MESSAGES.MESSAGE_TRANSLATOR_NAME=Ilija Komljenović MESSAGES.MESSAGE_TRANSLATOR_EMAIL=ilijakom@teol.net MESSAGES.MESSAGE_BETAVERSION=Ova funkcija nije dostupna u beta verziji... MESSAGES.MESSAGE_BETAVERSION_EXPIRED=Nažalost, beta verzija ovog programa je istekla. Molimo Vas da instalirate finalnu verziju.%CRLFPreuzmite je sa "www.ashampoo.com". MESSAGES.MESSAGE_NEEDAPPRESTART=Promena jezika interfejsa će biti aktivirana nakon sledećeg pokretanja programa. MESSAGES.MESSAGE_NAG_UPGRADETOSUCCESSOR=Dogradi na sledeću verziju MESSAGES.MESSAGE_NAG_UPGRADETONAME=Dogradi na MESSAGES.MESSAGE_TRIAL_OVER=Nažalost, probna verzija programa je istekla.%CRLFZa više detalja, pokrenite glavnu palikaciju "Ashampoo Anti-Malware". MESSAGES.MESSAGE_TRIALSTATUS_FULLVERSION=Neograničena puna verzija MESSAGES.MESSAGE_TRIALSTATUS_REGISTERED=Registrovana probna verzija; %1 dana je preostalo za testiranje MESSAGES.MESSAGE_TRIALSTATUS_UNREGISTERED=Neregistrovana probna verzija; %1 dana je preostalo za testiranje MESSAGES.MESSAGE_YES=Da MESSAGES.MESSAGE_NO=Ne MESSAGES.MESSAGE_ACTIVE=Aktiviran MESSAGES.MESSAGE_DEACTIVE=Deaktiviran MESSAGES.MESSAGE_OK=U redu MESSAGES.MESSAGE_ABORT=Otkaži MESSAGES.MESSAGE_HELP=Pomoć MESSAGES.MESSAGE_FOLDER=Fascikla MESSAGES.MESSAGE_FILE=Datoteka MESSAGES.MESSAGE_NOMEDIA=Nema medijuma u uređaju MESSAGES.MESSAGE_NEVER=Nikad MESSAGES.MESSAGE_INFECTION=Infekcija MESSAGES.MESSAGE_QUIT=Prekini MESSAGES.MESSAGE_WEEK=Sedmica MESSAGES.MESSAGE_MONTH=Mesec MESSAGES.MESSAGE_YEAR=Godina MESSAGES.MESSAGE_DETAILS=Detalji MESSAGES.MESSAGE_WELCOME=Dobro došli MESSAGES.MESSAGE_PLEASEWAIT=Molimo, sačekajte... MESSAGES.MESSAGE_ALLGEMEIN=Opšte MESSAGES.MESSAGE_SETTINGS=Postavke MESSAGES.MESSAGE_OPTIONS=Opcije MESSAGES.MESSAGE_BACKTOMAINMENU=Nazad MESSAGES.MESSAGE_STATISTIC=Statistika MESSAGES.MESSAGE_ASKER_OK=U redu MESSAGES.MESSAGE_ASKER_YES=Da MESSAGES.MESSAGE_ASKER_NO=Ne MESSAGES.MESSAGE_HOURS=Sati MESSAGES.MESSAGE_MINUTES=Minute MESSAGES.MESSAGE_SECONDS=Sekunde MESSAGES.MESSAGE_IM_BUY=Kupi punu verziju MESSAGES.MESSAGE_IM_BUYRENEWLIC=Obnovite licencu MESSAGES.MESSAGE_ABORTED=Otkazali ste ovu operaciju. MESSAGES.MESSAGE_NOTENOUGH_FREEDISKSPACE=Nije ostalo dovoljno prostora za skladištenje na medijumu. MESSAGES.MESSAGE_MODULE_XPONLY=Ova programska komponenta je JEDINO dostupna samo u Windows XP. MESSAGES.MESSAGE_MODULE_NOTYOUROS=Ova programska komponenta nije dostupna na ovom operativnom sistemu. MESSAGES.MESSAGE_MODULE_NOTYOUROS_UPDATE=Ova programska komponenta trenutno NIJE dostupna ili postoji ograničenjie u ovom operativnom sistemu. Možda je već dostupna dogradnja. Kliknite na "Internet -> Preuzmi ažuriranje". MESSAGES.MESSAGEHTML_REBOOT_NEEDED_V2=Izmenjene sistemske postavke neće imati efekte pre ponovnog pokretanja Windows-a. Ako ne želite da se ova poruka ubuduće pojavljuje, izaberite ovu opciju ispod pre potvrđivanja na "U redu". MESSAGES.MESSAGE_REBOOT_NEEDED_CHECKBOX=Ne prikazuj u buduće ovu poruku. MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_UNINSTALL_DELETED=Programska stavka "%1" je ukolnjena MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_FA_CHANGED=%1 format daoteke je promenjen MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_CM_CHANGED=%1 Kontekstni meni Explorer-a je promenjen MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_AS_CHANGED=Postavke su ručno izmenjene MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_AS_DEFAULT=Postavi postavke na Windows podrazumevano MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_AS_SECURE=Postavke su automatski prilagođenje MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_IT_RESET=Vrati postavke na Windows podrazumevane MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_IT_MANUELL=Postavke su ručno podešene MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_IT_AUTO=Automatski postavi na "%1" MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_TW_RESET=Ponovo postavi sistemske postavke na Windows podrazumevane. MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_TW_CHANGED=Postavke su automatski prilagođenje MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_SM_CHANGED=Načini pokretanja usluga su promenjeni MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_ST_CHANGED=Automatsko pokretanje usluga je prilagođeno MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_RC_DELETED=%1 obrisano stavki MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_AUTO_SERVICES=Poromenjen je način pokretanja %1 usluge MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_AUTO_TWEAKS=%1 sistemskih postavki je izmenjeno MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_TA_CHANGED=Usklađivanje pomoćnika je izvršeno MESSAGES.MESSAGE_OPTIONS_NAVI1=Osnovne funkcije MESSAGES.MESSAGE_SM_AUTOSTART_0=Nepoznato MESSAGES.MESSAGE_SM_AUTOSTART_2=Automatski MESSAGES.MESSAGE_SM_AUTOSTART_3=Ručno MESSAGES.MESSAGE_SM_AUTOSTART_4=Dekativiran MESSAGES.MESSAGE_SM_AUTOSTART_99=Automatski (odloženo pokretanje) MESSAGES.MESSAGE_SM_BEWERTUNG_NONE_V2=Trenutno nema posebnih preporuka za ovu uslugu.
Ne bi ste trebali praviti izmene za ovu uslugu. MESSAGES.MESSAGE_SM_BEWERTUNG_NEEDED=Ova usluga je neophodna te se ne može ocenjivati niti uređivati. MESSAGES.MESSAGE_SM_BEWERTUNG_GOOD=Mnogi korisnici smatraju da je ova usluga korisna. MESSAGES.MESSAGE_SM_BEWERTUNG_BAD=Mnogo korisnici ne misle da je ova usluga korisna. MESSAGES.MESSAGE_SM_ADVISE_DONT_CHANGE=Ne biste trebali praviti izmene, jer trenutne postavke usluge već odgovaraju preporuci. MESSAGES.MESSAGE_SM_ADVISE_DEACTIVATE=Postavi način pokretanja na "Ručno" uzimajući u obzir ocene drugih korisnika. MESSAGES.MESSAGE_SM_ADVISE_ACTIVATE=Postavi način pokretanja ove usluge na najmanje "Ručno" uzimajući u obzir ocene drugih korisnika. MESSAGES.MESSAGE_SM_DETAILS=Ocene:
%1
Opis usluge:
%2 MESSAGES.MESSAGE_SM_TREE_NEEDED=Neophodna usluga MESSAGES.MESSAGE_SM_TREE_VOTES=Ocene MESSAGES.MESSAGEHTML_SM_PLEASEWAIT=Molimo sačekajte...
Prikupljaju se podaci o instaliranim formatima datoteka. MESSAGES.MESSAGE_SM_ERROR=Pojavila se greška! MESSAGES.MESSAGEHTML_SM_DOWNLOADINGDB=Molimo sačekajte...
Preuzimaju se trenutne ocene sa interneta. MESSAGES.MESSAGE_SM_ASK_CHANGEOTHERSERVICES=Za primenu ovih izmena, sledeća %1 zavisna usluga mora biti rekonfigurisana: %2. Da li želite nastaviti (Da) ili prekinuti (Ne)? MESSAGES.MESSAGEHTML_SM_CHANGING_DEPENDENT_ACT2=Molimo sačekajte...
Izmena zavisne usluge...
To će potrajati neko vreme. Aplikacija može biti privremeno nedostupna, budite strpljivi. MESSAGES.MESSAGE_ERROR_DOWNLOAD=Greška u preuzimanju: MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_PLEASEWAIT=Molimo sačekajte...
Prikupljaju se podaci o instaliranim autostart stavkama. MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_NONEFOUND=Nisu pronađene autostart stavke u Vašem sistemu. MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION=Status:%1
Komandna linija:%2
Lokacija:%3 MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_BHO=Status:%1
Komandna linija:%2 MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_ADDER_COMPANY=
Proizvođač: %4 MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_ACTIVE_ACT2=Aktivirano; pokretaće se sa svakim pokretanjem Windows-a. MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_DEACTIVE_ACT2=Deaktivirano; neće se pokretati sa pokretanjem Windows-a MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_ACTIVE_BHO_ACT2=Aktivirano; pokretaće se sa svakim pokretanjem Internet Explorer-a. MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_DEACTIVE_BHO_ACT2=Deaktivirano;neće se porkretati sa pokretanjem Internet Explorer-a. MESSAGES.MESSAGE_ST_FILTER0=Sve MESSAGES.MESSAGE_ST_FILTER1=Stavke registra MESSAGES.MESSAGE_ST_FILTER2=Veze MESSAGES.MESSAGE_ST_FILTER3=Svi korisnici MESSAGES.MESSAGE_ST_FILTER4=Trenutni korisnik MESSAGES.MESSAGE_ST_FILTER5=Plug-Ins MESSAGES.MESSAGE_ST_SURETODELETE=Da li zaista želite obrisati ovu autostart stavku%CRLF%1%CRLF? MESSAGES.MESSAGE_ST_SURETOCHANGECOMMAND=Da li ste sigurni da želite promeniti komandnu liniju za ovu sutostart stavku.%CRLF%1%CRLF?%CRLFNeispravna komandna linije može prouzrokovati neupotrebljivost autostart stavke. MESSAGES.MESSAGE_ST_SURETOADD=Da li želite kreirati ovu novu autostart stavku?%CRLFOdređena komanda linija će se izvršavati kod svakog pokretanja Windows-a. MESSAGES.MESSAGE_ST_COMMAND_OR_NAME_EMPTY=Naziv ili komandna linija ne može biti prazna. MESSAGES.MESSAGE_ST_DETAILS=Ocenjivanje:
%1
opis ove stavke:
%2 MESSAGES.MESSAGE_ST_BEWERTUNG_NONE_V2=Trenutno nema dostupnih preporuka za ovu stavku.
Ne biste trebali praviti izmene za ovu stavku. MESSAGES.MESSAGE_ST_BEWERTUNG_NEEDED=Ova stavka je neophodna te se ne može oceniti ili uređivati. MESSAGES.MESSAGE_ST_BEWERTUNG_GOOD=Mnogo korisnici smatraju da je ova stavka korisna. MESSAGES.MESSAGE_ST_BEWERTUNG_BAD=Mnogi korisnici ne smatraju da je ova stavka korisna. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVISE_DONT_CHANGE=Ne bni ste trabali praviti izmene jer se trenutni status već poklapa sa preporukama. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVISE_DEACTIVATE=Deaktiviraj ovu stavku na osnovu preporuka drugih korisnika. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVISE_ACTIVATE=Aktiviraj ovu stavku na osnovu ocena ostalih korisnika. MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_UNKNOWN=Nepoznato MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_REALTIME=Realno vreme MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_HIGH=Visok MESSAGES.MESSAGE_PM_ACT2_PRIORITY_HIGHER=Višlji MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_NORMAL=Normalan MESSAGES.MESSAGE_PM_ACT2_PRIORITY_LOWER=Niži MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_LOW=Nizak MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_DONTCHANGE=Ne menjaj MESSAGES.MESSAGE_PM_FILTER0=Sve MESSAGES.MESSAGE_PM_FILTER1=Kritični sistemski procesi MESSAGES.MESSAGE_PM_FILTER2=Ostali sistemski procesi MESSAGES.MESSAGE_PM_FILTER3=Korisnički procesi MESSAGES.MESSAGE_PM_FILTER4=Usluge MESSAGES.MESSAGE_PM_IDLE_PROC_NAME=Sistemski proces mirovanja MESSAGES.MESSAGE_PM_SURETOTERMINATE=Da li ste sigurni da želite prekinuti tretnutni proces%CRLF%1%CRLF?%CRLFTo može prouzrokovati gubitak podataka ili neočekivane greške. MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_PLEASEWAIT=Molimo sačekajte..
Prikupljaju se podaci o pokrenutim procesima. MESSAGES.MESSAGEHTML_STATUS_NONEFOUND_V2=Upozorenje: Ni jedan pokrenuti proces nije pronađen u sistemu. To se može desiti ako je na primer, pokrenuta druga verzija ovog programa, ili je pokrenut drugi program za upravljanje procesima. MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_STATUS_NONESELECTED_V2=Da biste saznali više o određenom procesu, kliknite na odgovarajući proces sa liste. Dvoklik pokazuje dodatne detalje u posebnom prozoru. MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_STATUS_SYSTEMPROC=To nije proces, već čuvar mesta (placeholder) koji se koristi za opisivanje neiskorišćenosti kapaciteta ili sistemskog jezgra . Ovi „procesi " se ne mogu se prekinuti ili menjati . MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_STATUS_PROTECTEDPROC=Ovo je zaštićen proces. On se ne može prekinuti ili uređivati. MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_STATUS_LTBOOSTED=Ovaj proces je trenutno podstaknut pomoću Live-Tuner-a. MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_STATUS_FORBID_CHANGECRITICALPROC=Uređivanje kritičnih sistemskih procesa je trenutno onemogućeno (pogledaj postavke). MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_STATUS_DESCRIPTION=Prioritet:%2
PID:%3
Fascikla:%1 MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_STATUS_DESCRIPTION_ADDER_COMPANY=
Proizvođač:%4 MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_STATUS_DESCRIPTION_ADDER_VERSION=; Verzija%5 MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_HINTWINDOW_HEADER=Zadnja izvršena aktivnost: MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_HINTWINDOW_FOOTER=Pokreni Ashampoo WinOptimizer MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER_HINT_NO_ACTION=Do sada nisu izvršene radnje... MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER_HINT_ACTION1=Pokrenuta aplikacija je ubrzana:
%1
pre %2 MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER_HINT_ACTION2=Snižen prioritet:
%1
pre %2 MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER_HINT_ACTION3=Prekinute aplikacije:
%1
pre %2 MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER_HINT_ACTION11=Prekinute aplikacije:
%1
pre %2 MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER_HINT_ACTION12=Promenjejn prioritet:
%1
pre %2 MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER_HINT_ACTION13=Promenjena CPU-Maska:
%1
pre %2 MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_ACTION1=Snizi prioritet MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_ACTION2=Prekini procese MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_NEWRULE_EMPTY=Upišite ispravan naziv za ovaj proces MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_NEWRULE_SYSTEMPROCESS=Ovaj naziv opisuje važne sistemske procese koji se nemogu ili ne bi trebalo prekidati! MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_SELFCHECK_NODRIVER_ACT2=Potreban drajver ne radi. Molimo sačekajte... MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_SELFCHECK_SERVICE_NOT_INSTALLED_ACT2=Neophodna usluga nije instalirana. Molimo Vas da reinstališete ovaj program. MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_SELFCHECK_SERVICE_STOPPED_ACT2=Neophodna usluga nije pokrenuta. Molimo vas da sačekate na ručno pokretanje usluge.%CRLF MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_SELFCHECK_WAITING=Molimo Vas da sačekate dok se neuphodnia usluga pokrene nakon podizanja sistema. To može potrajati neko vreme... MESSAGES.MESSAGE_SM_FILTER0=Sve MESSAGES.MESSAGE_SM_FILTER1=Radi MESSAGES.MESSAGE_SM_FILTER2=Neophodno MESSAGES.MESSAGE_SM_FILTER3=Ocenjeno MESSAGES.MESSAGE_SM_FILTER4=Nije ocenjeno MESSAGES.MESSAGE_SM_ST_UNNEEDED=Ocenjeno kao beskorisno MESSAGES.MESSAGE_RATINGDIALOG_ERROR=Greška kod ocenjivanja! MESSAGES.MESSAGEHTML_RATINGDIALOG_ERROR200=Ocenjivanje je prihvaćeno - Hvala.
Vaša ocena će biti dodana u bazu podataka za sledeće ažuriranje. MESSAGES.MESSAGEHTML_RATINGDIALOG_ERROR300=Ocenjivanje nije prihvaćeno!
Već ste ocenili ovaj objekt! MESSAGES.MESSAGEHTML_RATINGDIALOG_ERROR500=Ocenjivanje nije prihvaćeno!
Neočekivana greška servera.
Možda je trenutno server isključen ili je preopterećen. MESSAGES.MESSAGE_ACT2_NAVI1=Procesi MESSAGES.MESSAGE_ACT2_NAVI2=Pravila MESSAGES.MESSAGE_ACT2_NAVI3=Profili MESSAGES.MESSAGE_ACT2_NAVI4=Resursi MESSAGES.MESSAGE_ACT2_NAVI5=Autostart MESSAGES.MESSAGE_ACT2_NAVI6=Usluge MESSAGES.MESSAGE_ACT2_NAVI7=Postavke MESSAGES.MESSAGE_PM_ADDITIONAL_INFO_COMPANY=Kompanija: MESSAGES.MESSAGE_PM_ADDITIONAL_INFO_VERSION=Verzija MESSAGES.MESSAGE_PM_CORES_ALL=Svi CPU MESSAGES.MESSAGE_ACT2_RULEFORTHIS_YES=Za ovaj proces postoji pravilo. MESSAGES.MESSAGEHTML_ACT2_SURETODELETEALLRULES=Da li zaista želite obrisati sva pravila? Ne postoji način da ih vratite! MESSAGES.MESSAGEHTML_ACT2_NORULESTOEXPORT=Nema pravila za izvoz... MESSAGES.MESSAGEHTML_ACT2_RULESEXPORT_OK=Izvoz je uspešan. Izvezena pravila sada mogu biti uvezena na drugi sistem. MESSAGES.MESSAGEHTML_ACT2_RULESEXPORT_ERROR=Izvoz nije uspeo! MESSAGES.MESSAGEHTML_ACT2_RULESIMPORT=Uvoz je završen.
%1 kreiranih pravila %2 izmenjenih pravila. MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_TREE_ACTIONCOUNT=Akcije: MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_ACTION_TERMINATEPROCESS=Prekini proces: MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_ACTION_STOPSERVICE=Zaustavi uslugu: MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_ACTION_STARTSERVICE=Pokreni uslugu: MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_ACTION_TREE_ADDER_PROC=(ako radi) MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_ACTION_TREE_ADDER_SERVICE_STOP=(ako radi) MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_ACTION_TREE_ADDER_SERVICE_START=(ako je zaustavljeno) MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_ACTION_TREE_ADDER_SERVICE2=(nije instalirano u sistem) MESSAGES.MESSAGEHTML_PROFILE_SURETODELETEACTIONS=Da li ste sigurni da želite ukloniti izabrane akcije iz profila? Ne postoji način da ih vratite! MESSAGES.MESSAGEHTML_PROFILE_SURETODELETEPROFILE=Da li zaista želite obrisati profil "%1"? Ne postoji način da to vratite! MESSAGES.MESSAGEHTML_PROFILE_ADD_STOPSERVICES=Molimo Vas da označite usluge koje želite zaustaviti klikom na "U redu".
Dvoklikom će se pojaviti više informacija o ovoj usluzi. MESSAGES.MESSAGEHTML_PROFILE_ADD_STARTSERVICES=Molimo Vas da označite usluge koje želite pokrenuti klikom na "U redu".
Dvoklikom će se pojaviti više informacija o ovoj usluzi. MESSAGES.MESSAGEHTML_PROFILE_ADD_TERMINATEPROC=Molimo Vas da označite procese koje želite prekinuti klikom na "U redu".
Možete takođe upisati naziv za svaki proces: MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_TERMINATEPROCESS_EDITHINT=Upiši ovde naziv (npr; notepad.exe) MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_APPYLING=primenjivanje MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_APPYLING_FIXEDTEXT=Molimo sačekajte- to može potrajati neko vreme. MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_APPLY_OK_TRAYBALOON=Profil "%1" primenjeno.%CRLF%2 prekinutih procesa.%CRLF%3 zaustavljenih usluga.%CRLF%4 pokrenutih usluga.%CRLF%5 grešaka. MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_APPLY_NOTHINGDONE_TRAYBALOON=Profil "%1"%CRLFNisu potrebne izmene. MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_UNDOPROFILE_DISPLAY=Poništi izmene MESSAGES.MESSAGEHTML_PROFILE_APPLY_CONFIRM=Da li ste sigurni da profil "%1"
treba odmah primeniti?
Nepažljivo korišćenje može prouzrokovati gubitak podataka u nesačuvanim dokumentima.%CRLF MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_APPLY_CONFIRM_CHECKBOX=Ne pitaj ponovo MESSAGES.MESSAGEHTML_PROFILE_APPLY_ALREADY_WORKING=Profil se trenutno primenjuje!
Molimo Vas da sačekate dok se operacija ne završi! MESSAGES.MESSAGEHTML_PROFILE_NEW_SONDERZEICHEN=Naziv profila ne može sadržavati specijalne znakove! MESSAGES.MESSAGEHTML_PROFILE_NEW_ALREADYEXISTS=Profil sa tim nazivom već postoji!
Upišite drugi naziv. Form_RateOnline.Form_RateOnline=Oceni objekt Form_RateOnline.Label_ObjectNameDESC=Objekt: Form_RateOnline.HTMLabel_Rate_Header=Kliknite na željenu ocenu a zatim na "U redu" kako bi ste potvrdili o line ocenu. Vaša ocena će biti dodana u bazu podataka za sledeće ažuriranje. Imajte na umu, da objekt možete oceniti samo jednom. Form_RateOnline.Label_RatingDESC=Vaše ocene (0=potpuno beskorisno; 5=jako korisno) Form_RateOnline.Button_Ok=U redu Form_RateOnline.Button_Cancel=Otkaži Form_SM.Label_DESC1=Ukupno usluga: Form_SM.Label_DESC2=Pokrenute usluge: Form_SM.Label_DESC3=Ocenjeno: Form_SM.Label_DESC4=Nekorišćena aktiv: Form_SM.Label_SMFilterDESC1=Prikaži: Form_SM.AdvToolBarButton_StartService=Počni Form_SM.AdvToolBarButton_StopService=Zaustavi Form_SM.AdvToolBarButton_Refresh=Osveži Form_SM.AdvToolBarButton_ChangeStartType_WO8=Način pokretanja Form_SM.AdvToolBarButton_Details=Detalji Form_SM.AdvToolBarButton_SM_Online_WO8=Oceni Form_SM.AdvGlowButton_SM_DownloadDB_WO8=Preuzmi Form_SM.VirtualDrawTree_SM=Usluga%CRLFNačin pokretanja%CRLFPokrenuto%CRLFOcena Form_SM.MenuItem_SM_4=Deaktiviraj Form_SM.MenuItem_SM_3=Ručno Form_SM.MenuItem_SM_2=Automatski Form_SM.MenuItem_SM_99=Automatski (odloženo) Form_SM.MenuItem_SM_Details=Prikaži detalje o ovoj usluzi Form_SM.MenuItem_SM_Start=Pokreni uslugu Form_SM.MenuItem_SM_Stop=Zaustavi uslugu Form_SM.MenuItem_SM_Online=Oceni uslugu online Form_SM.MenuItem_SM_Starttyp=Odredi način pokretanja Form_SMDetails.Form_SMDetails=Detalji o izabranim uslugama Form_SMDetails.Label_ServiceNameDESC=Usluga: Form_SMDetails.Label_ServiceIDDESC=Usluga-ID: Form_SMDetails.Label_ServiceDESC=Opis: Form_SMDetails.Label_Depend1=Zavisi od ovih usluga: Form_SMDetails.Label_Depend2=Ove usluge zavise od izabrane usluge: Form_SMDetails.Button_Ok=U redu Form_ST.Label_DESC1=Svi unosi: Form_ST.Label_DESC2=Aktivni: Form_ST.Label_DESC3=Ocenjeno: Form_ST.Label_DESC4=Nekorišćena aktiv: Form_ST.Label_STFilterDESC1=Prikaz: Form_ST.AdvToolBarButton_Refresh=Osveži Form_ST.AdvToolBarButton_ST_Online=Oceni online Form_ST.AdvGlowButton_ST_DownloadDB=Preuzmi ocene Form_ST.AdvToolBarButton_ST_Delete=Obriši Form_ST.AdvToolBarButton_ST_Edit=Uredi Form_ST.AdvToolBarButton_ST_New=Dodaj Form_ST.VirtualDrawTree_ST=Unos%CRLFOpis%CRLFOcena Form_ST.MenuItem_ST_ShowProperties=Prikaži osobine datoteke Form_ST.MenuItem_ST_Activate=Aktiviraj Form_ST.MenuItem_ST_Deactivate=Deaktiviraj Form_ST.MenuItem_ST_Delete=Obriši Form_ST.MenuItem_ST_Edit=Uredi Form_ST.MenuItem_ST_Online=Oceni stavku online Form_ACT2_Options.Form_ACT2_Options=Postavke Form_ACT2_Options.TabSheet1=Jezik Form_ACT2_Options.HTMLabel_Options_GUI_TranslationLinkTarget=Da li je Vaš jezik trenutno nedostupan? Klikni ovde za više informacija u prevodima ovog programa. Form_ACT2_Options.ListView_Options_Language=Jezik%CRLFPrevodilac Form_ACT2_Options.TabSheet5=Prikaz Form_ACT2_Options.GroupBox_Anims=Animacije Form_ACT2_Options.CheckBox_Anim_ApplyWindow_FadeInOut=Izbledi u prozoru "Profili->Primeni" Form_ACT2_Options.CheckBox_Anim_ApplyWindow_BlinkIcon=Osvetli ikonu u prozoru "Profili->Primeni" Form_ACT2_Options.GroupBox1=Maska Form_ACT2_Options.GroupBox_CPUDiagramm=Live CPU Pregled Form_ACT2_Options.RadioButton_LiveDiagramm1=Prikaži (sistemske informacije ispod) Form_ACT2_Options.RadioButton_LiveDiagramm2=Prikaži (sistemske informacije iznad) Form_ACT2_Options.RadioButton_LiveDiagramm3=Uopšte ne prikazuj Form_ACT2_Options.TabSheet2=Opšte Form_ACT2_Options.GroupBox_Startverhalten=Ponašanje pokretanja Form_ACT2_Options.CheckBox_AutoStartClient_ACT2=Pokreni ovaj program kod pokretanja Windows-a Form_ACT2_Options.GroupBox_Security=Bezbednost Form_ACT2_Options.CheckBox_Security_DontChangeCriticalProcesses=Onemogući uređivanje i prekidanje rada kritičnih sistemskih procesa Form_ACT2_Options.CheckBox_Security_ConfirmApplyProfile=Potvrdi primenu profila Form_ACT2_Options.GroupBox_AutoDownloads=Automatsko preuzmi ocene Form_ACT2_Options.HTMLabel_AutoDownload_DESC_ACT2=Kod pokretanja "Usluge" i "Autostart" režima, sistem će jednom dnevno automatki preuzeti trenutne ocene sa Interneta. Možete onemogućiti ovo ponašanje. Form_ACT2_Options.CheckBox_AutoDownload_SM_ACT2="Usluge" bi prilikom pokretanja trebale jednom dnevno preuzeti trenutne ocene.%CRLF Form_ACT2_Options.CheckBox_AutoDownload_ST_ACT2="Autostart" bi prilikom pokretanja trebao jednom dnevno preuzeti trenutne ocene. Form_ACT2_Options.GroupBox_Other_Channels=Usluga-Kanal Form_ACT2_Options.HTMLabel_Other_Channels_WO8=Ashampoo uslužni kanal Vas automatski obaveštava o novim ažuriranjima i besplatnim ispravkama za premijum verzije, kao i o aktuelnim ponudama . Form_ACT2_Options.Button_ConfigChannels=Podesi Form_ACT2_Options.TabSheet4=Live-Tuner Form_ACT2_Options.GroupBox_BoostNewProcess=Ubrzaj pokretanje aplikacija Form_ACT2_Options.Label_Boost_Desc1=sekundi porasta u prioritetu Form_ACT2_Options.Label_Boost_Desc2=% CPU korišćenja se mora najmanje pojaviti Form_ACT2_Options.CheckBox_BoostNewProcess=Ubrzaj pokretanja novih aplikacija Form_ACT2_Options.CheckBox_BoostOnlyIfCPULast=Samo ubrzaj ako je CPU angažovan Form_ACT2_PM.VirtualDrawTree_PM_ACT2=Naziv%CRLFOpis%CRLFCPU%CRLFMemorija%CRLFPrioritet%CRLFJezgra(e) Form_ACT2_PM.NikiUnicodeSTButton_CreateRule=Kreiraj pravilo Form_ACT2_PM.Label1=Postavi prioritet: Form_ACT2_PM.Label_CPUMaskDESC=CPU maska: Form_ACT2_PM.AdvToolBarButton_Terminate=Prekini Form_ACT2_PM.AdvGlowButton_Undo=Poništi Form_ACT2_PM.AdvGlowButton_Boost=Podstakni Form_ACT2_PM.Menu_PM_Pri_Realtime=postavi prioritet u "Realnom vremenu" Form_ACT2_PM.Menu_PM_Pri_High=postavi prioritet na "Visok" Form_ACT2_PM.Menu_PM_Pri_Higher=postavi prioritet na "Višlji" Form_ACT2_PM.Menu_PM_Pri_Normal=postavi prioritet na "Normalan" Form_ACT2_PM.Menu_PM_Pri_Lower=postavi prioritet na "Niži" Form_ACT2_PM.Menu_PM_Pri_Low=postavi prioritet na "Nizak" Form_ACT2_PM.Menu_PM_AllCores=koriste sve jezgre Form_ACT2_PM.Menu_PM_Core1=koristi jezgru 1 Form_ACT2_PM.Menu_PM_Core2=koristi jezgru 2 Form_ACT2_PM.Menu_PM_Core3=koristi jezgru 3 Form_ACT2_PM.Menu_PM_Core4=koristi jezgru 4 Form_ACT2_PM.Menu_PM_Core5=koristi jezgru 5 Form_ACT2_PM.Menu_PM_Core6=koristi jezgru 6 Form_ACT2_PM.Menu_PM_Core7=koristi jezgru 7 Form_ACT2_PM.Menu_PM_Core8=koristi jezgru 8 Form_ACT2_PM.Menu_PM_Undo=Poništi Form_ACT2_PM.Menu_PM_Boost=Podstakni Form_ACT2_PM.Menu_PM_Kill=Prekini procese Form_ACT2_Profile.AdvToolBarButton_AddAction=Dodaj akciju(e) Form_ACT2_Profile.AdvToolBarButton_DeleteSelectedActions=Obriši izabrane akcije Form_ACT2_Profile.AdvToolBarButton_NewProfile=Kreiraj novi profil Form_ACT2_Profile.AdvGlowButton_DeleteProfile=Obriši profil Form_ACT2_Profile.AdvGlowButton_Profile_Apply=Primeni profil Form_ACT2_Profile.VirtualDrawTree_Actions=Akcija Form_ACT2_Profile.VirtualDrawTree_Profile=Dostupni profili Form_ACT2_Profile.HTMLabel_ACT2_ApplyingProfile_PleaseWait=Profili se primenjuje - molimo sačekajte... Form_ACT2_Profile.MenuItem_Actions_TerminateProcess=Zaustavi procese koji trenutno rade Form_ACT2_Profile.MenuItem_Actions_StopService=Zaustavi uslugu(e) Form_ACT2_Profile.MenuItem_Actions_StartService=Pokreni uslugu(e) Form_ACT2_Profile.MenuItem_Actions_CloseBrowsers=Zatvori otvorene pretraživače Form_ACT2_Rules.Label_PriDesc=Promeni prioritet: Form_ACT2_Rules.Label_CPUMaskDESC=CPU maska: Form_ACT2_Rules.AdvToolBarButton_DeleteRule=Obriši Form_ACT2_Rules.VirtualDrawTree_Rules_ACT2=Izvršna datoteka%CRLFPrioritet%CRLFJezgra(e) Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Pri_Realtime=postavi prioritet u "Realno vreme" Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Pri_High=postavi prioritet na "Visok" Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Pri_Higher=postavi prioritet na "Višlji" Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Pri_Normal=postavi prioritet na "Normalan" Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Pri_Lower=postavi prioritet na "Niži" Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Pri_Low=postavi prioritet na "Nizak" Form_ACT2_Rules.Menu_PM_AllCores=koriste sve jezgre Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Core1=koristi jezgru 1 Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Core2=koristi jezgru 2 Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Core3=koristi jezgru 3 Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Core4=koristi jezgru 4 Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Core5=koristi jezgru 5 Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Core6=koristi jezgru 6 Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Core7=koristi jezgru 7 Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Core8=koristi jezgru 8 Form_ACT2_Rules.Menu_Rules_Delete=Obriši pravilo Form_AAMW_ST_CommandLine.Form_AAMW_ST_CommandLine=Izmeni komandnu liniju Form_AAMW_ST_CommandLine.HTMLabel_ST_ChangeCommandline=Ne možete ovde promeniti komandnu liniju autostart stavki.Ovo može biti korisno za popravku pogrešnih unosa ili određivanje pojedinih parametara za izvršnu datoteku . Neiskusni korisnici ne bi trebali da ovde prave izmene.%CRLF Form_AAMW_ST_CommandLine.Label1=Nova komandna linija Form_AAMW_ST_CommandLine.Button_Cancel=Otkaži Form_AAMW_ST_CommandLine.Button_Ok=U redu Form_ACT2.Menu_File=Datoteka Form_ACT2.Menu_Quit=Odustani%CRLF Form_ACT2.Menu_ShowProzesses=&Procesi Form_ACT2.Menu_PM_ShowAll=Prikaži sve Form_ACT2.Menu_PM_HideIdle=Sakrij proces "Mirovanje" Form_ACT2.Menu_PM_HideSystem=Sakrij proces "Sistem" Form_ACT2.Menu_PM_HideCritical=Sakrij kritični sistemski proces Form_ACT2.Menu_PM_HideUncritical=Sakrij normalni sistemski proces Form_ACT2.Menu_Regeln=&Pravila Form_ACT2.Menu_Rules_Export=Izvezi sva pravila Form_ACT2.Menu_Rules_Import=Uvezi pravila Form_ACT2.Menu_Rules_DeleteAll=Obriši sva pravila Form_ACT2.Menu_IM=&MyAshampoo Form_ACT2.Menu_Help=&Pomoć Form_ACT2.Menu_CallHelp=Pomoć Form_ACT2.Menu_About=O programu Form_ACT2.Tray_ShowGUI=Prikaži Form_ACT2.Tray_ShowLastActions=Prikaži poslednju akciju Form_ACT2.Tray_Options=Postavke Form_ACT2.Tray_Profile=Primeni profil Form_ACT2.Tray_Quit=Odustani%CRLF Form_ACT2NewProfile.Form_ACT2NewProfile=Kreiraj novi profil Form_ACT2NewProfile.HTMLabel_ACT2_NewProfile=Upišite naziv novog profila. Treba koristiti kratki, koncizni naziv koji objašnjava funkciju profila. Nemojte koristiti sledeće simbole: *?\ : %CRLF Form_ACT2NewProfile.Label_NewProfileNameDESC=Naziv novog profila Form_ACT2NewProfile.Label1=Izaberi neku ikonu za novi profil Form_ACT2NewProfile.Button_Ok=U redu Form_ACT2NewProfile.Button_Cancel=Otkaži Form_Profile_SelectServices.Form_Profile_SelectServices=Dodaj uslugu(e) za profil Form_Profile_SelectServices.AdvToolBarButton_Details=Detalji Form_Profile_SelectServices.AdvGlowButton_Ok=U redu Form_Profile_SelectServices.AdvGlowButton_Abort=Otkaži Form_Profile_SelectPM.Form_Profile_SelectPM=Dodaj proces(e) za profil Form_Profile_SelectPM.AdvToolBarButton_Details=Osveži Form_Profile_SelectPM.AdvGlowButton_Ok=U redu Form_Profile_SelectPM.AdvGlowButton_Abort=Otkaži Form_Profile_SelectPM.VirtualDrawTree_PM_Profile=Naziv%CRLFOpis Form_FirstStart.Form_FirstStart=Dobro došli - "Ashampoo Core Tuner 2" Form_FirstStart.HTMLabel_Header=Ovaj program Vam pomaže da u potpunosti iskoristite moć vašeg računara tako što će efikasnije deliti rad između svih raspoloživih procesorskih jezgara . Sve što je potrebno je nekoliko jednostavnih koraka: Form_FirstStart.HTMLabel_Text=1) Lista procesa
Izaberi proces sa liste kojeg želite optimizovati.


2) Optimizuj proces
Promenite prioritete procesa i/ ili dodelite proces na jednu ili više CPU jezgri . Takođe možete da koristite funkciju „Podstakni“ da dodelite više procesorske snage za izabrani proces. Svaka promena koja se automatski čuva u pravilu se automatski primenjuju sledeći put kada pokrenete računar . Potrebno je samo da jednom podesite postavke za svaki program.


3)Pravila
Možete svaki put pregledati, urediti ili obrisati Vaša Core Tuner pravila u Menadžeru pravila. Form_FirstStart.CheckBox_ShowