda Form_RegDefrag.NikiButton_Analyse=Analiza Form_RegDefrag.NikiButton_Replace=Defragmentiraj Form_RegDefrag.NikiButton_Stop=Prekini Form_SMART.VirtualDrawTree_SMART_RAW=#%CRLFOsobina%CRLFVrednost%CRLFNajgore%CRLFPrag%CRLFPodaci%CRLFStatus Form_SMART.Label_Overview_Header=Stanje tvrdog diska: Form_SMART.NikiLabelGDIP_DESC_Modell=Model: Form_SMART.NikiLabelGDIP_DESC_SN=SN: Form_SMART.NikiLabelGDIP_DESC_Firmware=Firmware: Form_SMART.NikiLabelGDIP_DESC_Size=Veličina: Form_SMART.NikiLabelGDIP_DESC_Status=Uslov: Form_SMART.NikiLabelGDIP_DESC_Temperature=Temperatura: Form_SMART.NikiLabelGDIP_DESC_RelocatedCount=Preusmereno: Form_SMART.HTMLabel_Overview_DESC_PartitionList_WO15=Drajv VeličinaSlobodno%CRLF Form_SMART.NikiUnicodeSTButton_Overview_DSP1=Analiza raspodele Form_SMART.NikiUnicodeSTButton_Overview_DSP2=Analiza raspodele Form_SMART.NikiUnicodeSTButton_Overview_DSP3=Analiza raspodele Form_SMART.NikiLabelGDIP_DESC_Cache=Keš: Form_SMART.NikiUnicodeSTButton_Overview_DSP4=Analiza distribucije datoteke Form_SMART.NikiButton_ReadDrives=Ponovo skeniraj tvrde diskove Form_SMART.NikiButton_Report=Kreiraj izveštaj Form_RateOnline.Form_RateOnline=Oceni objekt Form_RateOnline.HTMLabel_Rate_Header_UI7=Hvala vam što ste podelili Vaše iskustvo i ocenili objekat. Vaša ocena će biti dostupna zajednici sa sledećim ažuriranjem. Form_RateOnline.Label_Rating_Desc2=vrlo dobro Form_RateOnline.Label_Rating_Desc1=loše Form_RateOnline.Label_Rate_UserCount=%1 su do sada ocenili jedan objekt Form_RateOnline.NikiButton_Abort=Otkaži Form_RateOnline.NikiButton_Rate=Oceni Form_RateOnline.NikiButton_Privacy=Privatnost Form_MainNavi_Backups.Label_LastMadeBackups_WO15=Nedavne rezervne kopije Form_MainNavi_Backups.VirtualDrawTree_Backups_WO15=Modul%CRLFOpis%CRLFVeličina%CRLFKorisnik%CRLFKreirano Form_MainNavi_Backups.NikiButton_ChangeView=Prebaci pregled Form_MainNavi_Backups.NikiButton_DeleteOld=Obriši stare kopije Form_MainNavi_Backups.NikiButton_Refresh=Osveži Form_MainNavi_Backups.NikiButton_Explorer=Prikaži fasciklu rezervnih kopija Form_MainNavi_Backups.NikiButton_Restore=Obnovi Form_MainNavi_Backups.NikiButton_Delete=Obriši Form_MainNavi_Backups.Label_Small1=Odabir: Form_MainNavi_Backups.Label_DESC1=Ukupno rez.kopija: Form_MainNavi_Backups.Label_DESC2=Odabrane kopije: Form_MainNavi_Backups.Menu_DeleteOld_7days=Obriši kada budu starije od 7 dana Form_MainNavi_Backups.Menu_DeleteOld_14days=Obriši kada budu starije od 14 dana Form_MainNavi_Backups.Menu_DeleteOld_30days=Obriši kada budu starije od 30 dana Form_MainNavi_Stats.Form_MainNavi_Stats=MainNavi_Stats Form_MainNavi_Stats.Label_BigHeader=Statistika Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Backups1_Fixed=Spašeno stavki: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Backups2_Fixed=Spašeno ključeva: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Backups3_Fixed=Kreirano rezervnih kopija (ukupno): Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Backups4_Fixed=Obrisano kopija: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_DBEntries1_Fixed_WO10=Skenirano: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_DBEntries2_Fixed_WO10=Obrisano: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Files1_Fixed_WO10=Skenirano: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Files2_Fixed_WO10=Skenirano: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Files3_Fixed_WO10=Obrisano: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Files4_Fixed_WO10=Obrisano: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Files5_Fixed=Uništeni podaci: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Files6_Fixed=Otkazano brisanja: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Files7_Fixed=Ukupno obrisano (veličina): Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Files8_Fixed=Ukupno uništeno (veličina): Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Other1_Fixed=Pokrenuti Programi: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Other2_Fixed=Instalirane maske: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Other3_Fixed=Instalirane jezičke datoteke: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Other4_Fixed=Korišćeni kontekstni meni: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Registry1_Fixed_WO10=Skenirane vrednosti: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Registry2_Fixed_WO10=Obrisane vrednosti: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Registry3_Fixed_WO10=Skenirani ključevi: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_Registry4_Fixed_WO10=Obrisani ključevi: Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_WO10Header_Backups=Rezervne kopije Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_WO10Header_DB=Stavke baze podataka Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_WO10Header_Files=Datoteke Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_WO10Header_Folders=Fascikla Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_WO10Header_Reg=Baza registra Form_MainNavi_Stats.NikiLabelGDIP_WO10Header_Software=Ovaj Program Form_WO7.HTMLabel_QuitStoerer_WO14=Obezbedite da Vaš računar radi besprekorno.
Ekskluzivni Ashampoo WinOptimizer dogovor!

Ova poruka će se pojaviti samo jednom. Form_WO7.HTMLabel_QuitStoerer_Oben=%1problemi su rešeni na %2 oslobođen prostor na disku.%CRLF Form_WO7.HTMLabel_QuitStoerer_Unten=Više memorija i veća brzina za Vaš Android® pametni telefon

Isprobajte%CRLF Form_WO7.MenuItem_help_Help=Pomoć Form_WO7.MenuItem_help_About=O Programu Form_WO7.MenuItem_Options=Opcije Form_WO7.MenuItems_ashinetStatistics=Poboljšano korisničko iskustvo Form_WO7.MenuItem_Taskplaner=Planer zadataka Form_Options.Form_Options=Postavke Form_Options.NikiButton_Ok=U redu Form_Options.NikiButton_Reset=Resetuj Form_Options.TabSheet_SKIN=Maska Form_Options.HTMLabel_Skin=Ovde možete izabrati masku. To će uticati na izgled Programa. Izaberite masku sa liste ispod, kliknite na "U redu".
Upozorenje:Izabrana maska će se pojaviti nakon ponovnog pokretanja Programa.%CRLF%CRLF Form_Options.TabSheet_LANG=Jezik Form_Options.HTMLabel_Sprache=Izaberite ovde jezik interfejsa. Izaberite željeni jezik sa liste ispod, kliknite na "Uredu".
Upozorenje: Izabrani jezik će se pojaviti na interfejsu nakon sledećeg pokretanja Programa.%CRLF%CRLF Form_Options.HTMLabel_Options_GUI_TranslationLinkTarget=Da li je Vaš jezik nedostupan? Kliknite ovde za više informacija o prevodima ovog Programa.%CRLF%CRLF Form_Options.ListView_Options_Language=Jezik%CRLFPrevodilac Form_Options.TabSheet_PASSWORD=Lozinka Form_Options.HTMLabel_Password=Pokretanje ovog Programa može biti zaštićeno lozinkom. To onemogućuje neovlašćene korisnike da koriste ovaj Program. Ne zaboravite lozinku, jer neće biti izbrisana ni kada deinstalirate Program. Form_Options.Label_Password_Small1=Postavi ili ukloni lozinku Form_Options.HTMLabel_Password1_WO15=Imajte naumu da lozinka mora da ima najmanje 6 znamenki. Form_Options.Label_Password1=Lozinka: Form_Options.Label_Password2=Ponovi lozinku: Form_Options.Button_PassDelete=Ukloni Form_Options.Button_PassSet=Postavi Form_Options.TabSheet_CONTEXTMENU=Meni prečica Form_Options.HTMLabel_Contextmenu=Pomoću ovog Programa, u Windows Explorer-u možete dodati niz korisnih funkcija na meni prečica datoteka i fascikli. To možete podesiti ovde.%CRLF Form_Options.Label_Contextmenu_Small1=Integracija kontekstnog menija Form_Options.CheckBox_Context_DEFRAG=Prikaži "Dafragmentiraj sa" Form_Options.CheckBox_Context_DL=Prikaži "Analiziraj respodelu memorije sa" Form_Options.CheckBox_Context_ED=Prikaži "Šifruj sa" i "Dešifruj sa" Form_Options.CheckBox_Context_FSJ=Prikaži "Razdeli sa" i "Spoji sa" Form_Options.CheckBox_Context_FW=Prikaži "Uništi sa" Form_Options.CheckBox_Context_Recycle_FW=Korpa za smeće: prikaži "Uništi sadržaj sa" Form_Options.CheckBox_Context_Recycle_Undelete=Korpa za smeće: prikaži "Pretraži obrisane datoteke sa" Form_Options.CheckBox_ShowContextMenu=Prikaži stavke menija prečica Form_Options.TabSheet_OTHER=Ostalo Form_Options.HTMLabel_Other1=Ove možete odrediti obim postavki koje će uticati na ponašanje Programa. Form_Options.Label_Other_Small1=Automatsko preuzimanje korisničkih ocena Form_Options.Label_Other_Small2=Kanal usluga Form_Options.Label_Other_Small3=Animacije Form_Options.HTMLabel_Other_Channels_WO8=Ashampoo uslužni kanal podržava stalno ažuriranje računara, automatski obaveštava o novim ispravkama, premijum verzijama a isto tako o trenutnim ponudama. Form_Options.CheckBox_AutoDownload_SM="Service Manager" bi jednom dnevno trebao preuzeti ocene prilikom pokretanja. Form_Options.CheckBox_AutoDownload_ST="StartUp Tuner" bi jednom dnevno trebao preuzeti ocene prilikom pokretanja. Form_Options.Button_ConfigChannels=Podesi Form_Options.CheckBox_Animation_QuickAccess=Brzi pristup animiranoj traci, prikaži/sakrij Form_Options.CheckBox_AutoDownload_ToolBars=Stranica \"Ekstenzije\" bi jednom na dan trebala preuzeti nove ocene Form_Options.CheckBox_Other_Anims=Prikaži animaciju (potreban je restart) Form_Options.TabSheet_OCO1=One-Click Optimizer Form_Options.HTMLabel_OCO_WO16=Ove postavke će uticati na "One Click Optimizer". Promene će biti primenjene nakon sledećeg pokretanja programa. Form_Options.Label_OCO_Small1=Korišćeni moduli Form_Options.Label_OCO_Small2=Režim Form_Options.HTMLabel_OCO1=Svi moduli za čišćenje se automatski pokreću prilikom pokretanja One-Click optimizacije. Ako je potrebno, ovde možete podesiti njegove funkcije. Form_Options.CheckBox_OCO_DC=Pokreni Drive Cleaner Form_Options.CheckBox_OCO_IC=Pokreni Internet Cleaner Form_Options.CheckBox_OCO_RC=Pokreni Registry Optimizer Form_Options.RadioButton_OCO_Methode1=Skeniraj i obriši direktno bez potvrđivanja (podrazumevano) Form_Options.RadioButton_OCO_Methode2=Skeniraj i obriši samo posle potvrđivanja Form_Options.TabSheet_DEFRAG1=Defragmentiraj Form_Options.HTMLabel_DEFRAG1_WO15=Ove postavke će uticati na "Defrag" modul. Form_Options.Label_Defrag1_Small1=Preporuke (utiču na sledeću analizu) Form_Options.Label_Defrag1_Small2=Proaktivna defragmentacija Form_Options.Label_Options_DefragEmpfehlung_DESC=% fragmentacije je minimalan nivo za preporuku defragmentacije Form_Options.HTMLabel_Options_Tab3=Proaktivna defragmentacija stalno defragmentira tvrde diskove u pozadini. Zauzima prostor kada se tvrdi disk ne koristi u punom kapacitetu ili kada je računar u stanju mirovanja. Ova funkcija nije preporučljiva za specifične aplikacije (prenosne računare ili SSD tvrde diskove), tako da ne treba biti automatski aktiviran za sve tvrde diskove.%CRLF Form_Options.Label_WO6_IoGuardPercent=% je potrebno slobodnog prostora na tvrdom disku pre pokretanja Proaktivne defragmentacije. %CRLFOvo vredi samo za diskove na kojima je proaktivna defragmentacija aktivirana.%CRLF Form_Options.TabSheet_DEFRAG2=Mapa klastera Form_Options.HTMLabel_DEFRAG2_WO15=Ove postavke utiču na izgled mape klastera dijagrama u "Defrag". Ovaj dijagram daje detalje o dodeljenim, slobodnim i zaključanim klasterima diska. Form_Options.Label_Defrag2_Small1=Mapa klastera Form_Options.Label_Defrag2_Small2=Legenda mape klastera Form_Options.CheckBox_DEFRAG_Clustermap_draw=Nacrtaj mapu klastera (deaktiviranje ove opcije može da ubrza proces defragmentacije na sporim računarima) Form_Options.CheckBox_DEFRAG_Clustermap_verlauf=Nacrtaj traku napredovanja iza mape klastera Form_Options.RadioButton_DEFRAG_Legend_Aus=Sakrij Form_Options.RadioButton_DEFRAG_Legend_Rechts=Nacrtaj na desnoj strani mape klastera Form_Options.RadioButton_DEFRAG_Legend_Unten=Nacrtaj na donjoj strani mape klastera (podrazumevano) Form_Options.TabSheet_IC_IE=Internet Explorer Form_Options.Label_IC1_Small1=Pronađi elemente Form_Options.CheckBox_IC_IE_Cache=Podaci u kešu pretraživača Form_Options.CheckBox_IC_IE_Cookies=Kolačići Form_Options.CheckBox_IC_IE_FormData=Sačuvani obrasci podataka Form_Options.CheckBox_IC_IE_History=Lista istorije posećenih stranica Form_Options.CheckBox_IC_IE_TypedURLs=Lista ručno unesenih URL-ova Form_Options.CheckBox_IC_IE_Passwords=Sačuvane lozinke Form_Options.TabSheet_IC_SafeCookies=Bezbedni kolačići Form_Options.HTMLabel_Options_Tab5=Normalno je da će pokretanjem "Internet Cleaner-a" biti izbrisani svi kolačići. Međutim, neki kolačići sadrže korisničko ime i lozinku za određene Internet usluge. Ukoliko ste obrisali ove kolačiće, svakim pokretanjem „Internet Explorer-a“, moraćete se ponovo prijavljivati na tim stranicama. %CRLFDakle, možete onemogućiti brisanje kolačića određenih internet stranica.%CRLF Form_Options.Button_AddCookie=Dodaj Form_Options.Button_DeleteSelectedCookies=Ukloni Form_Options.CheckBox_KeepCookies_UI6=Zadrži sve kolačiće ove veb stranice (ne utiče na sve pretraživače): Form_Options.TabSheet_DC1=Sadržaji fascikli Form_Options.HTMLabel_DC1=Ovde možete da odredite koje vrste suvišnih datoteka treba očistiti. Fascikle ovih suvišnih datoteka su poznate, tako da nije potrebno skenirati sve tvrde diskove. Dodatne datoteke u svim fasciklama se mogu skenirati korišćenjem dodatnih opcija. Form_Options.TabSheet_DC2=Izuzeci Form_Options.HTMLabel_DC2=Ovde možete odrediti koje datoteke i fascikle treba isključiti iz skeniranja. Vodite računa da su neke datoteke već isključene. Zbog sigurnosti vašeg sistema, nemojte ih menjati. Form_Options.ListView_DC_Ausnahmen=Izuzeci Form_Options.Button_DC_Ausnahmen_AddFiles=Dodaj datoteke Form_Options.Button_DC_Ausnahmen_AddOrdner=Dodaj fasciklu Form_Options.Button_DC_Ausnahmen_Delete=Ukloni Form_Options.TabSheet_FW1=Metode brisanja Form_Options.HTMLabel_FW1=Ovde možete odrediti koju ćete metodu koristiti za zamenu datoteka pre početka brisanja. Višestruka zamena datoteka je sigurnije (osim ako su datoteke uskladištene na SSD tvrdom disku ili USB stik-u). Imajte na umu, da je višestruka zamena datoteka znatno sporija.%CRLF Form_Options.Label_FW_Small1=Metoda brisanja Form_Options.RadioButton_FW_Methode0=Brzo (1 zamena; preporučuje se samo za SSD tvrde diskove i USB stik) Form_Options.RadioButton_FW_Methode1=Podrazumevano (3 zamene; podaci mogu biti obnovljeni u laboratoriji na normalnim tvrdim diskovima) Form_Options.RadioButton_FW_Methode2=DoD 5220.22-M (7 zamena; obnavljanje je izuzetno teško) Form_Options.RadioButton_FW_Methode3=Gutmann Method (35 zamena; obnavljanje je nemoguće) Form_Options.TabSheet_Undeleter1=Povrat obrisanog Form_Options.HTMLabel_Undeleter1=Ovde možete da odredite postavke koje će se primenjivati prilikom skeniranja i oporavka izbrisanih datoteka. Promene će biti aktivne nakon ponovnog pokretanja skeniranja. Form_Options.Label_Undeleter_Small1=Prikaz Form_Options.Label_Undeleter_Small2=Struktura fascikle Form_Options.HTMLabel_Undeleter2=Normalno je da je sva struktura fascikli oporavljena kao i odgovarajuće podfascikle kreirane tokom obnavljanja obrisanog. Možete onemogućiti takvo ponašanje ako želite da vratite samo nekoliko izbrisanih datoteka ali ne i datoteka sa istim nazivom. Form_Options.CheckBox_Undeleter_DontShowIcon=Sakrij datoteke ikona sa liste (za povećanje brzine) Form_Options.CheckBox_Undeleter_DontShowLost=Ne stavljajte na listu datoteka iz kojih je većina podataka izgubljena. Form_Options.CheckBox_Undeleter_DontShowZeroBytes=Ne stavljajte na listu datoteka sa 0 bajtova Form_Options.CheckBox_Undeleter_IgnoreFolderStructures=Zanemari strukturu fascikle tokom vraćanja obrisanog Form_Options.TabSheet_FA1=Ekstenzije datoteka Form_Options.HTMLabel_FA1=Ovde možete odrediti koje bi ekstenzije datoteka trebali sadržavati pojedini filteri. Možete takođe da odredite ekstenzije datoteka za "Korisnički definisani filter." Odvojite ekstenzije datoteka zarezom. %CRLF Form_Options.Label_FA1=Ekstenzije datoteka za filter "Datoteke slika" Form_Options.Label_FA2=Ekstenzije datoteka za filter "Video datoteke" Form_Options.Label_FA3=Ekstenzije datoteka za filter "Audio datoteke" Form_Options.Label_FA4=Ekstenzije datoteka za filter "Dokumenti" Form_Options.Label_FA5=Ekstenzije datoteka za "Korisnički definisani filter" (prazno = sve datoteke): Form_Options.TabSheet_DEFRAG3=Defragmentacija vremena butovanja Form_Options.HTMLabel_DEFRAG3_WO14=Defragmentacija vremena butovanja može da defragmentira važne Windows sistemske datoteke kojima se jedino može pristupiti kada Windows ne radi. Ove funkcije nisu dostupne u Windows 10. Form_Options.Label_Defrag3_Small1=Boot-time defragmentacija Form_Options.HTMLabel_Defrag3_Boottime1=Sistem za pokretanje može biti odgođen na nekoliko sekundi u vreme aktiviranja defragmentacija vremena butovanja. Prvo ponovno podizanje sistema nakon aktiviranja ove opcije, može trajati duže od uobičajenog. Form_Options.CheckBox_BoottimeDefrag=Defragmentacija vremena butovanja je aktivna Form_Options.CheckBox_BoottimeKeyboardWaitTime=Dopustite 4 sekunde čekanja pre pokretanja defragmentacije (da bi ste mogli otkazati defragmentaciju) Form_Options.TabSheet_Overview=Analiza sistema%CRLF Form_Options.HTMLabel_OVERVIEW1_WO12=Jednom pokrenuta aplikacija će skenirati sistem na moguću optimizaciju. Ovde možete da podesite ove funkcije. Postavke će stupiti na snagu nakon sledećeg pokretanja pretrage. Form_Options.Label_Overview_Small1=Onemogući delove analize Form_Options.Label_Overview_Small2=Vizuelni prikaz Form_Options.CheckBox_Overview_IC_WO16=Skeniranje tragova web pretraga Form_Options.CheckBox_Overview_DC_WO16=Skeniranje dugo nekorišćenih datoteka Form_Options.CheckBox_Overview_RC_WO16=Skeniranje registra na nekorišćene i neispravne stavke Form_Options.CheckBox_Overview_LNK_WO16=Skeniranje radne površine i start menija radi neispravnih prečica Form_Options.CheckBox_Overview_SM_WO16=Pronađi nepotrebne usluge Form_Options.CheckBox_Overview_ST_WO16=Pronađi nepotrebne autostart stavke Form_Options.CheckBox_Overview_OptimizeTweaks_WO16=Skeniranje na moguće poboljšanje performansi Form_Options.CheckBox_Overview_SecurityTweaks_WO16=Skeniranje na moguće poboljšanje bezbednosti sistema Form_Options.CheckBox_Overview_Animation=Prikaži animacije Form_Options.TabSheet_DSP1=Ekstenzije datoteka Form_Options.HTMLabel_DSP1=Uredite ekstenzije datoteka za pojedine grupe i definišite vlastite grupe. Odvojite pojedinačne ekstenzije zarezom (".zip;..rar;.ace").micolon (".zip; .rar; .ace").%CRLF Form_Options.Label_DSP1_Small1=Formati datoteka Form_Options.Label_DSP1_Small2=Osnovna grupa formata datoteka Form_Options.Label_DPS_FormatDESC1=Audio datoteke Form_Options.Label_DPS_FormatDESC2=Video datoteka Form_Options.Label_DPS_FormatDESC3=Datoteka slike Form_Options.Label_DPS_FormatDESC4=Datoteke arhiva Form_Options.Label_DPS_FormatDESC5=Dokumenti Form_Options.Label_DPS_FormatDESC6=Programske datoteke Form_Options.Label_DPS_FormatDESC_Own1=Naziv grupe Form_Options.Label_DPS_FormatDESC_Own2=Ekstenzije datoteka Form_Options.CheckBox_DSP_ShowOwnGroup=Prikaži vlastitu grupu Form_Options.TabSheet_RC1=Pretraživanje stavki Form_Options.HTMLabel_RC1=Podesite koje vrste osiromašenih stavki registra želite pretraživati i obrisati. Form_Options.Label_RC1_Small1=Skeniraj siročiće elemenata registra Form_Options.Label_RC1_Small2=Postavke Form_Options.CheckBox_RC_IgnoreNoHDDs=Proveri samo veze prema datotekama na tvrdim diskovima Form_Options.CheckBox_RC_AppPaths_WO8=Putanje aplikacija Form_Options.CheckBox_RC_COMOLEActiveX_WO8=COM, OLE, ActiveX Form_Options.CheckBox_RC_FileFormate_WO8=Ekstenzije datoteka Form_Options.CheckBox_RC_Fonts_WO8=Slova Form_Options.CheckBox_RC_Help_WO8=Datoteke za pomoć Form_Options.CheckBox_RC_Installer_WO8=Programi Form_Options.CheckBox_RC_Media_WO8=Sistemski zvukovi Form_Options.CheckBox_RC_Other_WO10=Ostalo Form_Options.CheckBox_RC_Shared_WO8="deljene datoteke" Form_Options.CheckBox_RC_Startmenu_WO8=Start meni Form_Options.CheckBox_RC_WindowsFirewall_WO10=Windows Zaštitni zid Form_Options.CheckBox_RC_WindowsHistory_WO8=Liste istorije Form_Options.TabSheet_DC3=Opcije Form_Options.HTMLabel_DC3=Ovde možete kreirati niz postavki koje utiču na pretragu i brisanje. Novo kreirane postavke uvek moraju biti važeće, nezavisno od bilo kojih navedenih filtera, datoteka, drajvera i fascikli. Form_Options.Label_DC3_Small1=Traži Form_Options.Label_DC3_Small2=Obriši Form_Options.Label_DC3_FilesInUseDESC=Datoteke u trenutnoj upotrebi (one ne mogu biti obrisane): Form_Options.Label_Optionen_DC_MinAge=minuta (samo za iskusne korisnike) Form_Options.CheckBox_Optionen_DC_IgnoreWriteProtected=Zanemari datoteke zaštićene od upisivanja Form_Options.CheckBox_Optionen_DC_MinAge=Naći samo datoteke koje su izmenjene najmanje Form_Options.CheckBox_Optionen_DC_MultiUser=Kreiraj datoteke drugih korisnika Form_Options.RadioButton_DC_CheckInUse_Always_WO12=Proveri uvek (preporučeno) Form_Options.RadioButton_DC_CheckInUse_Never=Nikad ne testiraj (nije preporučljivo) Form_Options.RadioButton_DC_CheckInUse_TempOnly_WO12=Proveri samo specifične datoteke (privremene i protokole) Form_Options.CheckBox_Optionen_DC_RecycleFiles=Pošalji datoteke u Korpu za otpatke umesto direktnog brisanja Form_Options.TabSheet_DC4=Pretraži drajvere Form_Options.HTMLabel_DC4_WO15=Ove postavke pomažu da izaberete diskove koji će biti skenirani na nepotrebne datoteke. To je manje bezbedno od pretrage fascikli sa poznatim sadržajem, ali to može da vrati dodatni prostor na disku. Form_Options.Label_DC4_Small1=Drajveri Form_Options.Label_DC4_Small3=Postavke Form_Options.Label_DC4_Small2=Skeniraj formate datoteka Form_Options.ListView_Drives=Drajver%CRLFveličina Form_Options.CheckBox_DC_Format_Backup=Datoteke rezervnih kopija Form_Options.CheckBox_DC_Format_Backup2=Opšte datoteke rezervnih kopija Form_Options.CheckBox_DC_Format_ThumbsDB=Datoteke sličica (Thumbs.db) Form_Options.Checkbox_DC_Format_TMP=Privremene datoteke Form_Options.CheckBox_DC_Format_Useless=Ostale nepotrebne datoteke Form_Options.CheckBox_DC_DontUseUndeleterDLL=Nemojte koristiti alternativu (brzi) metod za pretraživanje datoteka Form_Options.TabSheet_DC5=Lični filteri datoteka Form_Options.HTMLabel_DC5=Ovde možete da navedete vlastite dodatne filtere datoteka, koje se mogu pretraživati u opciji "Pretraži drajvere". Možete navesti i ime datoteke ili filtera poput "*.temp*". Neiskusni korisnici ne bi trebali praviti izmene ni pod kojim okolnostima . Form_Options.Label_DC_Userfilter_Fixed1=Filter datoteka: Form_Options.Button_DC_UserFilter_Add=Dodaj Form_Options.Button_DC_UserFilter_Delete=Ukloni Form_Options.HTMLabel_IC3="Internet Cleaner" pronalazi i briše elemente "Mozilla Firefox-a". Ovde se svi Firefox profili pretražuju sa "Internet Cleaner-om". Napomena: Ovaj pretraživač mora biti zatvoren kako bi se mogli pronaći svi elementi. Form_Options.Label_IC3_Small1=Pronađi elemente Form_Options.Label_IC3_Small2=Postavke Form_Options.CheckBox_IC_FireFox_Cache=Podaci u kešu pretraživača Form_Options.CheckBox_IC_FireFox_Cookies=Kolačići Form_Options.CheckBox_IC_FireFox_DownloadHistory=Istorija preuzimanja Form_Options.CheckBox_IC_FireFox_FormData=Sačuvani obrasci podataka Form_Options.CheckBox_IC_FireFox_History_WO8=Istorija posećenih stranica Form_Options.CheckBox_IC_FireFox_Session=Ostalo (sesija datoteka) Form_Options.CheckBox_IC_FireFox_MultiUser=Skeniraj objekte drugih korisnika Form_Options.CheckBox_IC_Firefox_Warning=Ako je ovaj pretraživač pokrenut, prikaži upozorenje pre pretraživanja ili procesa brisanja. Form_Options.CheckBox_IC_FireFox_Passwords=Sačuvane lozinke Form_Options.Label_IC4_Small1=Pronađi elemente Form_Options.Label_IC4_Small2=Postavke Form_Options.CheckBox_IC_Chrome_Cache=Datoteke u kešu pretraživača Form_Options.CheckBox_IC_Chrome_Cookies=Kolačići Form_Options.CheckBox_IC_Chrome_History_andMore=Istorija posećenih stranica, istorija preuzimanja i sačuvani obrasci informacija Form_Options.CheckBox_IC_Chrome_Other=Ostale datoteke (sesija datoteka) Form_Options.CheckBox_IC_Chrome_MultiUser=Skeniraj objekte drugih korisnika Form_Options.CheckBox_IC_Chrome_Warning=Ako je ovaj pretraživač pokrenut, prikaži upozorenje pre pretraživanja ili procesa brisanja. Form_Options.CheckBox_IC_Chrome_Passwords=Sačuvane lozinke Form_Options.Label_IC5_Small1=Pronađi elemente Form_Options.Label_IC5_Small2=Postavke Form_Options.CheckBox_IC_Safari_Cache=Podaci u kešu pretraživača Form_Options.CheckBox_IC_Safari_Cookies=Kolačići Form_Options.CheckBox_IC_Safari_FormData=Sačuvani obrasci podataka Form_Options.CheckBox_IC_Safari_History=Istorija posećenih sajtova Form_Options.CheckBox_IC_Safari_Warning=Ako je ovaj pretraživač pokrenut, prikaži upozorenje pre pretraživanja ili procesa brisanja. Form_Options.Label_IC6_Small1=Pronađi elemente Form_Options.Label_IC6_Small2=Postavke Form_Options.CheckBox_IC_Opera_Cache=Podaci u kešu pretraživača Form_Options.CheckBox_IC_Opera_Cookies=Kolačići Form_Options.CheckBox_IC_Opera_DownloadHistory=Istorija preuzimanja Form_Options.CheckBox_IC_Opera_History=Lista istorije posećenih stranica Form_Options.CheckBox_IC_Opera_Icons=Sačuvane ikone ili posećeni sajtovi Form_Options.CheckBox_IC_Opera_MultiUser=Skeniraj objekte drugih korisnika Form_Options.CheckBox_IC_Opera_Warning=Ako je ovaj pretraživač pokrenut, prikaži upozorenje pre pretraživanja ili procesa brisanja. Form_Options.CheckBox_IC_Opera_Passwords=Sačuvane lozinke Form_Options.TabSheet_RC2=Izuzeci Form_Options.HTMLabel_RC2=U kontekstnom meniju (desni taster miša) se mogu odrediti izuzeci pronađenih stavki registra koji će biti isključeni iz pretraživanja. Form_Options.Button_RC_RemoveExceptions=Ukloni Form_Options.ListView_RC_Exceptions=Tip%CRLFRoot%CRLFLokacija%CRLFVrednost Form_Options.TabSheet_Backups=Rezervne kopije Form_Options.HTMLabel_Backups1=Ovde možete podesiti opcije kreiranja, oporavka i brisanja rezervnih kopija. Neiskusni korisnici ne bi trebali praviti bilo kakve promene. Form_Options.Label_Backups_Small1=Automatski obriši sve rezervne kopije kod pokretanja programa Form_Options.Label_Backups_Small2=Ostalo Form_Options.CheckBox_Backups_Ask_Before_AutoDelete=Pitaj pre automatskog brisanja starih rezervnih kopija Form_Options.RadioButton_Backups_AutoDelete_14=Automatski obriši sve rezervne kopije starije od 14 dana Form_Options.RadioButton_Backups_AutoDelete_30=Automatski obriši sve rezervne kopije starije od 30 dana Form_Options.RadioButton_Backups_AutoDelete_7=Automatski obriši sve rezervne kopije starije od 7 dana Form_Options.RadioButton_Backups_AutoDelete_Never=Ne briši rezervne kopije automatski Form_Options.CheckBox_Backups_DeleteAfterSuccessfullRestore=Uspešno obriši obnovljene kopije%CRLF Form_Options.CheckBox_Backups_UseRecycleBin=Pomeri rezervne kopije u Korpu za smeće umesto direktnog brisanja Form_Options.TabSheet_DF1=Traži Form_Options.HTMLabel_DF1=Možete da odredite lokacije za skeniranje duplikata. Podrazumevano će svi lokalni diskovi biti skenirani. Form_Options.RadioButton_DF_SearchIn1=Skeniraj sve lokalne drajvere Form_Options.RadioButton_DF_SearchIn2=Skeniraj samo sledeće drajvere/fascikle: Form_Options.Button_DF_SearchIn_Add=Dodaj Form_Options.Button_DF_SearchIn_Remove=Ukloni Form_Options.CheckBox_DF_UseUndeleterDLL=Koristi brzu pretragu datoteka ako je moguće ( radi samo unutar particije) Form_Options.TabSheet_DF2=Pretraži Form_Options.HTMLabel_DF2=Možete da odredite naziv datoteke za skeniranje. Podrazumevano će sve datoteke ( svi tipovi ) biti skenirane na duplikate. Prilagodite ove postavke za povećanje sigurnosti i čitljivost. Form_Options.Label_DF_Dateiformate_DESC=Filter datoteka: Form_Options.Button_DF_DateiformateInclude_Add=Dodaj Form_Options.Button_DF_DateiformateInclude_Remove=Ukloni Form_Options.RadioButton_DF_FileTypes1=Skeniraj sve tipove datoteka Form_Options.RadioButton_DF_FileTypes2=Skeniraj sledeće tipove datoteka: Form_Options.RadioButton_DF_FileTypes3=Skeniraj sve osim sledeće tipove datoteka: Form_Options.Button_DF_DateiformateExclude_Add=Dodaj Form_Options.Button_DF_DateiformateExclude_Remove=Ukloni Form_Options.TabSheet_DF3=Uporedi Form_Options.HTMLabel_DF3=Možete da odrediti kriterijume po kojima će duplikati datoteka biti identifikovani. Neiskusan korisnik treba ostaviti ove postavke netaknuta. Form_Options.Label_DF3_Small1=Kriterijum pretrage duplikata Form_Options.Label_DF3_Small2=Bezbednost Form_Options.Label_DF3_Small3=Minimalna veličina datoteke Form_Options.Label_DF_MinSizeDESC=Veličina u KB (neće prikazivati sve duplikate datoteka!) Form_Options.RadioButton_DF_Kriterien_NameANDSIze=Duplikati se moraju podudarati po imenu i veličini Form_Options.RadioButton_DF_Kriterien_NameANDSizeANDContent=Duplikati se moraju podudarati po imenu, veličini i podacima (vrlo sporo) Form_Options.RadioButton_DF_Kriterien_NameOnly=Duplikati se moraju podudarati po imenu (rizično, nije preporučljivo) Form_Options.CheckBox_DF_IgnoreSysFiles=Zanemari sistemske datoteke Form_Options.CheckBox_DF_IgnoreWriteProtected=Zanemari datoteke zaštićene od upisivanja Form_Options.CheckBox_DF_IgnoreZeroByteFiles=Zanemari datoteke sa nula bajtova Form_Options.CheckBox_DF_UseMinSize=Prikaži samo datoteke koje su merene najmanje%CRLF Form_Options.TabSheet_DF4=Izuzeci Form_Options.HTMLabel_DF4=Možete da odredite datoteke i fascikle koje treba isključiti iz skeniranja. Imajte na umu da je već nekoliko isključena dodato iz sigurnosnih razloga. Form_Options.ListView_DF_Ausnahmen=Izuzetak Form_Options.Button_DF_Ausnahmen_AddFile=Dodaj datoteku Form_Options.Button_DF_Ausnahmen_AddFolder=Dodaj fasciklu Form_Options.Button_DF_Ausnahmen_Remove=Ukloni Form_Options.TabSheet_DF5=Formati datoteka Form_Options.HTMLabel_DF5=Možete da urediti formate datoteka za pojedine grupe ili da odredite vlastitu grupu. Obavezno odvojite pojedinačne ekstenzije datoteka sa tačka-zarezom, npr. "zip; rar; ace".. Form_Options.Label_DF5_Small1=Formati datoteka Form_Options.Label_DF_FormatDESC1=Audio datoteke Form_Options.Label_DF_FormatDESC2=Video datoteke Form_Options.Label_DF_FormatDESC3=Slike Form_Options.Label_DF_FormatDESC4=Arhive Form_Options.Label_DF_FormatDESC5=Dokumenti Form_Options.Label_DF_FormatDESC6=Programske datoteke Form_Options.Label_Edge_Small1=Pronađi elemente Form_Options.Label_Edge_Small2=Upozorenja Form_Options.CheckBox_IC_Edge_Cache=Datoteke u kešu pretraživača Form_Options.CheckBox_IC_Edge_Cookies=Kolačići Form_Options.CheckBox_IC_Edge_History=Istorija surfanja i preuzimanja Form_Options.CheckBox_IC_Edge_Other=Ostale datoteke (povezane sesije) Form_Options.CheckBox_IC_Edge_MultiUser=Nađi objekte od korisnikovih korisnika Form_Options.CheckBox_IC_Edge_Warning=Prikaži upozorenje kada ovaj pretraživač radi. Form_Options.CheckBox_IC_Edge_Passwords=Sačuvane lozinke Form_Options.TabSheet_Start=Start Form_Options.HTMLabel_Start=Ova podešavanja utiču na pokretanje programa i postupke koji će se sprovesti pri svakom pokretanju. Form_Options.Label_Start_Small1=Prikaži nakon pokretanja Form_Options.Label_Start_Small2=Kategorija Form_Options.RadioButton_Start1=Prikaži analizu sistema (standardni režima) Form_Options.RadioButton_Start2=Prikaži stranicu "Funkcije/Svi moduli Form_Options.CheckBox_Start_ShowInfos=Prikaži dodatne informacije ako je moguće Form_Options.CheckBox_Start_ShowTips=Prikaži savete i sugestije Form_AS.TabSheet_Services=Usluge Form_AS.Label_Services_BIG=Usluge Form_AS.Label_Services_Small1=Izveštaj o grešci Form_AS.HTMLabel_ErrorReporting1=Ove usluge omogućuje korisniku slanje Izveštaj proizvođaču u slučaju pojave grešaka u aplikaciji. Ovi izveštaji se mogu poslati samo putem interneta. Form_AS.HTMLabel_Tab1=Određene Windows usluge su ne samo nepotrebne nego čak predstavljaju potencijalni rizik po privatnost. Ovde možete da onemogućite ove usluge i smanjite opterećenje sistemskih resursa. Form_AS.Label_Services_Small2=Windows time usluga Form_AS.HTMLabel_OtherServices2=Ovaj servis preuzima trenutno vreme sa servera na mreži kako bi se osigurao tačan prikaz vremena u operativnom sistemu. Ovo je nepotrebni izvor rizika. Form_AS.CheckBox_Dienst_ERSVc=Onemogući uslugu kod sledećeg pokretanja Windows-a Form_AS.RadioButton_Report1=Koristi za sve greške Form_AS.RadioButton_Report2=Koriste samo za glavne greške Form_AS.RadioButton_Report3=Nemojte koristiti, bez obzira da li je servis omogućen ili onemogućen Form_AS.CheckBox_Dienst_W32Time=Onemogući 'Windows Time' kod sledećeg podizanja Windows-a Form_AS.CheckBox_NTP=Uskladi vreme preko interneta (samo ako je usluga omogućena) Form_AS.TabSheet_Shares=Deonice Form_AS.HTMLabel_Tab3='Deonice' u mreži ili na Internetu omogućuju da drugi korisnici mogu da vide i pristupe deljenim objektima (datotekama, fasciklama ili disk jedinicama). Morate uneti ispravnu lozinku na predviđeno mesto. Form_AS.Label_Shares_BIG=Deljenje datoteka i daljinski pristup Form_AS.Label_Shares_Small1=Administrativno deljenje drajva (npr. C$) Form_AS.HTMLabel_Shares1_WO15=Ova posebna deljenja će biti ponovo kreirana sa svakim Windows pokretanjem a dostupna su svakom administratoru. Trebalo bi da ih onemogućite osim ako nisu potrebna. Form_AS.Label_Shares_Small2=Ostala deljenja Form_AS.Label_Shares_Small3=Udaljena radna površina / pristup Form_AS.CheckBox_AutoShareWks=Kreiraj administrativnu mrežu deonica Form_AS.CheckBox_AllocateCDRoms=Samo prijavljeni korisnik može da koristi ugrađene CD-ROM drajvere Form_AS.CheckBox_AllocateFloppies=Samo prijavljeni korisnik može da koristi ugrađene disk drajvere%CRLF Form_AS.CheckBox_RestrictAnonymous=Gostujući korisnici mogu da vide mrežne deonice i instalirane naloge. Form_AS.CheckBox_fAllowFullControl=Omogući daljinski pristup na ovaj računar Form_AS.CheckBox_fAllowToGetHelp=Dozvoli zahtev za daljinski pristup sa ovog računara Form_AS.CheckBox_fDenyTSConnections=Radnom površinom se može upravljati preko daljinskog pristupa. Form_AS.TabSheet_System=Sistem Form_AS.HTMLabel_Tab6=Različite postavke sistema mogu uticati na bezbednost i privatnost. Napomena: Neke opcije mogu otežati rad OS Windows.%CRLF Form_AS.Label_System_BIG=Sistem Form_AS.Label_System_Small1=Bezbednost Form_AS.Label_System_Small2=Privatnost Form_AS.CheckBox_DisableSavePassword=Ne čuvaj lozinku za dial-up povezivanja Form_AS.CheckBox_Scripthost_Enable=Dozvoli pokretanja datoteka skripti (preko Windows Script Host) Form_AS.CheckBox_EnableSecureCredentialPrompting=Koristite ubrzanje bezbednih akreditiva (Windows Vista i noviji OS) Form_AS.Checkbox_ClearPageFileAtShutdown=Zameni swap datoteku sa nulama kad se sistem isključuje (sigurno, ali vrlo sporo) Form_AS.CheckBox_ClearRecentDocsOnExit=Isprazni 'Start meni->Nedavno korišćeni dokumenti' fasciklu prilikom isključenja sistema Form_AS.TabSheet_AutoUpdate=Windows ažuriranje Form_AS.HTMLabel_Tab7=Windows Update osigurava da se Windows ispravke preuzimaju automatski. Na taj način se značajno poboljšava bezbednost sistema. Onemogućite ovu uslugu kada sistem nije povezan na Internet ili ako želite ručno instalirati ažuriranja. Form_AS.Label_WinUpdate_BIG=Windows ažuriranje Form_AS.CheckBox_Dienst_wuauserv=Učitaj uslugu kod sledećeg pokretanja Windows-a Form_AS.RadioButton_AUOptions_1=Onemogući automatsko ažuriranje (nije preporučljivo) Form_AS.RadioButton_AUOptions_2=Obavesti pre preuzimanja ispravki Form_AS.RadioButton_AUOptions_4=Automatski preuzmi i instaliraj ispravke (podrazumevano) Form_AS.TabSheet_IE=Internet Explorer Form_AS.HTMLabel_Tab4=Microsoft Internet Explorer pretraživač takođe nudi niz mogućnosti zaštite Vaše privatnosti.%CRLF Form_AS.Label_IE_BIG=Internet Explorer Form_AS.Label_IE_Small1="Alexa" ekstenzija pretraživača Form_AS.HTMLabel_IE1_WO15=Alexa može da prikaže dodatne i relevantne informacije o trenutno otvorenim veb stranicama. Ova funkcija je kontroverzna, a ponekad se smatra špijunskim programom. Treba da ga isključite osim ako Vam nije potreban. Form_AS.Label_IE_Small2=Privatnost Form_AS.CheckBox_Alexa=Koristi Alexa dodatak Form_AS.CheckBox_EnableNegotiate=Dozvoli Windows autoindetifikaciju (omogućuje unikatnu indentifikaciju web stranica sa OS)%CRLF Form_AS.Checkbox_IEWatsonEnabled=Omogući slanje izveštaja o greškama (izveštaj o grešci) za Internet Explorer Form_AS.CheckBox_Persistent=Očisti keš pretraživača prilikom njegovog zatvaranja (zatvaranje pretraživača je usporeno) Form_AS.CheckBox_UseFormSuggest=Automatsko popunjavanje formulara i polja lozinke u kojima je to moguće Form_AS.TabSheet_mediaPlayer=Media Player Form_AS.HTMLabel_Tab5=Windows Media Player se koristi za reprodukciju audio i video datoteka. Ovaj player ipak nudi nekoliko kontroverznih funkcija koje omogućuju prikupljanje podataka na Vaš računar. Neka od tih funkcija takođe šalju podatke putem Interneta.%CRLF Form_AS.Label_WMP_BIG=Windows Media Player Form_AS.Label_WMP_Small1=Online funkcije Form_AS.Label_WMP_Small2=Privatnost Form_AS.CheckBox_MediaPlayer_MetadataRetrieval=Preuzmi sa interneta, ako je to moguće, nedostajuće meta-podatke (npr. album, izvođač, itd.) Form_AS.CheckBox_MediaPlayer_StartInMediaGuide=Dozvoli otvaranje pomoću Media Guide Form_AS.CheckBox_MediaPlayer_UsageTracking=Pošalji podatke o korišćenju Player-a Microsoft-u Form_AS.CheckBox_SendUserGUID=Dozvoli unikatnu autoindentifikaciju Media Player-a pomoću web stranice Form_AS.CheckBox_SilentAcquisition=Automatski zahtevaj licencu pre reprodukcije zaštićene datoteke Form_AS.CheckBox_UpgradeCodecPrompt=Preuzmi nedostajući neophodni kodek pre reprodukcije datoteke Form_AS.CheckBox_AutoAddMusicToLibrary=Dodaj muzičke datoteke u biblioteku medija za vreme reprodukcije Form_AS.CheckBox_MediaPlayer_DisableMRU=Sačuvaj datoteke ili istoriju URL u player-u Form_AS.NikiButton_Apply=Primeni Form_AS.NikiButton_Refresh=Osveži Form_AS.NikiButton_SetToSecureSettings=Obnovi postavke bezbednosti Form_AS.NikiButton_SetToDefaults=Obnovi standardne postavke Form_CM.VirtualDrawTree_CM_WO15=Stavka%CRLFProizvođač%CRLFTip%CRLFOpis%CRLFDLL datoteka Form_CM.NikiButton_Refresh=Osveži Form_CM.NikiButton_Apply=Primeni Form_CM.Label_FilterDESC=Prikaži stavke: Form_CM.NikiButton_Activate=Aktiviraj Form_CM.NikiButton_Info=Svojstva Form_CM.NikiButton_Deactivate=Onemogući Form_CM.Label_Small1=Opis Form_CM.Label_DESC1=Sve stavke: Form_CM.Label_DESC2=Prikazane stavke: Form_CM.Label_DESC3=Promene: Form_CM.Label_Small2=Kontekstni meni Form_FA.Label_FilterDESC=Prikaži ekstenzije: Form_FA.VirtualDrawTree_FA=Ekstenzija datoteke%CRLFOpis formata%CRLFOtvoreno pomoću Form_FA.NikiButton_Options=Postavke Form_FA.NikiButton_Refresh=Osveži Form_FA.NikiButton_Apply=Primeni promene Form_FA.Label_Small1=Opis Form_FA.Label_Small2=Formati datoteka Form_FA.Label_DESC1=Svi formati: Form_FA.Label_DESC2=Oštećeni formati: Form_FA.Label_DESC3=Promene: Form_FA.NikiButton_Delete=Obriši Form_FA.NikiButton_Edit=Uredi Form_FA.NikiButton_Reverse=Vrati izmene Form_FA_Edit.Form_FA_Edit=Uredi ekstenziju Form_FA_Edit.Label_CommandDESC=Komandna linija koja će biti izvršena kada dvaput kliknete na ovaj format datoteke : Form_FA_Edit.HTMLabel_Icon_WO15=Windows Explorer će koristiti ovu ikonu za povezivanje formata (prazna ikona = Explorer će prepoznati ikonu na osnovu komandne linije) Napomena: Promene ikone mogu stupiti na snagu nakon primene. Form_FA_Edit.Button_Ok=U redu Form_FA_Edit.Button_Cancel=Otkaži Form_FW.VirtualDrawTree_FW=Datoteka/ Fascikla Form_FW.HTMLabel_NothingDoneYet_WO15=

Nije još odabran element za brisanje.
Dodajte bar jedan element.

Form_FW.NikiButton_Options=Postavke Form_FW.NikiButton_Start=Očisti podatke Form_FW.NikiButton_Stop=Prekini Form_FW.NikiButton_DeleteList=Očisti listu Form_FW.NikiButton_DeleteSelectedFromList=Ukloni sa liste Form_FW.NikiButton_Add=Dodaj Form_FW.Label_Small1=Opis Form_FW.Label_Small2=Očisti podatke Form_FW.Label_FW_Files_DESC=Datoteke: Form_FW.Label_FW_Folders_DESC=Fascikle: Form_FW.Label_FW_Progress_DESC=Progres: Form_FW.Label_TimeDesc1_WO15=Proteklo vreme: Form_FW.Label_TimeDesc2_WO15=Preuzimanje: Form_FW.MenuItem_FW_AddFolder=Dodaj fasciklu Form_FW.MenuItem_FW_AddFiles=Dodaj datoteke Form_FW.MenuItem_FW_AddRecycler=Dodaj sadržaj korpe za smeće Form_FW.MenuItem_FW_AddFreeDiskSpace=Dodaj slobodni prostor diska Form_FW.MenuItem_FW_DeleteList=Obriši listu Form_FW.MenuItem_FW_RemoveFromList=Ukloni sa liste Form_FW.MenuItem_FW_Wipe=Uništi Form_UNDELETE.VirtualDrawTree_Undeleter=Datoteka/Fascikla%CRLFEktenzija datoteke%CRLFVeličina%CRLFStatus Form_UNDELETE.HTMLabel_NothingDoneYet_WO15=

Još nema pretraga.
Koristite dugmad na dnu prozora.

Form_UNDELETE.NikiButton_Options=Postavke Form_UNDELETE.NikiButton_Search=Pronađi obrisane datoteke Form_UNDELETE.NikiButton_Undelete=Obnovi Form_UNDELETE.NikiButton_Stop=Prekini Form_UNDELETE.Label_Small1=Opis Form_UNDELETE.Label_DESC_Visible=Vidljivo: Form_UNDELETE.Label_DESC1=Nađeno: Form_UNDELETE.Label_DESC2=Izabrano: Form_UNDELETE.Label_DESC3_WO15=Veličina Form_UNDELETE.Label_Small2=Rezultat Form_UNDELETE.PopUp_MarkSelected=Izaberi označene datoteke Form_UNDELETE.PopUp_UnmarkSelected=Ne biraj označene datoteke Form_UNDELETE.PopUp_MarkAll=Označi sve datoteke Form_UNDELETE.PopUp_MarkNone=Označi jedno Form_UNDELETE.PopUp_SetAsFilter=Prikaži samo datoteke u ovoj fascikli Form_Uninstall.VirtualDrawTree_UNINSTALL=Stavka%CRLFProizvođač%CRLFInstalirano na%CRLFVeličina Form_Uninstall.NikiButton_Refresh=Osveži Form_Uninstall.Label_Small1=Opis Form_Uninstall.Label_Small2=Instalacije Form_Uninstall.Label_DESC1=Aplikacije Form_Uninstall.Label_DESC2=Neispravni unosi: Form_Uninstall.NikiButton_Uninstall=Deinstaliraj aplikacije Form_Uninstall.NikiButton_DeleteEntry=Obriši stavku Form_Uninstall.NikiButton_RegEdit=Otvori stavku u RegEdit Form_DEFRAG.VirtualDrawTree_Defrag=Drajver%CRLFVeličina%CRLFSlobodno%CRLFFragmentirano%CRLFStatus%CRLFDatoteke%CRLFPomereno Form_DEFRAG.NikiButton_MoreActions=Ostali postupci Form_DEFRAG.NikiButton_Optionen=Postavke Form_DEFRAG.NikiButton_StartDefrag=Defragmentiraj Form_DEFRAG.NikiButton_Analyse=Analize Form_DEFRAG.NikiButton_Stop=Stop Form_DEFRAG.Menu_Defrag_Fast2=Brza defragmentacija Form_DEFRAG.Menu_Defrag_Normal2=Normalna defragmentacija Form_DEFRAG.Menu_Defrag_Smart2=Pametna defragmentacija Form_DEFRAG.Menu_Defrag_Analyse=Analiziraj Form_DEFRAG.Menu_Defrag_Stop=Zaustavi Form_DEFRAG.Menu_Defrag_ProActiveOn=Aktiviraj proaktivnu defragmentaciju Form_DEFRAG.Menu_Defrag_ProActiveOff=Deaktiviraj proaktivnu defragmentaciju Form_DEFRAG.Menu_Defrag_ShutDownWhenComplete=Isključi Windows kada završi. Form_DEFRAG.MenuItem_RefreshDrives=Ponovo skeniraj drajvere Form_DEFRAG.MenuItem_Pause=Pauziraj sve Form_DEFRAG.MenuItem_Continue=Nastavi Form_IS.VirtualDrawTree_IS=Postojeće tačke čuvanja%CRLFBroj ikona%CRLFVreme Form_IS.HTMLabel_NothingDoneYet_IS_WO15=

Još nema tački spasavanja.
Koristite dugmad na dnu prozora.

Form_IS.Label_DESC1=Tačka čuvanja: Form_IS.NikiButton_Restore=Obnovi Form_IS.NikiButton_Delete=Obriši Form_IS.Label_Small1=Opis Form_IS.Label_Small2=Odabir Form_IS.NikiButton_CreateNew=Kreiraj tačku oporavka Form_IS.NikiButton_Refresh=Osveži Form_IT.NikiButton_Refresh=Osveži Form_IT.NikiButton_Apply=Primeni Form_IT.NikiButton_StartAuto=Optimizuj automatski Form_IT.NikiButton_SetToWindowsDefaults=Obnovi standardne postavke Form_IT.TabSheet_MTU=MTU Form_IT.HTMLabel_MTU=MTU vrednost odrađuje veličinu svakog paketa podataka. Za veći propusni opseg, mora da bude veća vrednost. Neki adapteri podržavaju vrednosti sa unapred definisanim pragovima. Form_IT.Label_MTU_Small1=Postavi MTU vrednost Form_IT.UniHTMLabel_MTUBytes_WO11=Bajtovi Form_IT.Label_MTU_Small2=Automatski odredi MTU vrednost Form_IT.Label11=Server: Form_IT.CheckBox_PMTU_BlackHole=Koristi PMTU Black Hole Detection Form_IT.CheckBox_PMTUDiscovery=Koristi MTU Auto-Discovery (server i klijent server pristupaju usklađivanju sa MTU vrednosti) Form_IT.RadioButton_MTU1=Neka Windows automatski postavi MTU vrednost Form_IT.RadioButton_MTU2=Koristi ovu MTU vrednost: Form_IT.Button_AutoMTU=Test MTU Form_IT.Button_AutoMTU_Stop=Zaustavi test Form_IT.TabSheet_RWIN=RWIN Form_IT.HTMLabel_RWIN=RWIN vrednost određuje koliko bajtova će server poslati pre nego što bude potrebna potvrda. Obično se utvrđuje pomoću formule ((MTU-40)). Ova vrednost bi trebala da bude višestruko veća od (MTU-40). Form_IT.CheckBox_SackOpts=Aktiviraj SackOpts (Selektivno Potvrđivanje) Form_IT.CheckBox_Tcp1323Opts=Dozvoli RWIN vrednost iznad 64KB (koristi samo za veze sa visokopropusnim opsegom) Form_IT.RadioButton_RWIN1=Dozvoli da Windows automatski postavi RWIN vrednost Form_IT.RadioButton_RWIN2=Koristi (MTU-40)*4 - ovo je često najbolji izbor Form_IT.RadioButton_RWIN3=Koristi ovu RWIN vrednost: Form_IT.TabSheet_TTL=TTL Form_IT.HTMLabel_TTL=Ova vrednost određuje koliko paketi podataka mogu da prođu kroz servere pre nego što postanu neispravni. Visoke vrednosti omogućavaju duže (a sporije) putanje povezivanja. Form_IT.RadioButton_TTL1=Dozvoli da Windows automatski podesi TTL vrednost Form_IT.RadioButton_TTL2=Koristi ove TTL vrednosti: Form_IT.TabSheet_QoS=QoS Form_IT.HTMLabel_QoS=Quality of Service se koristi za rezervaciju propusnog opsega za važne pakete podataka. Na primer, ako je ova postavka omogućena, video strimingu će biti dat veći prioritet u odnosu na druga preuzimanja. Ova funkcija u nekim slučajevima može da uspori povezivanja. Treba da je isključite ako Vam nije potrebna. Form_IT.UniHTMLabel65=% rezervisano propusnog opsega za QoS (maksimum) Form_IT.CheckBox_Network_NonBestEffortLimit=Koristi QoS Form_IT.TabSheet_Other=Ostalo Form_IT.HTMLabel_TabOther=Sledeće postavke su namenjene samo za iskusne korisnike. U slučaju nepravilnog korišćenja, mogu izazvati dramatične posledice kao što je pucanje veze i druge pogreške. Form_IT.Label_Other_Small1=Nagle Form_IT.HTMLabel_Nagle_WO15=Windows obično objedinjuje manje veličine podataka u veće pakete. Ovaj pristup je koristan u većini slučajeva. Međutim, ako je onemogućena ova funkcija, neke online igre (npr. World of Warcraft) može doći do kašnjenja pingovanja i odziva igre. U slučaju surfanja internetom, može doći do zastoja. Form_IT.RadioButton_Nagle1=Windows podrazumevane postavke (preporučeno) Form_IT.RadioButton_Nagle2=Deaktiviraj Nagle (može ubrzati online igre) Form_IT.RadioButton_Nagle3=Aktiviraj Nagle Form_IT.Label_Adapter_system=Izaberi adapter: Form_IT.HTMLabel_AutoDone=

Automatska optimizacija je završena.

%CRLF Form_OCO_FirstStart.Form_OCO_FirstStart=Izaberite metod rada Form_OCO_FirstStart.HTMLabel_FirstOCOStart=Pokrenuli ste prvi put One-Click Optimizer. Molimo Vas da odlučite, da li ovu komponentu Programa treba potvrditi pre brisanja ili ne. Ovaj upit će se pojaviti samo prvi put kad pokrenete modul. Možete promeniti ove postavke u bilo koje vreme na stranici "Postavke". Form_OCO_FirstStart.Button_Ok=U redu Form_OCO_FirstStart.RadioButton_OCO_Methode1=Skeniraj i direktno obriši bez potvrđivanja (podrazumevano) Form_OCO_FirstStart.RadioButton_OCO_Methode2=Skeniraj i obriši samo posle potvrđivanja Form_WO_Password.Form_WO_Password=Molimo Vas, upišite lozinku Form_WO_Password.HTMLabel_EnterPassword=Pristup ovom Programu je zaštićen lozinkom. Upišite ispravnu lozinku i kliknite na "U redu" da biste mogli koristiti Program. Form_WO_Password.Label_Password1=Molimo Vas, upišite lozinku: Form_WO_Password.Button_Ok=U redu Form_WO_Password.Button_Abort=Otkaži Form_SB.Label_Small1=Performanse sistema Form_SB.TntLabel_LastDate_Fixed=Datum poslednjeg merenja:%CRLF Form_SB.TntLabel_Punktzahl_Fixed=Zadnji put izmerene sistem.perfor.: Form_SB.TntLabel1=Integer performan.(Dhrystones): Form_SB.TntLabel2=FPU performanse (Whetstones): Form_SB.TntLabel4=RAM performanse (RAMPerf): Form_SB.Label_Small2=Instalirani hardver Form_SB.TntLabel_Cores_Fixed=CPU jezgre: Form_SB.TntLabel_CPU_Fixed=Procesor: Form_SB.TntLabel_HDD_Fixed=Sistemska ploča: Form_SB.TntLabel_Mainboard_Fixed=Matična ploča:%CRLF Form_SB.TntLabel_RAM_Fixed=Instalirani RAM: Form_SB.NikiButton_CompareOnline=Uporedi online Form_SB.NikiButton_Start=Pokreni benčmark Form_TW.TabSheet_MediaPlayer1=Windows® Media Player Form_TW.HTMLabel_MediaPlayer1_Header=Brojne Media Player funkcije šalju i primaju informacije putem Interneta.
Ukoliko to ne želite, ovde možete uključiti i isključiti te funkcije. Form_TW.Label_MediaPlayer_Small2=Naslov za sve prozore Form_TW.Label_MediaPlayer_Small1=Bezbednost ličnih podataka Form_TW.CheckBox_MediaPlayer_TitleBar=Koristi uobič. naslov prozora: Form_TW.CheckBox_MediaPlayer_DisableMRU=Zapamti poslednji reprodukovani medijum (prikazan je u meniju datoteka)%CRLF Form_TW.CheckBox_MediaPlayer_MetadataRetrieval=Automatski preuzmi nedostajuće informacije o medijumu sa interneta Form_TW.CheckBox_MediaPlayer_UsageTracking=Pošalji informacije Microsoft-u o korišćenju Media Player-a Form_TW.CheckBox_SendUserGUID=Dopustite da serveri identifikuju Vaš računar prilikom protoka medija podataka. Form_TW.CheckBox_SilentAcquisition=Automatski preuzmi pravo korišćenja tokom reprodukcije medijuma%CRLF Form_TW.CheckBox_UpgradeCodecPrompt=Automatski preuzmi kodeke Form_TW.TabSheet_MSOffice1=MS Office Form_TW.HTMLabel_Office1_Header=Ove možete menjati neke postavke Microsoft Office. Ako imate više od jedne verzije Office paketa, postavke će se promeniti samo u najnovijoj verziji. Form_TW.Label_MSOffice_Small1=Postavke Form_TW.Label_MSOffice_Small2=Izveštaj o grešci Form_TW.HTMLabel_MSOffice1_01=Baš kao i Windows®, MS Office ima funkciju izveštavanja o greškama koje šalje Microsoft-u
Ako to ne želite, onemogućite ovu funkciju ovde. Form_TW.CheckBox_AdaptiveMenus_XP=Koristite lično prilagođene menije u svim Office aplikacijama Form_TW.CheckBox_AsstState_XP=Onemogući Office Assistant Form_TW.CheckBox_ErrorReport=Onemogući funkciju izveštavanje o greškama MS Office-a Form_TW.TabSheet_Outlook1=Outlook Form_TW.HTMLabel_Outlook1_Header=Ako imate instaliran Microsoft Outlook možete kontrolisati njegovo ponašanje podešavanjem postavki, dole. Ukoliko je instalirano više verzija ovog Programa, postavke će se primeniti samo na najnoviju verziju. Form_TW.Label_Outlook_Small1=Bezbednost Form_TW.Label_Outlook_Small3=Današnji izgled Form_TW.HTMLabel_Outlook1_02=Možete zameniti standardni današnji izgled ekrana sa web stranicom - jednostavno upišite bilo koji URL
(na primer, web stranicu Vaše kompanije itd.) Form_TW.Label_Outlook_Small2=Blokiraj priloge Form_TW.HTMLabel_Outlook1_01=Outlook obično blokira sve potencijalno opasne priloge. Koristite ove postavke za promenu formata
pošto ih Outlook smatra opasnim i blokira ih. Form_TW.CheckBox_Outlook_URL=Koristi ovaj URL: Form_TW.CheckBox_OutlookXP_ReadAsPlain=Prikaži nepotpisane e-mail poruke kao čisti tekst i blokiraj HTML elemente Form_TW.TabSheet_Anmeldung1=Automatsko prijavljivanje Form_TW.HTMLabel_Anmeldung1_Header=Windows® Sistem podržava višestruke korisničke naloge i obično prikazuje korisnički ekran za prijavljivanje prilikom podizanja sistema. Možete koristiti postavke ovog ekrana za automatsko prijavljivanje tokom podizanja Windows-a.
Oprez: To omogućuje pristup Vašim podacima svakome ko koristi Vaš računar! Form_TW.Label_Anmeldung_Small2=Postavke automatske prijave Form_TW.Label_Anmeldung_Small1=Automatska prijava Form_TW.Label_Anmeldung1_01=Korisničko ime za nalog: Form_TW.Label_Anmeldung1_02=Lozinka: Form_TW.Label_Anmeldung1_03=Mrežni domen: Form_TW.CheckBox_AutoLogOnCount=Ograniči broj automatskog prijavljivanja na: Form_TW.CheckBox_IgnoreShiftOverride_WO15=Automatsku prijavu ne možete zaobići držeći Shift ključ Form_TW.CheckBox_AutoLogON=Automatski prijavi korisnika prilikom pokretanja Windows® -a:%CRLF Form_TW.TabSheet_Anmeldung2=Opcije prijavljivanja Form_TW.HTMLabel_Anmeldung2_Header=Ove postavke omogućuju da podesite neke dodatne opcije prijavljivanja na Windows®.
Upozorenje: Ako ne razumete postavke, nemojte ih menjati! Form_TW.Label_Anmeldung2_Small1=Automatska prijava Form_TW.CheckBox_Administrator=Prikaži administratorki nalog (nemojte ovo onemogućiti ako je Administrator vaš trenutni nalog!) Form_TW.CheckBox_AllowMultipleTSSessions=Prikaži "Switch User" dijalog pri odjavljivanju Form_TW.CheckBox_ShutdownWithoutLogon=Prikaži "Shut Down / Turn Off" dugme na ekranu za prijavljivanje Form_TW.CheckBox_VerboseStatus=Prikaži dodatne statusne poruke tokom prijave i odjave Form_TW.TabSheet_IE1=Bezbednost Form_TW.HTMLabel_IE1_Header=Ovaj ekran Vam omogućuje da promenite brojne postavke Internet Explorer-a koje se odnose na Vašu privatnost i bezbednost Form_TW.Label_IE_Small1=Ažuriranja Internet Explorer-a Form_TW.Label_IE_Small2=Privatnost Form_TW.HTMLabel_IE1_01=U Internet Explorer je kao podrazumevano ugrađen plug-in pod nazivom Alexa. On preporučuje web stranice vezane uz trenutnu stranicu koju pretražujete. Plug-in prenosi podatke koji mogu ugroziti Vašu privatnost i bezbednost. Mnogi korisnici smatraju da je ovaj dodatak spyware (špijunski Program). Form_TW.CheckBox_NoScheduledUpdates=Automatski instaliraj planirane ispravke (čak ako je automatsko ažuriranje onemogućeno) Form_TW.CheckBox_NoUpdateCheck=Dozvoli da Internet Explorer automatski proveri ispravke kada ste na Internetu%CRLF Form_TW.CheckBox_Alexa=Omogući Alexa dodatak u Internet Explorer-u Form_TW.CheckBox_EnableNegotiate=Omogući Windows autoidentifikaciju (omogućuje indentifikaciju Vašeg računara) Form_TW.CheckBox_Persistent=Obriši sadržaj iz fascikle "Privremene Internet Datoteka" prilikom izlaska iz pretraživača. Form_TW.TabSheet_IE2=Upravljanje Form_TW.HTMLabel_IE2_Header=Ovaj ekran Vam omogućuje da promenite brojne postavke Internet Explorer-a koje se odnose na Vašu privatnost i bezbednost Form_TW.Label_IE2_Small1=Naziv prozora (IE 9 i stariji) Form_TW.Label_IE2_Small2=Unos Form_TW.Label_IE2_Small3=Ostale postavke Form_TW.CheckBox_WindowTitle_IE=Koristi ovaj naslov prozora: Form_TW.CheckBox_IE_AppendCompletion=Automatski proširi URL-ove za vreme unosa u traku adresa Form_TW.CheckBox_IE_AutoCorrect=Automatski ispravi štamparske greške u traci adrese Form_TW.CheckBox_IE_AutoSuggest=Prikaži listu predloga sličnih URL-ova u momentu unosa URL Form_TW.CheckBox_FavIntelliMenus=Prikaži samo često korišćene stavke u Favoritima Form_TW.CheckBox_ShowGoButton=Prikaži "Go To" dugme Form_TW.TabSheet_IE3=Onemogući funkcije Form_TW.HTMLabel_IE3_Header=Ove postavke omogućuju da isključite brojne opcije Internet Explorer-a za sve korisnike. Oprez: Promene možete poništiti samo s ovim Programom! Molimo Vas, menjajte ove postavke samo ako imate dobar razlog za to. Form_TW.CheckBox_ConnectionsTab_WO10=Internet opcije: Onemogući "veze" (samo IE 9 i stariji)%CRLF Form_TW.CheckBox_NoBrowserOptions=Onemogući "Internet opcije" u meniju Alata Form_TW.CheckBox_NoBrowserSaveAs=Onemogući "Spasi kao..." u meniju Datoteka Form_TW.CheckBox_NoFavorites=Onemogući meni Favorita Form_TW.CheckBox_NoFileNew=Onemogući "Novi Prozor" i meniju datoteka Form_TW.CheckBox_NoFileOpen=Onemogući "Otvori" u meniju datoteka Form_TW.CheckBox_NoTheaterMode=Onemogući "Puni ekran" u meniju Prikaz Form_TW.CheckBox_SecChangeSettings_WO10=Internet opcije: Onemogući "Bezbednost->Nivo bezbednosti" (samo IE7 i stariji) Form_TW.CheckBox_SecurityTab=Onemogući karticu "Bezbednost" u Internet opcijama Form_TW.TabSheet_IE4=Mešovito Form_TW.HTMLabel_IE4_Header_WO10=Ovde ćete naći dodatne postavke Internet Explorer-a.
Postavke koje su onemogućene ili nedostupne za Vaš Windows ili verziju pretraživača. Form_TW.Label_IE4_Small1=Preuzimanja Form_TW.Label_IE4_Small2=Prikaz izvornog koda Form_TW.Label_IE4_01=Preuzmi ActiveX u fasciklu: Form_TW.Label_IE4_02=Prikaži pregled izvora sa: Form_TW.CheckBox_DownloadDIR=Sačuvaj sva preuzimanja u fasciklu: Form_TW.CheckBox_NotifyDownloadComplete=Obavesti korisnika kada se preuzimanje završi Form_TW.TabSheet_Devices1=Ostale postavke Form_TW.HTMLabel_Devices1_Header=Upravljač uređajima (Device Manager), kojemu se pristupa preko Windows® "Kontrolne table", omogućuje da prikažete i uredite postavke i drajvere svih uređaja u računaru. Form_TW.Label_Devices_Small1=USB glasanje Form_TW.Label_Devices_Small2=Ultra DMA 66 Form_TW.Label_Devices_Small3=Menadžer prikaza uređaja Form_TW.HTMLabel_Devices1_01_WO15=Windows proverava da li su USB uređaji povezani na računar u intervalima od milisekunde. Ovo ponašanje može ugroziti režim uštede energije za neke procesore a i nepotrebno povećava potrošnju energije emitiranjem toplote. Form_TW.CheckBox_IdleEnable=Prozivaj USB portove svakih 5 milisekundi (umesto svake milisekunde) Form_TW.CheckBox_EnableUDMA66=Omogući UDMA 66 za starije Intel chipset-e Form_TW.CheckBox_DEVMGR_SHOW_DETAILS=Prikaži proširene informacije za svaki uređaj (samo za iskusne korisnike) Form_TW.CheckBox_DEVMGR_SHOW_NONPRESENT_DEVICES=Izlistaj sve uređaje (uključujući isključene i onemogućene uređaje) Form_TW.TabSheet_OEM1=OEM Informacije Form_TW.HTMLabel_OEM1_Header=Kada izaberete „Sistem“ u "Kontrolnoj tabli" ili kliknete desnim tasterom miša na "Moj računar" a zatim izaberete "Svojstva", pokreće se Opšta kartica koja prikazuje sliku i neke dodatne informacije o Vašem računaru. To često koriste distributeri OS za marke njihovih računara. Možete promeniti ove informacije i zameniti ih vlastitim podacima i grafikama. Form_TW.Label_OEM_Small1=Prikazane informacije Form_TW.Label_OEM1_01=Proizvođač: Form_TW.Label_OEM1_02=Model, dodatne informacije: Form_TW.Label_OEM1_03=Dugme za podršku informacija: Form_TW.Label_OEM1_04=Slika (172x172 pixela): Form_TW.Button_OEMBild=Izaberi sliku Form_TW.Button_OemBildDELETE=Obriši sliku Form_TW.Button_OemDELETE=Obriši sve Form_TW.TabSheet_Drives1=Autostart Form_TW.HTMLabel_Drives1_Header=Kada postavite medijum u uređaj, Windows® automatski proverava da li je taj medijum konfigurisan kao
autostart aplikacija. Ovde možete podesiti autostart funkcije za prenosive medijume kao i za sve ostale
drajvere Vašeg operativnog sistema. Form_TW.Label_Drives1_01=Omogući obaveštenja o promeni medijumima u izabranim drajverima: Form_TW.TabSheet_Drives2=Sakrij diskove Form_TW.HTMLabel_Drives2_Header=Windows® podrazumevano prikazuje sve drajvere operativnog sistema. Dole navedene postavke omogućuju da sakrijete drajvere u fascikli "Moj računar". (Programi će im i dalje pristupati normalno). Form_TW.Label_Drives2_01=Sakrij izabrane diskove u My Computer: Form_TW.TabSheet_Drives3=Sistemska datoteka Form_TW.HTMLabel_Drives3_Header=Ovaj ekran omogućuje pristup brojnim drugim korisnim postavkama drajvera. NTFS postavke mogu poboljšati performanse i bezbednost na NTFS tvrdim diskovima i particijama. Form_TW.Label_Drives3_Small1=NTFS postavke Form_TW.Label_Drives3_Small2=CD-ROM Form_TW.Label_Drives3_01=Reprodukuj CD sa: Form_TW.CheckBox_ForceGuest=Omogući proširene bezbednosne postavke za NTFS deonice (Windows XP Pro i noviji) Form_TW.CheckBox_NoResolveTrack=Nemoj automatski pretraživati datoteke povezane sa osiromašenim prečicama%CRLF Form_TW.CheckBox_NtfsDisable8dot3NameCreation=Onemogući kreiranje dodatnih datoteka koristeći DOS 8.3 format%CRLF Form_TW.CheckBox_NTFSDisableLastAccessUpdate=Nemoj pamtiti datum poslednjeg pristupa fascikli Form_TW.CheckBox_NoCDBurning_WO10=Onemogući Windows-built-in CD mogućnost narezivanja Form_TW.TabSheet_System1=Sistem Form_TW.HTMLabel_System1_Header=Ove postavke utiču na performanse, bezbednost i stabilnost operativnog sistema. Molimo Vas, izvršite ovde promene samo pod uslovom da stvarno znate šta činite! Form_TW.Label_System1_Small1=U slučaju ozbiljnih grešaka (plavi ekran) Form_TW.Label_System1_Small2=RAM menadžment Form_TW.Label_System1_01=posle Form_TW.Label_System1_02=milisekundi Form_TW.CheckBox_AutoEndTasks=Automatski prekini aplikacija koje su prestale da reaguje (srušene aplikacije) Form_TW.CheckBox_AutoReboot=Ponovo automatski pokreni nakon ozbiljnih grešaka u sistemu (plavi ekran) Form_TW.CheckBox_AutoRestartShell=Ponovo pokreni Windows Explorer ali ne i operativni sistem Form_TW.RadioButton_Systemcache1=Optimizuj korišćenje memorije za aplikacije (podrazumevano) Form_TW.RadioButton_Systemcache2=Optimizuj korišćenje memorije za keš sistema (usluge) Form_TW.TabSheet_System2=Privatnost Form_TW.HTMLabel_System2_Header=Ove postavke mogu poboljšati bezbednost i zaštititi Vašu privatnost ali i imati negativan uticaj na
performanse sistema ili prilagođenost korisniku. Form_TW.Label_System2_Small1=Fascikla "Nedavni dokumenti" Form_TW.Label_System2_Small2=Ostalo Form_TW.HTMLabel_System2_01=U ovoj fascikli se podrazumevano skladište najčešće korišćeni dokumenti.%CRLF Form_TW.CheckBox_ClearRecentDocsOnExit_WO7=Očisti sadržaj fascikle prilikom isključivanja Windows-a (usporava vreme isključivanja) Form_TW.CheckBox_NoRecentDocsHistory_WO7=Nemoj više dodavati objekte u ovu fasciklu Form_TW.CheckBox_ClearPageFileAtShutdown=Obriši datoteke prilikom isključivanja Windows®-a %CRLF Form_TW.CheckBox_NukeOnDelete=Odmah obriši datoteke smeštene u Korpi za smeće Form_TW.TabSheet_System3=Sistemske datoteke Form_TW.HTMLabel_System3_Header_WO8=Ova sekcija omogućuje promenu lokacija brojnih fascikli Windows® sistema.
Upozorenje:Ne menjajte ovde ništa ukoliko niste sigurni šta radite:- greške mogu imati drastične
i vrlo negativne efekte po sistem!
Explorer bi trebao imati privilegiju punog pristupa svim
fasciklama kako bi promene stupile na snagu. Form_TW.Label_System3_01=Instalacija datoteka: Form_TW.Label_System3_02=Favoriti: Form_TW.Label_System3_03=Moji Dokumenti: Form_TW.Label_System3_04=Moje Slike: Form_TW.Label_System3_05=Moja Muzika: Form_TW.Label_System3_06=Moj Video: Form_TW.Label_System3_07=Pošalji: Form_TW.Label_System3_08=Šabloni: Form_TW.Label_System3_09=Keš pretraživača: Form_TW.Label_System3_10=Kolačići: Form_TW.TabSheet_System5=Ostalo Form_TW.HTMLabel_System5_Header=Ove postavke omogućavaju podešavanje dodatnih funkcija sistema. Form_TW.Label_System5_Small1=Registrovana Windows licenca Form_TW.Label_System5_Small2=Boot defragmentacija Form_TW.Label_System5_01=Korisničko ime: Form_TW.Label_System5_02=Kompanija: Form_TW.HTMLabel_System5_02=Windows može automatski optimizovati redosled pokretanja drajvera. To ponekad ubrzava proces podizanja Windows-a, ali ne i uvek. Form_TW.CheckBox_BootDefrag=Aktiviraj Windows boot defragmentaciju (preporučeno) Form_TW.TabSheet_Explorer1=Izgled Form_TW.HTMLabel_Explorer1_Header=Ove postavke omogućuju prilagođavanje izgleda prozora Windows Explorer-a.
Napomena: Većina postavki će se primeniti samo na nove prozore. U nekim slučajevima, moraćete ponovo pokrenuti Windows®. Form_TW.Label_Explorer1_Small1=Efekti Form_TW.Label_Explorer1_Small2=Prečice programa Form_TW.HTMLabel_Explorer1_02_WO15=Onemogućavanje ove funkcije može da učini "Games Explorer" nestabilnim u Windows 7. Form_TW.CheckBox_DragFullWindows=Prikaži sadržaj prozora kod prevlačenja i menjanja veličine (vidi se samo okvir kada je ova opcija isključena) Form_TW.CheckBox_FontSmoothing=Anti-alias slova Form_TW.CheckBox_MenuSchatten=Prikaži padajuću senku u svim menijima (u svim prozorima) Form_TW.CheckBox_MinAnimate=Omogući animaciju Radne površine (za smanjenje prozora u Traku zadataka -Taskbar) Form_TW.CheckBox_LNKs_WO6=Prikaži strelicu u donjem desnom uglu prečice ikona Form_TW.CheckBox_PIFs=Prikaži simbol u ikonama prečica za DOS aplikacije (PIF datoteke) Form_TW.TabSheet_Explorer2=Stavke Form_TW.HTMLabel_Explorer2_Header=Ove postavke omogućuju da uključite ili isključite prikaz sistemskih ikona na radnoj površini ili u "Moj računar". Da bi se promene primenile, moraćete ponovno pokrenuti Windows®
Napomena:Windows® može da preraspodeli ikone na radnoj površini nakon promena postavki. Form_TW.ListView_Desktop=Prikaži stavke na radnoj površini Form_TW.CheckBox_PaintDesktopVersion=Prikaži Windows® verziju u donjem desnom uglu radne površine Form_TW.CheckBox_Vista_DeleteableRecycleBin=Ikona Korpa za smeće može biti izbrisana sa radne površine Form_TW.TabSheet_Explorer4=Info područje Form_TW.HTMLabel_Explorer4_Header=Ove postavke omogućuju promenu izgleda i ponašanja Windows Trake zadataka i
područja obaveštavanja (ponekad se spominje kao "Systam Tray"). Form_TW.Label_Explorer4_Small1=Upozorenja Form_TW.Label_Explorer4_Small2=Tray ikone Form_TW.HTMLabel_Explorer4_01_WO15=Windows će prikazati oblačić obaveštenja o mogućim problemima i događajima u donjem desnom uglu. Naprednim korisnicima ova funkcija nije potrebna. Form_TW.CheckBox_EnableBalloonTips=Dopusti opšta upozorenja ("Pronađen je novi uređaj", "Windows aktivacija" i itd.) Form_TW.CheckBox_NoLowDiskSpaceChecks=Dopusti upozorenje "Nedostatak memorije" Form_TW.CheckBox_EnableAutoTray=Sakrij ikone neaktivnih aplikacija Form_TW.CheckBox_HideClock=Prikaži vreme Form_TW.CheckBox_NoTrayItemsDisplay=Ukloni sve ikone (osim ikone vremena)%CRLF Form_TW.CheckBox_ShowSecondsInSystemClock=Prikaži sekunde za sat (smo Windows 10) Form_TW.TabSheet_Explorer6=Ostalo Form_TW.HTMLabel_Explorer6_Header=Ove postavke omogućuje izmene nekih Windows® funkcija. Form_TW.Label_Explorer6_Small1=Prozor Explorer-a Form_TW.Label_Explorer6_Small2=Ostalo Form_TW.CheckBox_AVI_WO8=Prikaži informacije za video datoteke Form_TW.CheckBox_PaintPicture=Prikaži minijature sličica u BMP formatu slika kao ikone (može usporiti Windows Explorer) Form_TW.CheckBox_PersistBrowsers=Ponovno otvori sve prethodno otvorene prozore Explorer-a kod pokretanja Windows®-a Form_TW.CheckBox_CommandPrompt=Dodaj "Command Prompt from Here" stavku u kontekstni meni fascikle Form_TW.CheckBox_DesktopProcess=Pokreni Radnu površinu i Traku zadataka odvojeno (stabilnije je, koristi se više memorije) Form_TW.CheckBox_LNKsmit=Dodaj "Shortcut to" u naziv novih prečica Form_TW.TabSheet_Drives4=Keš Form_TW.HTMLabel_Drives4_Header=Ovde možete prilagoditi postavke za različiti keš. To može uticati na performanse sistema. Neiskusni korisnici ne bi trebali praviti bilo kakve izmene. Form_TW.Label_Drives4_Small1=Keš tvrdog diska Form_TW.Label_Drives4_Small2=Keš pozicioniranja datoteke Form_TW.Label_Drives4_Small3=Naziv putanje keša Form_TW.HTMLabel_Drives4_01=Za rad sistemskih datoteka Windows podrazumevano rezerviše 512 KB. Zavisno o raspoloživoj memoriji sistema,
viša vrednost može poboljšati performanse. Form_TW.RadioButton_IOPageLockLimit1=Windows bi trebao odrediti veličinu keš memorije Form_TW.RadioButton_IOPageLockLimit2=Odredi veličinu keša ručno: Form_TW.RadioButton_FileNameCache1=Windows nije mogao da odredi veličinu keša Form_TW.RadioButton_FileNameCache2=Odredi ručno veličinu keša: Form_TW.RadioButton_PathCache1=Windows bi trebao odrediti veličinu keš memorije Form_TW.RadioButton_PathCache2=Odredi veličinu keša ručno: Form_TW.TabSheet_UAC=Kontrola korisničkog naloga Form_TW.HTMLabel_Vista1_Header_WO15=Ove postavke utiču na Windows Korisničku kontrolu naloga (UAC). Napomena:Onemogućavanje UAC predstavlja bezbednosni rizik i može izazvati neke kvarove aplikacija. Form_TW.CheckBox_Vista_ConsentPromptBehaviorAdmin=Dajte automatski administratorsku dozvolu u "Nastavi" Form_TW.CheckBox_Vista_ConsentPromptBehaviorUser=Dajte automatski dozvolu normalnom korisniku u "Nastavi" Form_TW.CheckBox_Vista_EnableLUA=Koristi Kontrolu Korisničkog Naloga (UAC) Form_TW.CheckBox_Vista_PromptOnSecureDesktop=Podstakni prikaz UAC-a na bezbednoj (zatamnjenoj) radnoj površini Form_TW.TabSheet_Aero=Aero korisnički interfejs Form_TW.HTMLabel_Vista2_Header_WO15=Ove postavke utiču samo na aero dizajn Windows 7. Form_TW.Label_Vista2_Small1=Aero teme Form_TW.Label_Vista2_Small2=Nove funkcije u Windows 7 Form_TW.Label_Vista2_01=Milisekundi pre pojavljivanja Radne površine Form_TW.CheckBox_Vista_Aero_Animations=Prikaži efekte animacije Form_TW.CheckBox_Vista_Aero_AnimationsShiftKey=Prikaži usporene efekte animacije Form_TW.CheckBox_Vista_Aero_EnableMachineCheck=Proveri grafičku karticu za "Aero" stakleni interfejs%CRLF Form_TW.HTMLCheckBox_Win7_AeroPeek=Aktiviraj Aero Peek (postavljanjem kursora miša na ikonu u donjem desnom uglu prikazuje se Radna površina) Form_TW.HTMLCheckBox_Win7_AeroShake=Koristi "Aero Shake" ("drmanjem" prozora pomoću miša smanjuju se svi ostali prozori) Form_TW.HTMLCheckBox_Win7_AeroSnap=Koristi "Aero Snap" (menja se veličina prozora pomeranjem prema ivici ekrana) Form_TW.TabSheet_WindowsMail=Windows Mail Form_TW.HTMLabel_Vista3_Header_WO15=Ove postavke utiču na "Windows Mail". Ova aplikacija zahteva separatno preuzimanje i instalaciju u Windows 7 i novijim OS. Form_TW.Label_Vista3_Small1=Naziv prozora Form_TW.Label_Vista3_Small2=Ostalo Form_TW.CheckBox_WindowsMail_WindowTitle=Koristi naslov prozora: Form_TW.CheckBox_WindowsMail_NoSplash=Prikaži splash screen prilikom pokretanja Windows Mail-a. Form_TW.CheckBox_WindowsMail_ShowAdvMailSend=Prikaži slepe kopije polja (BCC) prilikom pisanja e-mail-a Form_TW.TabSheet_Network1=Mreža Form_TW.HTMLabel_Network1_Header_WO15=Ovde možete menjati postavke mreže. Ove postavke mogu imati uticaj na performanse i bezbednost sistema. Form_TW.Label_Network1_Small1=Postavke mreže Form_TW.Label_Network1_Small2=Quality of Service (QoS) Form_TW.Label_Network1_Small3=Pristup mreži Form_TW.HTMLabel_Network1_01_WO15=Ova funkcija osigurava propusni opseg za važne paketa podataka, npr., dajući veći prioritet video stringu u odnosu na druga preuzimanja. Form_TW.HTMLabel_Network1_02=% rezervisano od maksimalnog propusnog opsega Form_TW.CheckBox_AllocateCDRoms=CD drajvere može koristiti samo trenutni korisnik Form_TW.CheckBox_AllocateFloppies=Floppy disk drajvere može koristiti samo trenutni korisnik Form_TW.CheckBox_Network_AutoShareWks=Kreiraj administrativne deonice drajvera (preporučeno je onemogućavanje) Form_TW.CheckBox_Network_NoNetcrawling=Automatsko pretraživanje mreže (periodično pretražuje mrežu za nove računare) Form_TW.CheckBox_Network_RestoreConnection=Obnovi mrežnu vezu samo za pristup Form_TW.CheckBox_Network_NonBestEffortLimit=Aktiviraj ogranič. prop.opsega (QoS) Form_TW.TabSheet_Firefox1=Upravljanje Form_TW.HTMLabel_Firefox1_Header=Ovde možete da podesite postavke za besplatni web pretraživač Mozilla Firefox. Ove postavke se odnose na njegove performanse i upravljanje. Ove mogućnosti su dostupne samo ako je instaliran Firefox. Form_TW.Label_FireFox1_Small1=Performanse Form_TW.Label_FireFox1_Small2=Ulazna pomagala Form_TW.Label_FireFox1_Small3=Kartice Form_TW.Label_Firefox1_01=Odloži pre formiranja stranice: Form_TW.Label_Firefox1_02=Milisekunde Form_TW.CheckBox_Firefox_network_prefetch_next=Prefetch veze za skraćivanje vremena učitavanja Form_TW.CheckBox_FireFox_browser_urlbar_autoFill=Koristi samokompletiranje trake adresa Form_TW.CheckBox_firefox_layout_spellcheckDefault_WO8=Aktiviraj automatsku proveru pravopisa (zahteva instalirani rečnik u Firefox-u) Form_TW.CheckBox_FireFox_browser_search_openintab=Otvori rezultate pretraživanja u novoj kartici Form_TW.CheckBox_FireFox_browser_tabs_opentabfor_middleclick=Otvori vezu u novom tabulatoru srednjim klikom miša (u suprotnom, otvori novi prozor)%CRLF Form_TW.TabSheet_Firefox2=Izgled Form_TW.HTMLabel_Firefox2_Header=Ovde možete da podesite postavke za besplatni web pretraživač Mozilla Firefox. Ove postavke se odnose na njegove performanse i upravljanje. Ove mogućnosti su dostupne samo ako je instaliran Firefox. Form_TW.Label_FireFox2_Small1=Efekti Form_TW.Label_FireFox2_Small2=Opciona bočna traka Form_TW.Label_FireFox2_Small3=Ostalo Form_TW.HTMLabel_Firefox2_01=Neke web stranice prikazuju efekte treperenja i pomeranja teksta u cilju privlačenje veće pažnje korisnika. To ponekad deluje prilično iritirajuće i dosadno.
Ove postavke omogućuju da ih isključite. Form_TW.CheckBox_Firefox_browser_blink_allowed=Dozvoli efekt treperenja teksta. Form_TW.CheckBox_FireFox_Marquee=Dozvoli pomeranje tekst efekt. Form_TW.RadioButton_FireFox_SideBarPosition1=Prikaži bočnu traku levo Form_TW.RadioButton_FireFox_SideBarPosition2=Prikaži bočnu traku desno Form_TW.CheckBox_FireFox_browser_urlbar_hideGoButton=Sakrij dugme "idi na" pored trake adrese Form_TW.TabSheet_IE5=Korisnički agent string Form_TW.HTMLabel_IE5_Header=Kada posetite neku web stranicu, Internet Explorer šalje "user agent string" na stranicu kako bi mogao da prepozna Vaš pretraživač radi ispravnog prikaza podataka. Nažalost, prilično veliki broj informacija koje ne želite da delite će biti odaslano pomoću ovih stringova. Form_TW.Label_IE5_Small1=String korisničkog agenta Form_TW.Label_IE5_01=Naziv: Form_TW.Label_IE5_02=Kompatibilno sa: Form_TW.Label_IE5_03=Operativni sistem Form_TW.Checkbox_IE_UserAgent_Compatible=Obavesti pretraživač kao "kompatibilan" (poboljšava kompatibilnost) Form_TW.TabSheet_Firefox3=Tabulator pretraživača Form_TW.HTMLabel_Firefox3_Header=Ove postavke kontrolišu prikaz i ponašanje tabulatora Mozilla Firefox pretraživača.
One su dostupne samo kad je Firefox instaliran na Vaš računar. Form_TW.Label_FireFox3_Small1=Kartice Form_TW.Label_FireFox3_Small2=Dugme za zatvaranje Form_TW.Label_FireFox3_01=Minimalna širina svih kartica: Form_TW.Label_FireFox3_02=Pikseli Form_TW.Button_FireFox_ChangeActiveTabColor=Promeni Form_TW.CheckBox_FireFox_ColorActiveTab=Promeni boju aktivnih kartica u: Form_TW.RadioButton_FireFox_browser_tabs_closeButtons0=Prikaži samo u aktivnom tabulatoru pretraživača Form_TW.RadioButton_FireFox_browser_tabs_closeButtons1=Prikaži u svim tabulatorima pretraživača Form_TW.RadioButton_FireFox_browser_tabs_closeButtons2=Ne prikazuj Form_TW.RadioButton_FireFox_browser_tabs_closeButtons3=Prikaži jedno dugme "Otkaži" u gornjem desnom uglu pored tabulatora pretraživača Form_TW.TabSheet_Maus1=Miš Form_TW.HTMLabel_Maus1_Header=Ove postavke menjaju ponašanje miša. One se koriste za unos i kontrolu pomoću miša
u svim normalnim Windows aplikacijama, osim u igricama. Form_TW.Label_Maus1_Small1=Prebaci dugme miša (korisno za levoruke) Form_TW.Label_Maus1_Small2=Prozor praćenja Form_TW.HTMLabel_Maus1_02=Automatski aktivirajte otvorene prozore na ekranu pokretom kursora miša iznad njih.
Neki korisnici ovo smatraju vrlo korisnim. Isprobajte - uvek ga možete isključiti ako Vam se ne sviđa. Form_TW.Label_Maus1_01=milisekundi odloži pre aktivacije Form_TW.CheckBox_SwapMouseButtons=Zameni funkcije tastera miša Form_TW.CheckBox_SwapMouseButtons_Anmeldung=Zameni tastere miša u Windows ekranu za prijavljivanje Form_TW.CheckBox_ActiveWindowTracking=Omogući Prozor za praćenje Form_TW.CheckBox_ActiveWindowTracking_BringToFront=Postavi aktiviran prozor ispred Form_TW.TabSheet_Maus2=Točkić miša Form_TW.HTMLabel_Maus2_Header=Ako miš ima točkić, ovde možete da podesiti njegovo ponašanje. Te postavke se koriste za ulaze i
kontrolu mišem u svim normalnim Windows aplikacijama, osim u igricama. Form_TW.Label_Maus2_Small1=Pomeranje Form_TW.HTMLabel_Maus2_01=Koristiti točkić za pomeranje dokumenata i prozora bez pomicanja miša.
Ove postavke omogućuju da podesite, kako da točkić miša pomera prozore. Form_TW.RadioButton_WheelScrollLines0=Deaktivraj pomeranje Form_TW.RadioButton_WheelScrollLines1=Pomeri jedan puni ekran po stepenu točkića miša Form_TW.RadioButton_WheelScrollLines2=Broj redova po stepenu točkića miša: Form_TW.TabSheet_Maus3=Tastatura Form_TW.HTMLabel_Maus3_Header=Ove postavke kontrolišu performanse i ponašanje tastature. One se koriste za ulaz
i kontrolu podataka u svim normalnim Windows aplikacijama, osim u igricama. Form_TW.Label_Maus3_Small1=Ulazni kursor Form_TW.HTMLabel_Maus3_01=Windows Ulazni kursor se prikazuje u svim poljima za unos i u uređivaču prozora koje prihvaćaju ulaze putem tastature. Ove postavke podešavaju izgled i ponašanje ulaznog kursora. Form_TW.Label_BlinkFreq_Faster=Brže Form_TW.Label_BlinkFreq_Slower=Sporije Form_TW.Label_Maus3_01=Širina Ulaznog kursora u pikselima Form_TW.Label_Maus3_02=Brzina treptaja: Form_TW.CheckBox_CursorBlinkRate=Pokreni treptaje miša za bolju vidljivost Form_TW.TabSheet_Anmeldung3=Poruka dobrodošlice Form_TW.HTMLabel_Anmeldung3_Header_WO15=Može prikazati obaveštenje kod svake prijave korisnika u cilju potvrde za nastavak rada, npr., smernice ili informacije o bezbednosti. Form_TW.Label_Anmeldung3_01=Traka naslova: Form_TW.Label_Anmeldung3_02=Poruka: Form_TW.CheckBox_LegalNotice=Prikaži poruku dobrodošlice kod prijavljivanja Form_TW.TabShee_MFT1=MFT Form_TW.HTMLabel_MFT1_Header=Master File Table (MFT) postoji na svakom NTFS disku i uključuje informacije o dostupnim datotekama i fasciklama. Veličina MFT može biti konfigurisana, međutim, to se odnosi samo na buduće NTFS jedinice, a ne na već formatirane diskove.%CRLF Form_TW.RadioButton_NtfsMftZoneReservation1=Rezerviši nizak iznos prostora na disku (standardno) Form_TW.RadioButton_NtfsMftZoneReservation2=Rezerviši srednji iznos prostora na disku Form_TW.RadioButton_NtfsMftZoneReservation3=Rezerviši veliki iznos prostora na disku Form_TW.RadioButton_NtfsMftZoneReservation4=Rezerviši maksimalan iznos prostora na disku Form_TW.TabSheet_Taskleiste1=Traka zadataka Form_TW.HTMLabel_Taskleiste1_Header_WO9=Traka zadataka prikazuje otvorene aplikacije i prozore na donjoj ivici ekrana. U operativnom sistemu Windows 7, ovo je poznato kao "Superbar" . Ovde prikazane funkcije važe za sve verzije operativnog sistema Windows. Specijalne funkcije za "Superbar" se mogu naći na sledećoj kartici . Form_TW.Label_Taskleiste_Small1=Grupiraj elemente traka zadataka Form_TW.Label_Taskleiste1_01=prozora Form_TW.CheckBox_TaskbarGlomming=Grupiraj slične elemente Form_TW.RadioButton_TaskbarGroupSize0=Prvo grupiraj najmanje korišćene aplikacije Form_TW.RadioButton_TaskbarGroupSize1=Prvo grupiraj aplikacije sa najviše prozora%CRLF Form_TW.RadioButton_TaskbarGroupSize2=Automatski grupiraj od minimum%CRLF Form_TW.TabSheet_Superbar1=Superbar Form_TW.HTMLabel_Superbar1_Header_WO15=Počevši od Windows 7, traka zadataka je zamenjena naprednijim "Superbar-om" koji obezbeđuje dodatne funkcije i jednostavnost. Form_TW.Label_Superbar_Small1=Otvori prozore u prikazu minijatura Form_TW.Label_Superbar_Small2=Grupiraj dugmadi Superbar-a Form_TW.Label_Superbar_Small3=Ostalo Form_TW.Label_Superbar1_01=Milisekundi treba sačekati pre prikaza pregleda od momenta postavljanja kursora iznad ikone. Form_TW.HTMLCheckBox_Win7_TaskbarSmallIcons=Koristi male ikone Form_TW.AdvOfficeRadioButton_Win7_TaskbarGlomLevel_0=Uvek grupiraj i sakrij oznake (podrazumevano)%CRLF Form_TW.AdvOfficeRadioButton_Win7_TaskbarGlomLevel_1=Grupiraj samo kada je Superbar pun Form_TW.AdvOfficeRadioButton_Win7_TaskbarGlomLevel_2=Nikad ne grupiraj Form_TW.HTMLCheckBox_Win7_ThumbnailPreview=Prikaži minijature sličica za otvorene prozore aplikacija iz Superbar-a Form_TW.TabSheet_Superfetch1=Superfetch Form_TW.HTMLabel_Superfetch1_Header_WO15=Windows može ubrzati pokretanje aplikacije čuvanjem delova aplikacije u posebno formatu. Form_TW.AdvOfficeRadioButton_Superfetch0=Kompletno deaktiviraj Superfetch Form_TW.AdvOfficeRadioButton_Superfetch1=Ubrzaj samo pokretanje aplikacija Form_TW.AdvOfficeRadioButton_Superfetch2=Ubrzaj samo proceduru butovanja Form_TW.AdvOfficeRadioButton_Superfetch3=Ubrzaj pokretanje aplikacija i proceduru butovanja (podrazumevano) Form_TW.TabSheet_Ruhezustand1=Hibernacija Form_TW.HTMLabel_Ruhezustand1_Header=Windows se može postaviti u stanje mirovanja (hibernacija). Tada se zapisuje sadržaj sistemske memorije na tvrdi disk a ponovno se učitava kod podizanja sistema. To dramatično ubrzava pokretanje Windows sistema. Međutim, to ne podržavaju svi fizički uređaji a i datoteke u mirovanju trajno zauzimaju prostor na tvrdom disku. Form_TW.CheckBox_Ruhezustand=Ponudi opciju hibernacije u dijaloškom okviru "Shut down/ Restart" Form_TW.TabSheet_IE7=HTTP Form_TW.HTMLabel_IE7_Header=Svaka Internet stranica se prenosi putem HTTP protokola. To dozvoljava (ovisno o verzijama protokola) samo određeni broj paralelnih veza sa istim serverom. Bilo bi poželjno prilagođavanje tim vrednostima u cilju ubrzanja veza. Na ovaj način možete, na primer, uspostaviti više od 2 ili 4 preuzimanja podataka. Form_TW.Label_IE7_Small1=Maksimalni broj HTTP veza sa serverom (samo Internet Explorer) Form_TW.Label_IE7_01=Maksimalno povezivanja preko HTTP1.0: Form_TW.Label_IE7_02=Maksimalno povezivanja preko HTTP1.1: Form_TW.HTMLabel_FireFox4_header_WO8=Svaka Internet stranica se prenosi putem HTTP protokola. Firefox dopušta samo određeni broj paralelnih veza sa istim serverom. Bilo bi poželjno podizanje tih vrednosti u cilju ubrzanja veza. Form_TW.Label_FireFox4_Small1=Maksimalni broj HTTP veza sa serverom (samo Mozilla Firefox) Form_TW.Label_FireFox4_01_WO8=Maksimalno HTTP veza po jednom serveru: Form_TW.TabSheet_Win8_1=Boot ekran Form_TW.HTMLabel_Win8_Header_1_WO15=Možete da podesite proces butovanja za Windows 8 i noviji. Neiskusni korisnici bi trebali da ostave ove postavke netaknute. Form_TW.Label_Win8_1_Small1=Podesi ekran butovanja Form_TW.CheckBox_Win8_bcdedit_advbootoptions=Prikaži proširene opcije butovanja tokom svakog butovanja Form_TW.CheckBox_Win8_bcdedit_bootlogo=Prikaži boot logo (utiče samo na normalan Windows logo) Form_TW.CheckBox_Win8_bcdedit_bootmessages=Prikaži ažuriranja i druga važna obaveštenja tokom butovanja Form_TW.CheckBox_Win8_bcdedit_legacybootmenu=Koriste "klasični" Windows 7 boot meni Form_TW.CheckBox_Win8_bcdedit_spinning=Koristite animaciju kugle (da bi radio na nekim sistemima, potrebno je da bude vidljiv) Form_TW.TabSheet_Win8_2=Početni ekran Form_TW.HTMLabel_Win8_Header_2_WO15=Početni ekran se pojavljuje nakon svake prijave i svaki put kada se prebacite na "ModernUI" u Windows 8 i novijem. Form_TW.Label_Win8_2_Small1=Paralaks Form_TW.Label_Win8_2_Small2=Animiraj početni ekran Form_TW.HTMLabel_Win8_02_02=Tokom horizontalnog pomicanja pločica u početnom ekranu, pomera se i pozadina ali različitom brzinom što stvara tzv. paralaks efekt. Ovde možete podesiti ili onemogućiti paralaks efekt. Form_TW.Label_Win8_02_01=veće vrednosti = sporije pomeranje ; 0 = deaktiviraj paralaks Form_TW.HTMLabel_Win8_02_01=Početni ekran je obično animiran samo jednom i to nakon prijave i odjavljivanja. Možete da izaberete da animacija početnog ekrana bude stalna. Form_TW.RadioButton_Win8_Parallax1=Koristi Windows podrazumevano (jednako vrednosti 5) Form_TW.RadioButton_Win8_Parallax2=Podesi paralaks efekt Form_TW.CheckBox_Win8_Launcher_SessionLoginAnimation_OnShow=Uvek animiraj start ekran Form_TW.TabSheet_Win8_3=Moderni UI%CRLF Form_TW.HTMLabel_Win8_Header_3=Možda bi "Moderni" korisnički interfejs mogao lošije raditi nego što je potrebno. Ovde ćete naći načine da ga prilagodite. Ove postavke su dostupne samo za Windows 8 i noviji. Form_TW.Label_Win8_3_Small1=Napravite zatvaranje aplikacija lakšim Form_TW.HTMLabel_Win8_03_01=Podrazumevano se pokrenute aplikacije zatvaraju prevlačenjem prsta ili koristeći miš s vrha prema dnu ekrana. Ovde možete da navedete vrednost za zatvaranje aplikacija nepotpunim prevlačenjem prsta čime se olakšava korisničko upravljanje aplikacijama. Form_TW.Label_Win8_03_01=1-100; 1000= zahteva kretanje prema dnu ekrana Form_TW.CheckBox_Win8_MouseCloseThreshold=Odredite neophodan pokret miša Form_TW.CheckBox_Win8_TouchCloseThreshold=Odredite neophodan pokret prsta (ekran osetljiv na dodir/touchpad ) Form_TW.TabSheet_Win8_4=Radna površina Form_TW.HTMLabel_Win8_Header_4_WO15=Ove funkcije obezbeđuje ugodnije korišćenje radne površine u Windows 8 i kasnijim sistemima. Form_TW.Label_Win8_4_Small1=Zakači na "Start" Form_TW.Label_Win8_4_Small2=Obezbedi prečice Isključi / Ponovo pokreni na radnoj površini Form_TW.HTMLabel_Win8_04_01=Možete kao podrazumevano da koristite kontekstni meni za kačenje izvršnih datoteka i fascikli na početni ekran radi bržeg pristupa. Ovde možete da primenite ovu funkciju za sve vrste datoteka i dokumenata. Form_TW.HTMLabel_Win8_04_02=Da bi ste isključivanje i ponovno pokretanja Vašeg računara učinili lakšim, možete da kreirate prečicu na radnoj površini koja će otvoriti dijalog za brže i efikasnije izvršavanje željenih funkcija. Form_TW.Label_Win8_04_01=Naziv prečice radne površine:%CRLF Form_TW.CheckBox_Win8_PintoStartScreen=Omogući kačenje na "Start" za sve tipove datoteka Form_TW.Button_Win8_ShutdownWindows=Kreiraj Form_TW.NikiButton_Apply=Primeni Form_TW.NikiButton_Refresh=Osveži Form_TW.NikiButton_SetToDefaults=Obnovi standardne postavke Form_IC.NikiUnicodeSTButton_NaviReport=Rezime Form_IC.VirtualDrawTree_IC=stavka%CRLFURL / Putanja dat.%CRLFBytes Form_IC.NikiButton_Options=Postavke Form_IC.NikiButton_Delete=Obriši Form_IC.NikiButton_Stop=Prekini Form_IC.NikiButton_Search=Traži ponovo Form_IC.NikiButton_Report=Kreiraj izveštaj Form_IC.Label_Small1=Opis Form_IC.Label_Small2=Pronađeni problemi Form_IC.Label_IC_MB_DESC=Zauzeto: Form_IC.Label_IC_Selected_DESC=Označeno: Form_IC.Label_IC_Total_DESC=Nađeno: Form_IC.Label_IC_Visible_DESC=Vidljivo: Form_IC.Label_Filter_WO15=Prikaz: Form_IC.NikiButton_SelectAll=Odaberi sve Form_IC.NikiButton_Zusammenfassung=< Rezime Form_IC.NikiButton_SelectNone=Bez odabira Form_IC.MenuItem_IC_MarkSelected=Označi izabrane objekte za brisanje Form_IC.MenuItem_IC_UnmarkSelected=Ne označavaj izabrane objekte za brisanje Form_IC.MenuItem_IC_MakeSafeCookies=Označi izabrane kolačiće kao "Bezbedne kolačiće" Form_PM.VirtualDrawTree_PM=Naziv%CRLFOpis%CRLFCPU%CRLFMemorija%CRLFPrioritet Form_PM.Label_PMFilterDESC1=Prikaži: Form_PM.NikiButton_Refresh=Osveži Form_PM.HTMLCheckBox_ShowCharts=Prikaži učitavanje u umanjenom području prozora Form_PM.Label_Small1=Opis Form_PM.NikiButton_ChangePri=Izmeni prioritet Form_PM.NikiButton_Terminate=Prekini proces Form_PM.NikiButton_Details=Detalji Form_PM.MenuItem_PM_Pri_High=Postavi prioritet kao "Visok" Form_PM.MenuItem_PM_Pri_Higher=Postavi prioritet kao "Viši od normalnog" Form_PM.MenuItem_PM_Pri_Normal=Postavi prioritet kao "Normalan" Form_PM.MenuItem_PM_Pri_Lower=Postavi prioritet kao "Niži od normalnog" Form_PM.MenuItem_PM_Pri_Low=Postavi prioritet kao "Nizak" Form_PM.MenuItem_Details=Detalji Form_PM.MenuItem_Terminate=Prekini proces Form_PM.MenuItem_Refresh=Ponovo skeniraj sve procese Form_PM_Details.Form_PM_Details=Detalji o izabranom procesu Form_PM_Details.TabSheet2=Izvršna datoteka Form_PM_Details.GroupBox_Info1=Izvršna datoteka Form_PM_Details.Label_Fxed_FileDesc=Opis: Form_PM_Details.Label_Fxed_FileVersion=Verzija: Form_PM_Details.Label_Fxed_FileCopyright=Autorska prava: Form_PM_Details.Label_Fxed_FileCompany=Proizvođač: Form_PM_Details.GroupBox_Info2=Proces pokretanja Form_PM_Details.Label_Fxed_PID=PID: Form_PM_Details.Label_Fxed_Bytes=Iskorišćeno: Form_PM_Details.Label_Fxed_Modules=Moduli: Form_PM_Details.Label_Fxed_TrayIcons=Tray ikone: Form_PM_Details.Label_Fxed_Windows=Prozor: Form_PM_Details.Label_Fxed_TaskbarIcons=Ikone trake zadataka: Form_PM_Details.Label_Fxed_Handles=Ručke: Form_PM_Details.Label_Fxed_Service=Usluge: Form_PM_Details.Label_Fxed_Threads=Teme: Form_PM_Details.TabSheet3=Učitani moduli Form_PM_Details.ListView_Module=Modul Form_PM_Details.TabSheet4=Prozor aplikacije Form_PM_Details.ListView_Fenster=Vidljivo%CRLFNaslov trake%CRLFKlasa prozora Form_PM_Details.Button_Ok=U redu Form_SM.VirtualDrawTree_SM=Usluga%CRLFNačin pokretanja%CRLFPokrenuto%CRLFOcena Form_SM.NikiButton_Refresh=Osveži Form_SM.NikiButton_DownloadDB=Preuzmi ocene Form_SM.NikiButton_AbortDownload=Prekini Form_SM.Label_SMFilterDESC1=Prikaži: Form_SM.NikiButton_ChangeStartTyp=Tip pokretanja Form_SM.NikiButton_Stop=Stop Form_SM.NikiButton_Online=Oceni online Form_SM.Label_ST_Small1=Ocena Form_SM.Label_DESC1=Usluge (ukupno): Form_SM.Label_DESC2=Pokrenute usluge: Form_SM.Label_DESC3=Ocenjeno: Form_SM.Label_DESC4=Nekorišć. aktivnost: Form_SM.NikiButton_Details=Detalji Form_SM.NikiButton_Start=Start Form_SM.MenuItem_SM_4=Deaktiviraj Form_SM.MenuItem_SM_3=Ručno Form_SM.MenuItem_SM_2=Automatski Form_SM.MenuItem_SM_99=Automatski (odloženo) Form_SM.MenuItem_SM_Details=Prikaži detalje o ovoj usluzi Form_SM.MenuItem_SM_Start=Pokreni uslugu Form_SM.MenuItem_SM_Stop=Zaustavi uslugu Form_SM.MenuItem_SM_Online=Oceni uslugu online Form_SM.MenuItem_SM_Starttyp=Odredi način pokretanja Form_SMDetails.Form_SMDetails=Detalji o izabranoj usluzi Form_SMDetails.Label_ServiceNameDESC=Usluga: Form_SMDetails.Label_ServiceIDDESC=ID-usluge: Form_SMDetails.Label_ServiceDESC=Opis: Form_SMDetails.Label_Depend1=Zavise od ovih usluga: Form_SMDetails.Label_Depend2=Ova usluge zavise od izabrane usluge: Form_SMDetails.Label_PathDESC=Komandna linija: Form_SMDetails.Button_Ok=U redu Form_ST.VirtualDrawTree_ST=Stavka%CRLFOpis%CRLFOcena Form_ST.NikiButton_Refresh=Osveži Form_ST.NikiButton_New=Dodaj Form_ST.NikiButton_DownloadDB=Preuzmi ocene Form_ST.NikiButton_AbortDownload=Prekini Form_ST.NikiButton_Edit=Uredi Form_ST.NikiButton_Delete=Obriši Form_ST.NikiButton_Online=Oceni online Form_ST.Label_DESC1=Sve stavke: Form_ST.Label_DESC2=Aktivno: Form_ST.Label_DESC3=Ocenjeno: Form_ST.Label_DESC4=Nekorišć. aktivnost: Form_ST.Label_ST_Small1=Ocena Form_ST.Label_STFilterDESC1=Prikaz: Form_ST.MenuItem_ST_ShowProperties=Prikaži svojstva datoteke Form_ST.MenuItem_ST_Activate=Aktiviraj Form_ST.MenuItem_ST_Deactivate=Deaktiviraj Form_ST.MenuItem_ST_Delete=Obriši Form_ST.MenuItem_ST_Edit=Uredi Form_ST.MenuItem_ST_Online=Oceni stavku online Form_ST.MenuItem_ST_AddToException_WO15=Dodaj stavku kao izuzetak (zanemari ocenu) Form_ST.MenuItem_ST_RemoveException=Ukloni izuzetak Form_AAMW_ST_CommandLine.Form_AAMW_ST_CommandLine=Modifikuj komandnu liniju Form_AAMW_ST_CommandLine.HTMLabel_ST_ChangeCommandline=Ovde možete da izmenite komandnu liniju za automatsko pokretanje stavki. To može biti korisno za popravak neispravnih stavki ili na prelazak na specifične parametre izvršnih datoteka. Neiskusni korisnici ne bi trebali ovde ništa menjati.%CRLF Form_AAMW_ST_CommandLine.Label1=Nova komandna linija: Form_AAMW_ST_CommandLine.Button_Cancel=Otkaži Form_AAMW_ST_CommandLine.Button_Ok=U redu Form_AAMW_ST_NewEntry.Form_AAMW_ST_NewEntry=Dodaj novu autostart stavku Form_AAMW_ST_NewEntry.HTMLabel_Options_Tab5=Ovde možete da kreirate novu stavku automatskog pokretanja. Neiskusni korisnici ne bi trebali praviti izmene. Form_AAMW_ST_NewEntry.Label1=Komandna linija: Form_AAMW_ST_NewEntry.Label2=Naziv autostart stavke: Form_AAMW_ST_NewEntry.Button_Ok=U redu Form_AAMW_ST_NewEntry.Button_Cancel=Otkaži Form_AAMW_ST_NewEntry.CheckBox_AllUsers=Ova autostart stavka bi trebala biti primenjena za sve korisnike Form_SI.TabSheet_Windows=Windows Form_SI.HTMLabel_Windows_Header=Informacija o Vašem instaliranom Windows® operativnom sistemu. Form_SI.Label_DWindows_Typ=Naziv: Form_SI.Label_DWindows_Version=Verzija: Form_SI.Label_DWindows_SP=Servisni paket: Form_SI.Label_DInstalledTime=Datum instalacije: Form_SI.Label_DWindows_gestartet=Zadnje pokretanje: Form_SI.Label_DLizenz_Name=Registrovano na: Form_SI.Label_DLizenz_Firma=Kompanija: Form_SI.Label_DLizenz_ID=ID: Form_SI.Label_Win_Small1=Trenutni korisnik Form_SI.Label_Win_Small2=dodatne funkcije Form_SI.Label_DAnmeldung_Benutzername=Korisničko ime: Form_SI.Label_DAnmeldung_Computername=Ime računara: Form_SI.Label_UACDesc=UAC Form_SI.Label_VirtualizationDESC=Virtualizacija Form_SI.TabSheet_Software=Programi Form_SI.HTMLabel_Software_Header=Ova sekcija prikazuje sve instalirane Programe navedene u „Windows® Kontrolnoj tabli“.
Izmene stavki sa ovog popisa su moguće u modulu "Uninstall Manager" . Form_SI.VirtualDrawTree_UNINSTALL=Stavka%CRLFProizvođač%CRLFDatum instalacije%CRLFVeličina Form_SI.TabSheet_RAM=Memorija (RAM) Form_SI.HTMLabel_RAM_Header=Informacije o memoriji Vašeg računara i swap datoteci. Form_SI.Label_RAM_Small2=Swap datoteka Form_SI.Label_RAM_Small1=RAM Form_SI.Label_DPhysRAM_Belegt=Iskorišćeno: Form_SI.Label_DPhysRAM_Free=Slobodno: Form_SI.Label_DPhysRAM_Gesamt=Ukupno: Form_SI.Label_DRAM_Module=Instalirani moduli: Form_SI.Label_DRAM_Speed=Brzina pristupa: Form_SI.Label_DRAM_Typ=TIP RAM-a: Form_SI.Label_DRAM_PageFile_FREE=Slobodno: Form_SI.Label_DRAM_PageFile_TOTAL=Ukupno: Form_SI.Label_DRAM_PageFile_USED=Iskorišćeno: Form_SI.TabSheet_Driver=Drajveri Form_SI.HTMLabel_Driver_Header=Informacije o drajverima instaliranim na Vašem sistemu Form_SI.Label_DriversFIX=Broj datoteka drajvera: Form_SI.ListView_Treiber=Datoteka%CRLFFascikla Form_SI.TabSheet_Drives=Drajveri Form_SI.HTMLabel_Drives_Header=Informacije o logičkim drajverima instaliranim na Vašem sistemu. Form_SI.Label_DLaufwerke_Size=Ukupni kapacitet: Form_SI.Label_DLaufwerke_Usedpercent=Procena iskorišćenosti: Form_SI.Label_DLaufwerke_BytesUsed=Iskorišćeno bajtova: Form_SI.Label_DLaufwerke_Bytesfree=Slobodno bajtova: Form_SI.Label_Drives_Small1=Tehnički detalji za ovu logički volumen Form_SI.Label_DLaufwerke_Komprimiert=Disk je kompresovan Form_SI.Label_DLaufwerke_SN=Serijski broj: Form_SI.Label_DriveBPS=Bajtovi/sektor: Form_SI.Label_DriveFC=Slobodno klastera: Form_SI.Label_DriveSPC=Sektori/staze: Form_SI.Label_DriveTC=Ukupno klastera: Form_SI.TabSheet_IDE=Uređaj Form_SI.HTMLabel_IDE_Header=Informacije o Vašim IDE tvrdim diskovima. Da biste videli više informacija o drajveru, kliknite na njegov naziv ili na jednu od njegovih particija sa popisa dole. Form_SI.Label_IDE_Small1=Odabir Form_SI.Label_IDE_BytesSector=Bajtovi / Sektor: Form_SI.Label_IDE_Company=Proizvođač: Form_SI.Label_IDE_Cylinders=Cilindri: Form_SI.Label_IDE_Modell=Model: Form_SI.Label_IDE_SectorsTrack=Sektori / Staze: Form_SI.Label_IDE_SMART=SMART: Form_SI.Label_IDE_SN=Serijski broj: Form_SI.Label_IDE_TracksCylinders=Staza/ Cilindri: Form_SI.Label_IDE_Version=Verzija: Form_SI.TabSheet_CPU=Procesor Form_SI.HTMLabel_CPU_Header=Specifikacija procesora CPU). Form_SI.Label_DCPU_Count=Broj CPU-ova: Form_SI.Label_DCPUTyp_Name=Naziv: Form_SI.Label_DCPUTyp_Frequenz=Frekvencija časovnika: Form_SI.Label_DCPU_Socket=Priključak: Form_SI.Label_DCPU_Voltage=Napon: Form_SI.Label_DCpu_Vendor=Proizvođač: Form_SI.Label_DCpuTyp_Modell=Model: Form_SI.Label_DCPU_Cache=Keš(evi): Form_SI.Label_CPU_Small1=Mogućnosti Form_SI.HTMLabel_CPUFeatures=Vaš procesori podržavaju ukupno %1 funkcije
Kliknite na dugme "Detalji" za prikaz popisa funkcija koje podržava vaš procesor.
Ove informacije mogu potpuno shvatiti tehničari i stručnjaci za računare. Form_SI.Button_CPU_Details=Detalji Form_SI.TabSheet_Mainboard=Matična ploča Form_SI.HTMLabel_Mainboard_Header=Informacije o komponentama na matičnoj ploči računara. Form_SI.Label_DMainboard_Typ=Proizvođač: Form_SI.Label_DMainboard_Name=Model: Form_SI.Label_DMainboard_SN=Serijski broj: Form_SI.Label_DMainboard_Slots=Utičnice: Form_SI.Label_DOnboard=Uređaji matične ploče: Form_SI.Label_DBIOS_Manufacturer=BIOS proizvođač Form_SI.Label_DBIOS_Version=BIOS verzija Form_SI.Label_DBIOS_Date=BIOS datum Form_SI.ListView_Slots=Tip%CRLFBus%CRLFKorišćeno Form_SI.ListView_OnBoardDevices=Naziv%CRLFTIP%CRLFAktivno Form_SI.TabSheet_Display=Prikaz Form_SI.HTMLabel_Display_Header=Informacije o grafičkoj kartici i monitoru. Form_SI.Label_Display_Small3=Rezolucije Form_SI.Label_GFX_Modes=Trenutne grafičke kartice i monitori podržavaju do 50 različitih rezolucija.
Kliknite na dugme "Detalji" na desnoj strani, za prikaz popisa mogućih rešenja.
Napomena: Nisu sve rezolucije podržane u Windows® operativnog sistema. Form_SI.Label_Display_Small2=Prikaz Form_SI.Label_Monitor1=Rezolucija Form_SI.Label_Monitor2=Fizička snaga Form_SI.Label_Monitor3=Rezol. fonta ekrana Form_SI.Label_Monitor4=Vertikalna frekven. Form_SI.Label_MonitorManufacturerDateDESC=Proizvođač Form_SI.Label_Display_Small1=Tehničke informacije Form_SI.Label_DGrafikkarte_Chip=Chipset: Form_SI.Label_DGrafikkarte_name=Naziv: Form_SI.Label_DGrafikkarte_RAM=RAM: Form_SI.Label_DGrafikkarte_DriverVersion=Verzija drajvera Form_SI.Label_DGrafikkarte_RefreshRateMin=Minimalna brzina osvežavanja Form_SI.Label_DGrafikkarte_RefreshRateMax=Maksimalna brzina osvežavanja Form_SI.Label_DGrafikkarte_RefreshRateCurrent=Trenutna brzina osvežavanja Form_SI.Button_DisplayDetails=Detalji Form_SI.TabSheet_Network=Mreža Form_SI.HTMLabel_Network_Header=Pokazuje tehničke podatke i informacije o instaliranim mrežnim komponentama. Ove informacije mogu pomoći iskusnim korisnicima da identifikuju mrežne probleme. Form_SI.Label_DAdapter_Hostname=Ime računara: Form_SI.Label_DAdapter_Domain=Domen: Form_SI.Label_DAdapter_Adressen=IP adresa(e): Form_SI.Label_DAdapter_MACs=MAC adresa(e): Form_SI.TabSheet_USB=USB Form_SI.HTMLabel_USB_Header=Informacije o instaliranim i spojenim USB host-ovima, čvorištima i uređajima. Form_SI.Label_USBConnectedFIX=Povezani USB uređaji: Form_SI.TabSheet_Connectors_WO9=Portovi Form_SI.HTMLabel_Connectors_Header=Prikazuje tehničke podatke i informacije o prisutnim priključcima na matičnoj ploči. Oni mogu biti unutarnji i spoljni. Svi priključci ne moraju biti korišćeni. Form_SI.ListView_Ports=Ime%CRLFTIP%CRLFVeza Form_SI.TabSheet_Users=Korisnici Form_SI.HTMLabel_Users_Header=Prikazuje tehničke detalje o postojećim korisničkim nalozima. Izaberite korisnika ispod, da biste videli detalje. Napomena: Windows podrazumevano kreira nekoliko neaktivnih korisničkih naloga. Form_SI.Label_DUsers_FullName=Puno ime Form_SI.Label_DUser_Comment=Komentari Form_SI.Label_DUsers_SID=SID Form_SI.Label_DUsers_NumLogons=Prijave Form_SI.Label_DUsers_Priv=Privilegije Form_SI.Label_Users_Small1=Svojstva naloga Form_SI.CheckBox_Users_Flags_Disabled=Neaktivan nalog Form_SI.CheckBox_Users_Flags_LockOut=Zaključan nalog Form_SI.CheckBox_Users_Flags_PassCanChange=Korisnik ne može menjati lozinku Form_SI.CheckBox_Users_Flags_PassDontExpire=Lozinka nikada ne ističe Form_SI.CheckBox_Users_Flags_PassReq=Potrebna je lozinka za prijavu Form_SI.CheckBox_Users_Flags_Script=Prijava skripte je završena Form_SI.CheckBox_Users_Flags_PassExpired=Korisnik mora da provemni lozinku pri sledećoj prijavi Form_SI.TabSheet_Printers=Štampač Form_SI.HTMLabel_Printer_Header=Prikaži tehničke detalje fizički instaliranih i virtuelnih štampača. Izaberite štampač ispod da vidite detalje. Form_SI.Label_DPrinter_Available=Dostupnost Form_SI.Label_DPrinter_ShareName=Deljeno Form_SI.Label_DPrinter_Port=Port štampača Form_SI.Label_DPrinter_Priority=Prioritet Form_SI.Label_DPrinter_Processor=Procesor štampača Form_SI.Label_Printers_Small1=Papir Form_SI.Label_Printers_Small2=Status Form_SI.Label1=Format Form_SI.Label2=Smer Form_SI.Label5=Kvalitet štampanja Form_SI.Label3=Štampanje Form_SI.Label4=Status Form_SI.TabSheet_Shares=Akcije Form_SI.HTMLabel_Shares_Header=Prikazuje detalje o postojećim mrežnim deonicama, kao što su fascikle, štampači i drugi objekti. Imajte na umu da će takođe biti prikazani trenutno nepristupačni objekti. Form_SI.ListView_Shares=Ime%CRLFTip%CRLFPutanja%CRLFKomentar Form_SI.TabSheet_VideoCodecs=Video kodeci Form_SI.HTMLabel_VideoCodecs_Header=Prikazuje detalje o dostupnim video kodecima koji se koriste tokom video reprodukcije . Ovi kodeci su povezani sa specifičnim plejerima. Form_SI.ListView_VideoCodecs=Datoteka%CRLFVerzija%CRLFOpis Form_SI.TabShee_AudioCodecs=Audio kodeci Form_SI.HTMLabel_AudioCodecs_Header=Prikazuje detalje o raspoloživim audio kodecima koji se koriste tokom reprodukcije, snimanja i kodiranja audio datoteka. Ovi kodeci su povezani sa specifičnom plejerima. Form_SI.TabSheet_Routing=Preusmerenje Form_SI.HTMLabel_Routing_Header=Prikazuje detalje o trenutnoj tabeli preusmeravanja koja definiše kako će protokoli i uređaji pristupiti lokalnoj mreži i Internetu. Form_SI.ListView_IPRouting=Meta%CRLFMaska%CRLFProlaz%CRLFMetrika%CRLFAdapter Form_SI.TabSheet_Vars=Okruženje Form_SI.HTMLabel_Vars_Header=Prikazuje informacije o promenama okruženja. Dostupne su za sve procese i sadrže podatke o operativnom sistemu, hardveru i dostupnim putanjama, koji su pristupačne bez egzaktne specifikacije fascikle. Form_SI.ListView_Vars=Naziv%CRLFStavka Form_SI.TabSheet_Frameworks=Radno okruženje Form_SI.HTMLabel_Framework_Header=Prikazuje informacije o instaliranim radnim okruženjima i drugim često korišćenim programima. Radno okruženje kao što je "Java (TM)" može da bude neophodno za neke druge aplikacije ili da ga koristi neka internet stranica u vašem pretraživaču. Form_SI.Label_Frameworks_Small2=Pretraživač Form_SI.Label_Frameworks_Small3=Microsoft .NET (podržava višestruke instalacije) Form_SI.Label_Frameworks_Small1=Java(TM) Form_SI.Label_Framework_Java1=32-bit Form_SI.Label_Framework_Java2=64-bit Form_SI.Label_dotnet_Header=Instalirano: Form_SI.TabSheet_Energy1=Sistem Form_SI.HTMLabel_Energy1_Header=Prikazuje informacije o funkcijama uštede energije koje podržava Vaš sistem. Neke funkcije mogu biti trenutno onemogućene zbog postavki sistema, korisnika ili mreže. Form_SI.Label_Energy1_Small1=Otkrivene su sistemske skretnice Form_SI.Label_Energy1_1=Dugme napajanja Form_SI.Label_Energy1_2=Dugme spavanja Form_SI.Label_Energy1_3=slučaj / dugme poklopca ekrana Form_SI.Label_Energy1_Small2=Trenutno podržani režimi napajanja Form_SI.Label_Energy1_4=S1 (zastarelo) Form_SI.Label_Energy1_5=S2 (zastarelo) Form_SI.Label_Energy1_6=S3 Form_SI.Label_Energy1_7=S4 (hibernacija) Form_SI.Label_Energy1_8=S5 (nježni isključen) Form_SI.Label_Energy1_9=Hibridno stanje spavanja Form_SI.Label_Energy1_10=Brzo pokretanje Form_SI.Label_Energy1_Small3=Aktivne funkcije za uštedu energije Form_SI.Label_Energy1_11=Ventil CPU performansi Form_SI.Label_Energy1_12=Isključi tvrde diskove Form_SI.Label_Energy1_13=Adaptivna osvetljenost prikaza Form_SI.TabSheet_Energy2=Baterija Form_SI.HTMLabel_Energy2_Header=Prikazuje detalje o instaliranim baterijama - ako se nalaze u Vašem sistemu. Form_SI.Label_Energy2_Small1=Detekcija baterija Form_SI.Label_Energy2_1=Status Form_SI.Label_Energy2_2=Punjač je priključen Form_SI.Label_Energy2_Small2=Kapacitet Form_SI.Label_Energy2_3=Maksimum (nova baterija) Form_SI.Label_Energy2_4=Trenutno preostalo (procenjeno) Form_SI.Label_Energy2_5=Procenjeni radni vek baterije Form_SI.Label_Energy2_6=Nizak status baterije kod Form_SI.Label_Energy2_7=Kritični status baterije kod Form_SI.HTMLabel_PleaseWait=

Molimo, sačekajte...
Prikupljanje sistemskih informacija. To može potrajati nekoliko sekundi.

Form_SI.NikiButton_Refresh=Osveži Form_SI.NikiButton_Report=Kreiraj izveštaj Form_DiskDoctor.VirtualDrawTree_Defrag=Disk%CRLFVeličina%CRLFSlobodno%CRLFFragmentacija%CRLFStatus Form_DiskDoctor.NikiButton_SelectDrive=Odaberi drajv Form_DiskDoctor.NikiButton_ShowLogFile=Prikaži zapisnik Form_DiskDoctor.NikiButton_Stop=Stop Form_DSP.VirtualDrawTree_DSP_WO16=Naziv%CRLFFascikla%CRLFDatoteke%CRLFVeličina%CRLFVeličina % Form_DSP.HTMLabel_NothingDoneYet_WO15=

Još nije analiziran..

%CRLF Form_DSP.NikiButton_Options=Postavke Form_DSP.NikiButton_Analyse=Nova analiza Form_DSP.VirtualDrawTree1=Ime%CRLFFascikle%CRLFDatoteke%CRLFVeličina%CRLFVeličina % Form_DSP.Label_DSP_NameBalkenDESC=Traka u stupcu "Naziv". Form_DSP.Label_DSP_FilterDESC=Prikaži: Form_DSP.NikiButton_Files=Datoteke Form_DSP.NikiButton_Folders=Struktura Form_DSP.NikiButton_Formats=Formati datoteka Form_DSP.PopUp_OpenFile=Otvori datoteku Form_DSP.PopUp_ShowFolder=Prikaži u Explorer-u Form_DSP.PopUp_OpenFolder=Otvori fasciklu u explorer-u Form_DSP.PopUp_FileWiper=Dodaj u modul "Brisač datoteka" Form_DSP.PopUp_Delete=Obriši Form_DC.VirtualDrawTree_DC=Datoteka%CRLFTip%CRLFFascikla%CRLFVeličina Form_DC.NikiButton_Options=Postavke Form_DC.NikiButton_Delete=Obriši Form_DC.NikiButton_Stop=Prekini Form_DC.NikiButton_Search=Traži ponovo Form_DC.NikiButton_Report=Kreiraj izveštaj Form_DC.NikiButton_SelectAll=Odaberi sve Form_DC.NikiButton_Zusammenfassung=< Rezime Form_DC.NikiButton_SelectNone=Bez odabira Form_DC.Label_Small1=Opis Form_DC.Label_Small2=Pronađeni problemi Form_DC.Label_DC_MB_DESC=Zauzeto: Form_DC.Label_DC_Selected_DESC=Označeno: Form_DC.Label_DC_Total_DESC=Nađeno: Form_DC.Label_DC_Visible_DESC=Vidljivo: Form_DC.MenuItem_DC_MarkSelected=Označi izabrane datoteke za brisanje Form_DC.MenuItem_DC_UnmarkSelected=Ne označavaj izabrane datoteke za brisanje Form_DC.MenuItem_DC_AddAusnahme_FullPath=Odredi izabrane datoteke kao izuzetke Form_DC.MenuItem_DC_AddAusnahme_Filename=Odredi izabrane nazive datoteka kao izuzetke Form_DC.MenuItem_DC_AddAusnahme_Ordner=Odredi fascikle izabranih datoteka kao izuzetke Form_DC.MenuItem_DC_Explorer=Prikaži ciljnu fasciklu u Explorer-u Form_RC.NikiUnicodeSTButton_NaviReport=Rezime Form_RC.VirtualDrawTree_RC=Opis problema%CRLFKljuč registra Form_RC.NikiButton_Options=Postavke Form_RC.NikiButton_Delete=Obriši Form_RC.NikiButton_Stop=Prekini Form_RC.NikiButton_Search=Traži ponovo Form_RC.NikiButton_Report=Kreiraj izveštaj Form_RC.Label_Filter_WO15=Prikaz: Form_RC.NikiButton_SelectAll=Odaberi sve Form_RC.NikiButton_Zusammenfassung=< Rezime Form_RC.NikiButton_SelectNone=Bez odabira Form_RC.Label_Small1=Opis Form_RC.Label_Small2=Pronađeni problemi Form_RC.Label_RC_Selected_DESC=Izabrano: Form_RC.Label_RC_Total_DESC=Ukupno: Form_RC.Label_RC_Visible_DESC=Vidljivo: Form_RC.MenuItem_RC_MarkSelected=Označi izabrane stavke za brisanje Form_RC.MenuItem_RC_UnmarkSelected=Opozovi izbor stavki za brisanje Form_RC.MenuItem_RC_AddToExceptions=Odredi izabrane stavke kao izuzetke Form_RC.MenuItem_RC_OpenInRegEdit=Otvori izabranu stavku u Regedit-u Form_OCO.NikiButton_Options=Postavke Form_OCO.NikiButton_Delete=Obriši Form_OCO.NikiButton_Stop=Prekini Form_OCO.NikiButton_Dummy=Ponovi pretragu Form_OCO.HTMLabel_DC=Pronalazi i briše privremene i ostale nepotrebne datoteke sa tvrdog diska. Form_OCO.HTMLabel_IC=Pronalazi i briše privremene datoteke, kolačiće i istoriju stavki koji se pojavljuje kod pretraživanja na internetu. Form_OCO.HTMLabel_RC=Pronalazi sve suvišne stavke registra. Form_OCO.NikiLabelGDIP_PanelHeader1=Opis Form_OCO.NikiLabelGDIP_PanelHeader2=Status Form_OCO.NikiLabelGDIP_PanelHeader3=Rezultat Form_DF.VirtualDrawTree_DF=Datoteka%CRLFVeličina Form_DF.VirtualDrawTree_Tmp=Datoteka%CRLFVeličina Form_DF.HTMLabel_NothingDoneYet_DF_WO15=

Još nema pretraga.
Koristite dugmad na dnu prozora.

Form_DF.NikiButton_Options=Postavke Form_DF.NikiButton_Report=Kreiraj izveštaj Form_DF.NikiButton_Search=Traži Form_DF.NikiButton_Stop=Prekini Form_DF.Label_Small1=Opis Form_DF.Label_Small2=Rezultat Form_DF.Label_DF_MB_DESC_WO15=Zauzeće: Form_DF.Label_DC_Selected_DESC=Izabrano: Form_DF.Label_DESC_Visible=Vidljivo: Form_DF.Label_Total_DESC=Nađeno: Form_DF.NikiButton_Delete=Obriši Form_DF.NikiButton_SelectNone=Bez odabira Form_DF.NikiButton_Explorer=Prikaži fasciklu u Explorer-u Form_FONTS.VirtualDrawTree_Fonts=Ime%CRLFNaziv datoteke%CRLFTekstualni primer%CRLF Form_FONTS.NikiButton_Refresh=Osveži Form_FONTS.NikiButton_SysControl=Kontrolna tabla Form_FONTS.Label_Small1=Opis Form_FONTS.Label_Small2=Fontovi Form_FONTS.Label_DESC1=Instalirani fontovi: Form_FONTS.NikiButton_Delete=Obriši Form_FONTS.NikiButton_View=Pregled Form_LNKs.Label_Filter_DESC=Pokaži: Form_LNKs.VirtualDrawTree_LNKs=Ime%CRLFCilj%CRLFLokacija Form_LNKs.NikiButton_Refresh=Osveži Form_LNKs.NikiButton_MarkInvalid=Neispravan odabir Form_LNKs.NikiButton_SelectNone=Bez odabira Form_LNKs.NikiButton_Delete=Obriši odabrano Form_LNKs.Label_Small1=Opis Form_LNKs.Label_Small2=Prečice programa Form_LNKs.NikiButton_Info=Svojstva Form_LNKs.Label_DESC1=Ukupno: Form_LNKs.Label_DESC2=Neispravno: Form_LNKs.Label_DESC3=Izabrano: Form_LNKs.MenuItem_LNKs_StartmenuALL=Start meni (svi korisnici) Form_LNKs.MenuItem_LNKs_StartmenuTHIS=Start meni (trenutni korisnik) Form_LNKs.MenuItem_LNKs_DesktopALL=Radna površina (svi korisnici) Form_LNKs.MenuItem_LNKs_DesktopTHIS=Radna površina (trenutni korisnik) Form_LNKs.MenuItem_LNKs_QuickStartTHIS=Quicklaunch traka (trenutni korisnik)%CRLF Form_LNKs.MenuItem_LNKs_IgnoreNonHDDs=Proveri samo prečice tvrdog diska Form_LNKs.MenuItem_LNKs_EmptyAsInvalid=Razmotrite prečice bez neispravnih ciljeva Form_RestorePoints.VirtualDrawTree_RP=#%CRLFDatum%CRLFOpis Form_RestorePoints.NikiButton_Refresh=Osveži Form_RestorePoints.NikiButton_New=Kreiraj novu tačku oporavka Form_RestorePoints.Label_Small1=Opis Form_RestorePoints.Label_Small2=Sistem Form_RestorePoints.NikiButton_Delete=Obriši Form_RestorePoints.NikiButton_Restore=Obnovi Form_RestorePoints.Label_DESC1=Dostupne tačke oporavka: Form_RIGHTS.TabSheet_Hardware=Uređaj Form_RIGHTS.HTMLabel_Tab_System_WO15=Ovde možete da sprečite pristup na uređaj, mrežu i srodne uređaje. Zasivljene opcije ne podržavaju Vaš trenutni operativni sistem. Ove postavke utiču samo na korisnički odabrane funkcije koje su navedene u levom donjem delu prozora. Form_RIGHTS.Label_Hardware_BIG=Hardver Form_RIGHTS.Label_Hardware_Small1=Drajveri Form_RIGHTS.Label_Hardware_Small2=Funkcije mreže Form_RIGHTS.Label_Hardware_Small3=Štampač Form_RIGHTS.CheckBox_NoCDBurning=Onemogući funkcije Windows CD rezača. Form_RIGHTS.CheckBox_NoHardwareTab=Onemogući karticu "Uređaj" pod "Postavke" za drajvere. Form_RIGHTS.CheckBox_WriteProtect=Otvori fleš diskove zaštićene od upisivanja. Form_RIGHTS.CheckBox_NoEntireNetwork=Onemogući "Sva mreža" Form_RIGHTS.CheckBox_NoWorkgroupContents=Onemogući pristup radnoj grupi Form_RIGHTS.CheckBox_NoAddPrinter=Onemogući dodavanje novih štampača. Form_RIGHTS.CheckBox_NoDeletePrinter=Onemogući brisanje štampača. Form_RIGHTS.TabSheet_CPL1=Kontrolna tabla Form_RIGHTS.HTMLabel_Tab_CPL_WO15=Ovde možete da sprečiti pristup određenim oblastima kontrolne table. Ove postavke utiču samo na korisnički odabrane funkcije u donjem levom uglu prozora. Form_RIGHTS.Label_SysControl_BIG=Kontrolna tabla Form_RIGHTS.Label_SysControl_Small1=Sakrij elemente Form_RIGHTS.Label_SysControl_Small2=Kontrolna tabla - "Prikaži" Form_RIGHTS.CheckBox_NoDispAppearancePage=Onemogući pristup na "Ekran" Form_RIGHTS.CheckBox_NoDispBackgroundPage_WO15=Spreči izmene na ikonama radne površine Form_RIGHTS.CheckBox_NoDispCPL=Onemogući "Postavke ekrana" u Kontrolnoj tabli Form_RIGHTS.CheckBox_NoDispScrSavPage=Spreči promene čuvara ekrana Form_RIGHTS.CheckBox_NoDispSettingsPage_WO10=Onemogući "Postavke ekrana -> Postavke" (rezolucija) Form_RIGHTS.TabSheet_Apps=Aplikacije Form_RIGHTS.HTMLabel_Tab_Apps_WO15=Možete da sprečite pokretanje nekih aplikacija. Ove postavke utiču samo na korisnički odabrane funkcije navedene u donjem levom uglu prozora. Napomena: Neiskusni korisnici ne bi trebali da koriste ovu opciju jer bi mogli da isključe važne sistemske aplikacije! Form_RIGHTS.Label_Apps_BIG=Blokirane aplikacije (zahteva restart) Form_RIGHTS.Button_DisallowRun_Add=Dodaj Form_RIGHTS.Button_DisallowRun_Delete=Ukloni izabrano Form_RIGHTS.Button_DisallowRun_DeleteAll=Ukloni sve Form_RIGHTS.CheckBox_DisableTaskMgr=Onemogući pristup "Menadžeru zadataka" Form_RIGHTS.CheckBox_DisallowRun=Onemogući pokretanje sledećih aplikacija: Form_RIGHTS.TabSheet_Explorer=Explorer Form_RIGHTS.HTMLabel_Tab_Explorer_WO15=Ovde možete da sprečite pristup nekim funkcijama Windows Explorer-a. Posivljene opcije ne podržava Vaš operativni sistem. Ove postavke utiču samo na korisnički odabrane funkcije navedene u donjem levom uglu prozora. Form_RIGHTS.Label_Explorer_BIG=Explorer Form_RIGHTS.Label_Explorer_Small1=Izbornici Form_RIGHTS.Label_Explorer_Small2=Simbol MyComputer Form_RIGHTS.Label_Explorer_Small3=Start meni (samo Windows 7) Form_RIGHTS.CheckBox_NoFileMenu=Onemogući meni "Datoteka" Form_RIGHTS.CheckBox_NoTrayContextMenu=Onemogući kontekstni meni trake zadataka Form_RIGHTS.CheckBox_NoViewContextMenu=Onemogući Windows Explorer i kontekstne menije radne površine Form_RIGHTS.CheckBox_NoControlPanel=Onemogući meni "Postavke" za Moj računar Form_RIGHTS.CheckBox_RestrictToPermittedSnapins=Onemogući opciju "Upravljaj" za Moj računar Form_RIGHTS.CheckBox_NoClose=Sakrij "Isključi" u Start meniju Form_RIGHTS.CheckBox_NoFavoritesMenu=Sakrij fasciklu "Favoriti" Form_RIGHTS.CheckBox_NoFind=Sakrij "Traži" u Start meniju Form_RIGHTS.CheckBox_NoRun=Sakrij "Pokreni" u Start meniju Form_RIGHTS.CheckBox_StartMenuLogoff=Sakrij "Odjavi se" u Start meniju Form_RIGHTS.NikiButton_Apply=Primeni ograničenja Form_RIGHTS.NikiButton_SetToDefaults=Ukloni ograničenja Form_RIGHTS.Label_UserDesc=Pročitajte i primenite ograničenja za korisnika: Form_FM.HTMLabel_Split_WO15=Koristite ovu funkciju da podelite datoteke na manje delove, koje kasnije možete da spojite sa naredbom "Spoji datoteke" ". Form_FM.Label_Split_BIG1=Razdeli Form_FM.Label_Split_Small1=Datoteka Form_FM.Label_Split1=Izaberite datoteku za razdvajanje na nekoliko datoteka. Form_FM.Label_Split2=Možete da opciono odredite različite izlazne fascikle za delove datoteka: Form_FM.Label_Split_Small2=Veličina Form_FM.HTMLabel_Split2=Datoteka će biti razdeljena u nekoliko delova sa određenom, maksimalnom veličinom.
Odredite maksimalnu veličinu datoteke: Form_FM.RadioButton_Split100=100 MB Form_FM.RadioButton_Split650=74 minuta CD-ROM (650 MB) Form_FM.RadioButton_Split700=80 minuta CD-ROM (700 MB) Form_FM.RadioButton_SplitDISK=Disk (1.44 MB) Form_FM.RadioButton_SplitUSER=Osnovna veličina Form_FM.HTMLabel_Join=Dozvoljava spajanje segmenata datoteke. Form_FM.Label_Join_BIG1=Spoji Form_FM.Label_Join_Small1=Datoteka Form_FM.HTMLabel_Join1=Izaberite jedan segment datoteke koja sačinjava originalnu datoteku.
Možete da izaberete bilo koji segment. Form_FM.Label_Join1=Možete da opciono odredite različite izlazne lokacije za spojenu datoteku. Form_FM.Label_Join_InfoDESC=Informacija o izabranoj datoteci: Form_FM.HTMLabel_Working=Izabrana operacija je u toku. Sačekajte... Form_FM.HTMLabel_Crypt_WO15=Možete da šifrujete datoteke kako bi ste sprečili korisnike da pristupe datoteci bez odgovarajuće lozinke. Upamtite da lozinka mora da sadrži velika i mala slova. Form_FM.Label_Crypt_BIG1=Kodiraj Form_FM.Label_Crypt_Small1=Datoteka Form_FM.Label_Crypt1=Izaberite datoteku za kodiranje: Form_FM.Label_Crypt_Small2=Lozinka i opcije Form_FM.HTMLabel_Crypt2=Lozinka mora da sadrži između 4 i 16 znakova. Zapamtite lozinku jer datoteka može biti dekodirana SAMO sa tom lozinkom. Form_FM.Label_Crypt2=Lozinka: Form_FM.Label_Crypt3=Ponovi lozinku: Form_FM.CheckBox_CreateEXE=Kreirajte samo-dekodiranu EXE datoteku (korisnički interfejs je uvek engleski) Form_FM.CheckBox_DeleteOrginal=Obriši originalnu datoteku kada datoteka bude kodirana Form_FM.HTMLabel_Decrypt=Ovde možete da kodirate i dekodirate datoteku. Moraćete da koristite lozinku tokom kodiranja. Form_FM.Label_Decrypt_BIG1=Dekodiraj Form_FM.Label_Decrypt_Small1=Datoteka Form_FM.Label_Decrypt1=Izaberite datoteku za dekodiranje: Form_FM.Label_Decrypt_Small2=Lozinka Form_FM.HTMLabel_Decrypt2=Korišćena je bila korišćena tokom kodiranja. Upišite lozinku. Lozinka sadrži velika i mala slova. Form_FM.Label_Decrypt2=Lozinka: Form_FM.NikiButton_Start=Start Form_FM.NikiButton_Abort=Prekini Form_HDDBenchmark.VirtualDrawTree_HDDS=Model%CRLFParticije%CRLFVeličina%CRLFBrzina čitanja%CRLFMinimum%CRLFMaksimum%CRLFVreme pristupa Form_HDDBenchmark.NikiButton_RefreshHDDs=Ponovo skeniraj tvrde diskove Form_HDDBenchmark.NikiButton_Start=Start Form_HDDBenchmark.NikiButton_Stop=Stop Form_HDDBenchmark.NikiButton_Online=Uporedi online Form_MainNavi_Automatic.NikiLabelGDIP_Stats1_DESC=Čišćenje je u toku (Auto-Clean): Form_MainNavi_Automatic.NikiLabelGDIP_Stats2_DESC=Proces je prilagođen (Live-Tuner): Form_MainNavi_Automatic.NikiLabelGDIP_Stats3_DESC=Game-Booster je aktiviran: Form_MainNavi_Automatic.NikiLabelGDIP_Stats4_DESC=Obrisanih objekata: Form_MainNavi_Automatic.NikiLabelGDIP_Stats5_DESC=Ukupno obrisano: Form_MainNavi_Automatic.NikiLabelGDIP_Stats6_DESC=Ukupno vreme pokretanja: Form_MainNavi_Automatic.HTMLabel_History_Empty_WO15=

Ova sesija još ne uključuje bilo kakvu aktivnost.

%CRLF Form_MainNavi_Automatic.HTMLabel_NoHistory_AC_WO15=Briše sve sesije tragova jednom povezanih aplikacija ili tragova surfanja kada su pretraživači zatvoreni. Ovo uključuje privremene datoteke. Form_MainNavi_Automatic.HTMLabel_NoHistory_GB_WO15=Prekida pozadinske usluge i aplikacije koje nisu bitne za igrice. Kada igrice budu zatvorene, program će pristupiti prekidanju procesa i aplikacija. Form_MainNavi_Automatic.HTMLabel_NoHistory_LT_WO15=Ubrzava pokretanje aplikacija. Može da automatski prekine novo pokrenute procese ili da prilagodi njihova svojstva. Form_MainNavi_Automatic.Label_Verlauf=Istorija Form_MainNavi_Automatic.Label_AC=Auto-Clean Form_MainNavi_Automatic.Label_GB=Game-Booster Form_MainNavi_Automatic.Label_LT=Live-Tuner Form_MainNavi_Automatic.VirtualDrawTree_History=Modul Form_ASWin10.TabSheet0=Telemetrija Form_ASWin10.HTMLabel_Telemetry_WO15=Windows prikuplja i šalje Microsoft-u telemetrijske podatke radi poboljšanja stabilnost i bezbednost operativnog sistema Windows i aplikacija. S obzirom da je nejasno, koje se informacije prikupljaju i distribuiraju, trebalo bi da isključite ovu funkciju. Form_ASWin10.Label_Telemetry_BIG=Telemetrija (dijagnoze povratni podaci) Form_ASWin10.Label_Telemetry_Small1=Hosts datoteka Form_ASWin10.HTMLabel_Telemetry_Hostsfile_WO15=Premda su onemogućene, neke sistemske komponente i dalje mogu poslati telemetrijske podatke. Možete sprečiti ovu razmenu podataka dodavanjem host datoteka svih poznatih telemetrijski servera. Form_ASWin10.CheckBox_AITEnable=Spreči aplikacije da šalju podatke telemetrije Form_ASWin10.CheckBox_AllowTelemetry_HKLM=Onemogući telemetriju za sve korisnike Form_ASWin10.CheckBox_Telemetry_Services=Onemogući usluge koje je koristila telemetraija (potrebno je rebutovanje) Form_ASWin10.Button_Telemetry_Hostsfile_Backup=Oporavi rezervnu kopiju Form_ASWin10.Button_Telemetry_Hostsfile_Remove=Ukloni iz hosts datoteke Form_ASWin10.Button_Telemetry_Hostsfile_Set=Dodaj u hosts datoteku Form_ASWin10.TabSheet_Apps=Aplikacije Form_ASWin10.HTMLabel_Apps=Ograničavanje privilegija odgovarajućih aplikacija, može se poboljšati Vaša privatnost. Form_ASWin10.Label_Apps_BIG=Aplikacije Form_ASWin10.CheckBox_LetAppsAccessAccountInfo=Aplikacije ne mogu da pristupe odgovarajućim podacima korisničkog naloga Form_ASWin10.CheckBox_LetAppsAccessCalendar=Aplikacije ne mogu pristupiti kalendaru Form_ASWin10.CheckBox_LetAppsAccessCamera=aplikacije ne mogu pristupiti kameri Form_ASWin10.CheckBox_LetAppsAccessLocation=Aplikacije ne mogu koristiti funkcije za geo lokacije Form_ASWin10.CheckBox_LetAppsAccessMessaging=Aplikacije ne mogu pristupiti porukama (slanje/primanje SMS i ostalih podataka) Form_ASWin10.CheckBox_LetAppsAccessMicrophone=Aplikacije ne mogu pristupiti mikrofonu Form_ASWin10.CheckBox_LetAppsAccessRadios=Aplikacije ne mogu pristupiti bežičnim vezama, npr: bluetooth. Form_ASWin10.TabSheet_Update=Windows ažuriranje Form_ASWin10.HTMLabel_Update=Ovde možete onemogućiti razne nove "kontroverzne" funkcije Windows ažuriranja. Form_ASWin10.Label_WinUpdate_BIG=Windows ažuriranje Form_ASWin10.Label_WinUpdate_Small1=Peer-to-peer distribucija ažuriranja Form_ASWin10.HTMLabel_Update1=Windows 10 može da deli ažuriranja preko mreže ili internet veza. Ovde možete da isključite ovu funkcije, npr. da sačuvate propusni opseg. Form_ASWin10.Label_WinUpdate_Small2=Ostalo Form_ASWin10.CheckBox_DODownloadMode=Isključi P2P deljenje Windows ažuriranja Form_ASWin10.CheckBox_AutoDownload=Onemogući automatsko ažuriranje ap. Form_ASWin10.CheckBox_DontSearchWindowsUpdate=Onemogući automatsko ažuriranje drajvera Form_ASWin10.TabSheet_GPS=GPS praćenje lokacija Form_ASWin10.HTMLabel_GPS=Ako je funkcija podržano od strane uređaja, aplikacija npr: navigacija ili mape, može se pratiti Vaša pozicija. Ako ne želite da budete praćeni, ovde možete da isključite ovu funkciju. Form_ASWin10.Label_GPS_BIG=Lokacija usluge Form_ASWin10.CheckBox_DisableLocation=Onemogući praćenje geo lokacija Form_ASWin10.CheckBox_DisableLocationScripting=Onemogući izvršavanje skripti za praćenje geografske lokacije Form_ASWin10.CheckBox_DisableSensors=Onemogući senzore (GPS, akcelerometar itd.) Form_ASWin10.TabSheet_Network=Mreža Form_ASWin10.HTMLabel_Network=Ovde možete da onemogućite razne nove "kontroverzne" mrežne i internet funkcije.%CRLF Form_ASWin10.Label_Network_BIG=Mreža Form_ASWin10.Label_Network_Small1=Wi-Fi Sense Form_ASWin10.HTMLabel_WiFi=Windows 10 može da deli Vašu WLAN lozinku sa Vašim kontaktima (Skype, Facebook itd.) u nekoj kodiranoj formi tako da Vaši prijatelji mogu da pristupe Vašem WLAN bez toga da znaju Vašu lozinku. Form_ASWin10.Label_Network_Small2=NCSI Form_ASWin10.HTMLabel_NCSI=Svaki put kada se uspostavi internet veza, Windows će kontaktirati Microsoft servere da je potvrdi. Ako isključite ovu funkciju, status konekcije može biti shvaćena kao neispravna. Form_ASWin10.CheckBox_AutoConnectAllowedOEM=Onemogući Wi-Fi osetljivost za sve korisnike Form_ASWin10.CheckBox_EnableActiveProbing=Onemogući NCSI Form_ASWin10.TabSheet_Sync=Sinhronizacija Form_ASWin10.HTMLabel_Sync=Windows može da sinhronizuje postavke, aplikacije i lozinke na više uređaja.Ako ste jedini vlasnik uređaja ili ne želite da koristite ovu funkciju, ovde je možete isključiti. Form_ASWin10.Label_Sync_BIG=Sinhronizacija Form_ASWin10.CheckBox_DisableApplicationSettingSync=isključi sinhronizaciju postavki aplikacija Form_ASWin10.CheckBox_DisableAppSyncSettingSync=isključi sinhronizaciju aplikacija Form_ASWin10.CheckBox_DisableCredentialsSettingSync=isključi sinhronizaciju za lozinke Form_ASWin10.CheckBox_DisableDesktopThemeSettingSync=isključi sinhronizaciju postavki radne površine (dizajn) Form_ASWin10.CheckBox_DisableSettingSync=isključi sinhronizaciju svih postavki Form_ASWin10.CheckBox_DisableWebBrowserSettingSync=isključi sinhronizaciju postavki pretraživača Form_ASWin10.TabSheet_Cortana=Cortana Form_ASWin10.HTMLabel_Cortana=Windows 10 funkciji pod nazivom Cortana, može se pristupiti preko teksta ili glasom. Da bi ova funkcija radila, Microsoft prikuplja podatke o Vama, čime može da ugrozi Vašu privatnost. Form_ASWin10.Label_Cortana_BIG=Cortana Form_ASWin10.Label_Cortana2_BIG=Ubaci personalizaciju Form_ASWin10.HTMLabel_Cortana2=Cortana prikuplja podatke o Vašem rukopisu, govoru i unosu teksta a isto tako i o stavkama kalendara i kontakata. Napomena:Ako isključite ovu funkcije, Cortana više neće raditi. Form_ASWin10.CheckBox_AllowCortana_HKLM=Isključi Cortana za sve korisnike Form_ASWin10.CheckBox_AllowSearchToUseLocation=Nemoj da dozvoliš da Cortana i Windows Search pristupe podacima geo lokacije Form_ASWin10.CheckBox_BingSearchEnabled_HKCU=Nemoj da dozvoliš da Cortana pristupi na internet (preko Bing-a) Form_ASWin10.CheckBox_AllowInputPersonalization_HKLM=Onemogući za sve korisnike (onemogućava Cortana-u) Form_ASWin10.CheckBox_AllowInputPersonalization_HKCR=Onemogući za ovog korisnika (isključuje Cortana-u) Form_ASWin10.CheckBox_HarvestContacts=Isključi prikupljanje podataka o stavkama kalendara i kontakata Form_ASWin10.CheckBox_RestrictImplicitInkCollection=Onemogući prikupljanje podataka o razgovoru i unosu rukopisa. Form_ASWin10.CheckBox_RestrictImplicitTextCollection=Isključi prikupljanje podatka o unosima teksta Form_ASWin10.TabSheet_Internet=Internet Form_ASWin10.HTMLabel_Internet=Ovde možete da onemogućite razne funkcije koje mogu pristupiti internetu. Form_ASWin10.Label_Internet_BIG=Internet Form_ASWin10.Label_Internet_Small1=Windows Media Digital Rights Management Form_ASWin10.Label_Internet_Small2=Ostalo Form_ASWin10.HTMLabel_DRM=Neke kopije su zaštićene datoteke i zahtevaju licence za preuzimanje preko interneta. Ako ovo isključite, nećete više moći da reprodukujete ove datoteke na Vašem računaru. Form_ASWin10.CheckBox_DisableOnline=Nemojte da dozvolite internet pristup na Windows Media Upravljanje digitalnim pravima Form_ASWin10.CheckBox_DisableFileSyncNGSC=Onemogući Microsoft OneDrive Form_ASWin10.CheckBox_PreventHandwritingDataSharing=Onemogućite deljenje primerke rukopisa Form_ASWin10.CheckBox_PreventHandwritingErrorReports=Isključite deljenje izveštaja o greškama u vezi sa rukopisom Form_ASWin10.TabSheet_Other=Ostalo Form_ASWin10.HTMLabel_Other=Ove funkcije nisu povezane na bilo koju specifičnu kategoriju. Form_ASWin10.Label_Other_BIG=Ostalo Form_ASWin10.Label_Other_Small1= ID oglašavanja Form_ASWin10.Label_Other_Small2=Ostalo Form_ASWin10.HTMLabel_ID= Windows start meni može da prikaže personalizovane reklama. Ovde ih možete isključiti. Form_ASWin10.CheckBox_AdvertisingInfo_HKLM=Resetuj ili isključi dodaj-id za sve korisnike Form_ASWin10.CheckBox_DisableInventory=Isključi Inventory Collector (prikuplja podatke o instaliranim programima) Form_ASWin10.CheckBox_DisablePasswordReveal=Onemogući dugme nagoveštaja lozinke%CRLF Form_ASWin10.CheckBox_DoNotShowFeedbackNotifications=Onemogući Windows utiske za sve korisnike Form_ASWin10.CheckBox_NoLockScreenCamera=Onemogući pristup kamere na zaključani ekran Form_ASWin10.NikiButton_Apply=Primeni Form_ASWin10.NikiButton_Refresh=Osveži Form_ASWin10.NikiButton_SetToSecureSettings=Obnovi postavke bezbednosti Form_ASWin10.NikiButton_SetToDefaults=Obnovi standardne postavke Form_UNDELETE_Drive.Form_UNDELETE_Drive=Odaberite drajv Form_UNDELETE_Drive.HTMLabel_SelectDrive=Odaberite drajv za skeniranje obrisanih datoteka. Form_DiskDoctor_Drive.Form_DiskDoctor_Drive=Odaberite drajv Form_DiskDoctor_Drive.HTMLabel_SelectDrive=Kliknite na "Proveri" da proverite greške sistemskih datoteka na drajvu. "Detaljni sken" će proverite ceo disk. Form_DiskDoctor_Drive.NikiButton_FastCheck=Proveri Form_DiskDoctor_Drive.NikiButton_DeepCheck=Detaljni sken Form_IT_Auto.HTMLabel_IT_Auto=Možete da automatski optimizujete postavke sistema bazirano na internet vezi ili da to učinite ručno. Form_IT_Auto.Label_Auto1=Optimizujte za sledeću internet vezu: Form_IT_Auto.Label_Auto2=Optimizujte za ovaj adapter: Form_IT_Auto.CheckBox_Auto_QOS=Onemogući QoS (Quality of Service)
QoS pomaže da Windows da prioritet propustnom opsegu za video i online igre. Form_IT_Auto.NikiButton_Auto=Sada auto-optimizuj Form_IT_Auto.NikiButton_Manuell=Podesi ručno Form_SSD_Assistent.Form_SSD_Assistent=Čarobnjak optimizacije za SSD Form_SSD_Assistent.HTMLabel_Indexdienst_WO15=Usluga indeksiranja
Windows automatski indeksira fascikle, datoteke, e- meil i dokumente radi ubrzanja pretrage. Ovi stalni pristupi datotekama skraćuju radni vek SSD diskova. Form_SSD_Assistent.HTMLabel_Superfetch_WO15=Superfetch
Ova tehnologija ubrzava Windows i pokretanje aplikacija.
Za SSD diskove "superfetch" nije potreban. Form_SSD_Assistent.HTMLabel_Prefetch_WO15=Prefetch
Ova tehnologija unapred učitava segmente aplikacija pre njihova pokretanja radi njihovog ubrzanja . Za SSD diskove, "prefetch" nije potreban. Form_SSD_Assistent.HTMLabel_Ruhezustand_WO15=Hibernacija
Windows se sa SSD diskova pokreće vrlo brzo pa je hibernacija u tom slučaju nepotrebna. Česti pristupi datotekama za hibernaciju znatno skraćuje radni vek SSD diskova. Form_SSD_Assistent.HTMLabel_Defrag_WO15=Automatska defragmentacija
SSD diskovi omogućuju brz pristup sadržaju za sve vreme, tako da defragmentacija nije potrebna jer skraćuje radni vek ovih diskova. Form_SSD_Assistent.HTMLabel_BootTimeDefrag_WO15=Boot-time defragmentacija
SSD diskovi omogućuju brz pristup sadržaju za sve vreme, tako da boot-time defragmetnacija nije potrebna jer skraćuje radni vek ovih diskova. Form_SSD_Assistent.HTMLabel_Trim_WO15=TRIM naredba
Ova funkcija skraćuje vreme pristupa upisivanja za SSD diskove. Stariji modeli ne podržavaju ovu funkciju. Form_SSD_Assistent.NikiButton_Optimize=Primeni preporučene postavke Form_SSD_Assistent.HTMLabel_Header1=U zavisnosti od verzije, vaš Windows ne mora biti idealno konfigurisan za upotrebu SSD diskova. Ovde možete da ga prilagodite. Imajte na umu da ovaj proces može podrazumevati onemogućavanje Windows funkcija koje skraćuje radni vek SSD diskova. Posivljene opcije nisu podržane od strane ove Windows verzije. Form_Start_WO16.NikiButton_Options=Postavke Form_Start_WO16.NikiButton_Analyse=Analiza Form_Start_WO16.NikiButton_Stop=Otkaži Form_Start_WO16.NikiButton_Optimize=Optimizuj Form_Start_WO16.Label_AutoAnalyseCheckBox=Analiziraj kod pokretanja programa Form_Start_WO16.NikiButton_AnalyseAgain=Ponovo analiziraj Form_Start_WO16Tweaks.Form_Start_WO16Tweaks=Optimizabilne bezbednosne postavke Form_Start_WO16Tweaks.NikiButton_Ok=U redu Form_Start_WO16Tweaks.AdvToolPanel_AS_RemoteRegistry=Udaljene usluge registra Form_Start_WO16Tweaks.HTMLabel_Tab_AS_RemoteRegistry=Ova usluga omogućava daljinski pristup Windows registru. Neke mrežne kompanije zahtevaju ovu uslugu za pristup internetu. Domaći korisnici obično ne zahtevaju ovu uslugu pošto ona može predstavljati nepotreban bezbednosni rizik. Form_Start_WO16Tweaks.CheckBox_AS_RemoteRegistry=Ne pokreći automatski "Udaljeni registar" uslugu Form_Start_WO16Tweaks.AdvToolPanel_AS_AllowTelemetry=Telemetrija Form_Start_WO16Tweaks.HTMLabel_AS_AllowTelemetry=Windows prikuplja i šalje podatke o telemetriji kompaniji Microsoft kako bi im pomogao u poboljšanju bezbednosti Windows-a i Microsoft aplikacija. Da biste zaštitili Vašu privatnost, trebalo bi da onemogućite Windows telemetrijske funkcije. Form_Start_WO16Tweaks.CheckBox_AS_AllowTelemetry=Onemogući telemetriju (dijagnoze i povratne informacije) Form_Start_WO16Tweaks.AdvToolPanel_AS_AutoShareWks=Administrativne deonice Form_Start_WO16Tweaks.HTMLabel_AS_AutoShareWks=Administrativne deonice su sakrivene deonice mreže koje omogućavaju svim administratorima ovog računara pristup disk jedinicama. Ako to nije potrebno, trebalo bi da ih onemogućite Form_Start_WO16Tweaks.CheckBox_AS_AutoShareWks=Onemogući administrativne deonice Form_UI7Toolbars.Label_DSP_FilterDESC=Prikaz: Form_UI7Toolbars.NikiButton_MoreFunctions=Još funkcija Form_UI7Toolbars.NikiButton_Uninstall=Deinstaliraj Form_UI7Toolbars.VirtualDrawTree_ToolBars=Dodaci pretraživača\%CRLFProizvođač\%CRLFOcena Form_UI7Toolbars.MenuItem_Uninstall=Deinstaliraj Form_UI7Toolbars.MenuItem_SearchOnline=Pretraga na mreži Form_UI7Toolbars.MenuItem_Online=Oceni na mreži Form_UI7Toolbars.MenuItem_ShowProperties=Prikaži osobine datoteke Form_UI7Toolbars.MenuItem_ShowFolder=Otvori fasciklu Form_UI7Toolbars.MenuItem_Refresh=Osveži Form_Energy.Form_Energy=Napajanje Form_Energy.Label_Top1=Dostupne šeme napajanja Form_Energy.NikiButton_Activate=Aktiviraj Form_Energy.NikiButton_Edit=Uredi Form_Energy.NikiButton_MoreActions=Ostale aktivnosti Form_Energy.NikiButton_Clone=Kopiraj šemu napajanja Form_Energy.Label_Down2=kada je priključen Form_Energy.Label_Down3=Kada radi na baterije Form_Energy.MenuItem_Refresh=Osveži Form_Energy.MenuItem_ResetOne=Resetuj šemu napajanja Form_Energy.MenuItem_ResetAll=Obnovi na Windows podrazumevano Form_Energy.MenuItem_Delete=Obriši šemu napajanja Form_Energy.MenuItem_Clone=Kopiraj šemu napajanja Form_EnergyEdit.Form_EnergyEdit=Uredi šemu napajanja Form_EnergyEdit.NikiButton_ok=Primeni Form_EnergyEdit.NikiButton_Cancel=Otkaži Form_EnergyEdit.HTMLabel_Header=Ovde možete da prilagodite izabranu šemu napajanja. Imajte na umu da promene treba obaviti samo iskusni korisnici.

Upozorenje:
Za polja koja koriste vrednosti sekunde / minute, "0" znači - nikad. Form_TASKPLANER.Form_TASKPLANER=Planer zadataka Form_TASKPLANER.HTMLabel_Oben1=Ovaj program se može pokrenuti automatski jednom ili u redovnim intervalima (dnevno, nedeljno, mesečno) kako bi obavio određeni zadatak. Zadatak se ne može izvršiti dok ja aplikacija aktivna. Form_TASKPLANER.Label_Interval_BIG=Interval Form_TASKPLANER.Label_Do_BIG=Izvrši Form_TASKPLANER.Label_Options_BIG=Postavke Form_TASKPLANER.NikiButton_Create=Primeni Form_TASKPLANER.NikiButton_Delete=Obriši Form_TASKPLANER.HTMLabel_Weekly=Navedite dane i vreme kada se zadatak treba izvršiti. Form_TASKPLANER.Label_Weekly1=Vreme: Form_TASKPLANER.CheckBox_Weekly_1=Ponedeljak Form_TASKPLANER.CheckBox_Weekly_2=Utorak Form_TASKPLANER.CheckBox_Weekly_3=Sreda Form_TASKPLANER.CheckBox_Weekly_4=Četvrtak Form_TASKPLANER.CheckBox_Weekly_5=Petak Form_TASKPLANER.CheckBox_Weekly_6=Subota Form_TASKPLANER.CheckBox_Weekly_7=Nedelja Form_TASKPLANER.HTMLabel_Monthly=Navedite dan i vreme u mesecu tokom kojeg bi zadatak trebao da se izvršava svakog meseca. Form_TASKPLANER.Label_Monthly2=Vreme: Form_TASKPLANER.Label_Monthly1=Dan u mesecu: Form_TASKPLANER.HTMLabel_Daily=Navedite vreme kada se zadatak treba izvršavati svakog dana. Form_TASKPLANER.Label_Daily1=Vreme: Form_TASKPLANER.Label_Daily2=Razmak u danima (1 = svaki dan) Form_TASKPLANER.HTMLabel_Once=Navedite vreme kada zadatak treba da se izvrši samo jednom. Form_TASKPLANER.Label_Once1=Vreme: Form_TASKPLANER.RadioButton_Never=Nikada Form_TASKPLANER.RadioButton_Once=Jednom Form_TASKPLANER.RadioButton_Daily=Dnevno Form_TASKPLANER.RadioButton_Weekly=Sedmično Form_TASKPLANER.RadioButton_Monthly=Mesečno Form_TASKPLANER.RadioButton_Startseite=Izvrši održavanje sistema (početna stranica) Form_TASKPLANER.RadioButton_OCO=Pokreni One Click Optimizer (briše bez potvrde) Form_TASKPLANER.CheckBox_CloseExeWhenDone=Zatvorite program kad završite Form_ADS.VirtualDrawTree_ADS=Strim%CRLFBajtovi%CRLFDatoteka koja sadrži strim Form_ADS.HTMLabel_NothingDoneYet_WO15=

Još nema pretraga.
Koristite kontrole na dnu prozora.

Form_ADS.NikiButton_Search=Pronađi ADS strimove Form_ADS.NikiButton_Delete=Obriši strimove Form_ADS.NikiButton_Stop=Otkaži Form_ADS.Label_Small1=Opis Form_ADS.Label_DESC_Visible=Vidljiv: Form_ADS.Label_DESC_Total=Pronađeno: Form_ADS.Label_DESC_Selected=Odabrano: Form_ADS.Label_DESC_Size=Veličina: Form_ADS.Label_Small2=Rezultat Form_ADS.Label_DESC_Unknown=Nepoznato Form_ADS.CheckBox_HideKnownStreams=Sakrij osnovni Form_ADS.PopUp_MarkSelected=Odabrani označeni strimovi Form_ADS.PopUp_UnmarkSelected=Opozovi odabir označenih strimova Form_ADS.PopUp_MarkAll=Označi sve Form_ADS.PopUp_MarkNone=Označi jedan Form_ADS.PopUp_SearchOnline=Nađi na mreži Form_ADS_Drive.Form_ADS_Drive=Odaberite drajv Form_ADS_Drive.HTMLabel_SelectDrive=Odaberite drajv za skeniranje skrivenih ADS strimova. Napomena: Skriveni strimovi su podržani samo od NTFS formatiranih particija. Form_LiveTuner.Tray_ShowStatus=Prikaži status Form_LiveTuner.Tray_AutomaticStats=Prikaži statistiku Form_LiveTuner.Tray_QuickCleanNow=Pokreni Brzo-Čišćenje Form_LiveTuner.Tray_LiveTuner=Live-Tuner uklj. Form_LiveTuner.Tray_LiveTuner_Options=Live-Tuner postavke Form_LiveTuner.Tray_GameBoosterON=GameBooster je aktivan Form_LiveTuner.Tray_GameBoosterOptions=Podesi GameBooster profil Form_LiveTuner.Tray_Automatic=Auto-Clean. je uklj. Form_LiveTuner.Tray_AutomaticOptions2=Auto-Clean postavke Form_LiveTuner.Tray_OpenMainExe=Pokreni Ashampoo WinOptimizer Form_LiveTuner.Tray_OCO=Izvrši Optimizer-jednim-klikom Form_LiveTuner.Tray_Quit=Prekini Form_LiveTunerOptions.Form_LiveTunerOptions=Postavke Form_LiveTunerOptions.Button_Ok=U redu Form_LiveTunerOptions.TabSheet_Rules_WO11=Pravila i izuzeci Form_LiveTunerOptions.HTMLabel_RulesDESC_WO11=Ovo omogućava da dodate pravila i izuzetke primenjene za nove procese pomoću Live Tuner-a. Neiskusni korisnici ne bi trebali menjati ove postavke. Form_LiveTunerOptions.Button_Delete=Obriši Form_LiveTunerOptions.Button_Edit=Uredi Form_LiveTunerOptions.Button_Add=Dodaj Form_LiveTunerOptions.VirtualDrawTree_Rules=Proces%CRLFPrioritet%CRLFCPU maska Form_LiveTunerOptions.TabSheet_LTCommon=Osnovno Form_LiveTunerOptions.HTMLabel_LTCommon_DESC=Ovo omogućava primenu dodatnih Live-Tuner postavki. Neiskusni korisnici ne bi trebali menjati ove postavke. Form_LiveTunerOptions.GroupBox_Startverhalten=Ponašanje pokretanja Form_LiveTunerOptions.CheckBox_AutoStartClient=Pokreni Live-Tuner nakon pokretanja Windows-a Form_LiveTunerOptions.CheckBox_ApplyRulesAfterStart=Primeni pravila i na postojeće procese nakon pokretanja programa. Form_LiveTunerOptions.GroupBox_BoostNewProcess=Ubrzaj pokretanja i aplikacije Form_LiveTunerOptions.Label_Boost_Desc1=sekunde rasta u prioritetu Form_LiveTunerOptions.Label_Boost_Desc2=% CPU korišćenje se mora bar pojaviti Form_LiveTunerOptions.CheckBox_BoostOnlyIfCPULast=Samo pokretanje, ako je CPU zauzet Form_LiveTunerOptions.CheckBox_BoostNewProcess=Ubrzaj pokretanje novih aplikacija Form_LiveTunerOptions.TabShee_GB_Actions=Procesi i usluge Form_LiveTunerOptions.HTMLabel_GB_DESC=Ovo omogućuje da odredite procese i usluge koje se mogu onemogućiti kada se aktivira Game Booster. Samo onemogućene usluge se ponovo mogu ponovo pokrenuti kada Game Booster bude onemogućen! Form_LiveTunerOptions.ListView_GB=Naziv %CRLFOpis Form_LiveTunerOptions.Button_GB_Add=Dodaj Form_LiveTunerOptions.Button_GB_Delete=Obriši Form_LiveTunerOptions.TabSheet_GB_Auto=Automatski okidač Form_LiveTunerOptions.HTMLabel_GB_Auto_DESC=Ovo omogućava da odredite koji proces će automatski aktivirati Game Booster. Game Booster će se pokrenuti čim se uključi i isključi navedeni proces, odnosno kada taj proces bude prekinut. Form_LiveTunerOptions.Button_GB_Auto_Add=Dodaj Form_LiveTunerOptions.Button_GB_Auto_Delete=Obriši Form_LiveTunerOptions.TabSheet_GB_Options=Postavke Form_LiveTunerOptions.HTMLabel_GBOptions_DESC=Ovo vam omogućava da primenite dodatne postavke koje utiču na ponašanje Game Booster-a kao i na vizuelni nagoveštaj njegova prozor. Form_LiveTunerOptions.GroupBox_GB_LT=Koristi Live Tuner u Game Booster-u Form_LiveTunerOptions.CheckBox_GB_useLT=Primeni Live Tuner (pravila i izuzetke) dok Game Booster radi Form_LiveTunerOptions.GroupBox_GB_Window_WO14=Prozor napomena Game-Booste-a Form_LiveTunerOptions.CheckBox_GB_Window_Show=Prikaži savet Form_LiveTunerOptions.CheckBox_GB_Window_Animate=Animiraj savete Form_LiveTunerOptions.TabSheet_Auto1=Pretraga tragova Form_LiveTunerOptions.HTMLabel_Auto1_DESC=Koristi ove postavke da odredite kako da Samo-čišćenje odgovori na zatvoreni internet pretraživač. Form_LiveTunerOptions.CheckBox_Auto1_IE_Daily=Traži i briši jednom na dan Form_LiveTunerOptions.CheckBox_Auto1_IE_Use=Traži sledeće elemente. Form_LiveTunerOptions.TabSheet_Auto2=Aplikacije Form_LiveTunerOptions.HTMLabel_Auto2_DESC=Koristite ove postavke da odredite kako će Samo-čišćenje reagirati kada neke aplikacije budu zatvorene. Form_LiveTunerOptions.Label_Auto2_TEMP_MinDESC=minuta mora proći između pretraga Form_LiveTunerOptions.CheckBox_Auto2_OnlyOncePerDay_Flash=Traži i briši jednom na dan Form_LiveTunerOptions.CheckBox_Auto2_Flash=Na izlasku iz Adobe Flash: Skeniraj sesiju-tragove odgovarajućih aplikacija i obriši ih Form_LiveTunerOptions.CheckBox_Auto2_Java=Na izlasku iz Java aplikacija: Skeniraj sesiju-tragove odgovarajućih aplikacija i obriši ih Form_LiveTunerOptions.CheckBox_Auto2_Acrobat=Na izlasku iz Adobe Acrobat Reader: Skeniraj sesiju-tragove odgovarajućih aplikacija i obriši ih Form_LiveTunerOptions.CheckBox_Auto2_QuickTime=Na izlasku iz Apple Quicktime: Skeniraj sesiju-tragove odgovarajućih aplikacija i obriši ih Form_LiveTunerOptions.CheckBox_Auto2_TEMP=Redovno skeniranje privremenih datoteka i njihovo brisanje Form_LiveTunerOptions.GroupBox_Auto2_FileAge=Starost datoteke Form_LiveTunerOptions.Label_Auto2_Minutes=Minute Form_LiveTunerOptions.CheckBox_Auto2_FileAge=Traži datoteke određene starosti Form_LiveTunerOptions.TabSheet_Auto3=Opcije Form_LiveTunerOptions.HTMLabel_Auto3_DESC=Ove postavke kontrolišu ponašanje Samo-čišćenja Form_LiveTunerOptions.GroupBox_Auto3_PopUps=Iskačuće napomene Form_LiveTunerOptions.CheckBox_Auto3_HidePopUps=Sakrij rezultate automatskog čišćenja (bez iskačućih prozora) Form_LiveTunerOptions.GroupBox_Auto3_Priority=Prioritet (veći = Samočišćenje će trošiti više resursa) Form_LiveTunerOptions.RadioButton_Auto3_Pri_Low=Nizak Form_LiveTunerOptions.RadioButton_Auto3_Pri_Normal=Normalan Form_LiveTunerOptions.RadioButton_Auto3_Pri_High=Visok Form_LiveTunerOptions.Button_Abort=Otkaži Form_LiveTunerEditRule.Form_LiveTunerEditRule=Uredi pravilo Form_LiveTunerEditRule.HTMLabel_EditRule_WO11=Ovo omogućava da kreirate nova pravila ili da izmenite postojeća. Imajte na umu da su neki procesi sistemski određeni i ne mogu se menjati niti zaustaviti (npr. bezbednosni program) Form_LiveTunerEditRule.Button_Abort=Otkaži Form_LiveTunerEditRule.Button_Ok=U redu Form_LiveTunerEditRule.GroupBox_Typ=Novi tip pravila Form_LiveTunerEditRule.RadioButton_Typ_Rule=Podesi prioritet i/ili CPU masku Form_LiveTunerEditRule.RadioButton_Typ_Terminate=Kraj procesa Form_LiveTunerEditRule.RadioButton_Typ_Ausnahme=Nemoj da ubrzaš pokretanje of aplikacije (izuzetak); ništa ne menjaj Form_LiveTunerEditRule.GroupBox_Name=Naziv procesa Form_LiveTunerEditRule.GroupBox_Changes=Prioritet i CPU maska Form_LiveTunerEditRule.Label_ActionDesc_Priority=Postavi prioritet za: Form_LiveTunerEditRule.RadioButton_CPUMask_DontChange=Ne menjaj CPU masku("Svi CPU" u podrazumevanoj Windows postavci) Form_LiveTunerEditRule.RadioButton_CPUMask_Change=Podesi CPU masku (u sistemu sa više jezgri) Form_LiveTunerEditGBAction.Form_LiveTunerEditGBAction=GameBooster: Odredi akciju Form_LiveTunerEditGBAction.HTMLabel_EditRule_WO11=Ovo omogućava da odredite novi postupak kada GameBooster bude aktiviran. Neiskusni korisnici ne bi trebali da određuju postupak! Form_LiveTunerEditGBAction.GroupBox_Typ=Tip akcije Form_LiveTunerEditGBAction.RadioButton_Typ_Process=Kraj procesa Form_LiveTunerEditGBAction.RadioButton_Typ_Service=Kraj procesa (i restartuj kada GameBooster bude onemogućen) Form_LiveTunerEditGBAction.GroupBox_Process=Naziv procesa Form_LiveTunerEditGBAction.GroupBox_Service=Naziv usluge Form_LiveTunerEditGBAction.GroupBox_Comment=Komentar Form_Automatic_Stats.NikiLabelGDIP_Header1=Statistika Form_Automatic_Stats.NikiLabelGDIP_Stats1_DESC=Čišćenje je u toku (Auto-Clean): Form_Automatic_Stats.NikiLabelGDIP_Stats2_DESC=Proces je prilagođen (Live-Tuner): Form_Automatic_Stats.NikiLabelGDIP_Stats4_DESC=Obrisanih objekata: Form_Automatic_Stats.NikiLabelGDIP_Stats5_DESC=Ukupno obrisano: Form_Automatic_Stats.NikiLabelGDIP_Stats6_DESC=Ukupno trajanje: Form_Automatic_Stats.NikiLabelGDIP_Stats7_DESC=Ostale akcije: Form_Automatic_Stats.NikiLabelGDIP_Stats3_DESC=Game-Booster je aktiviran: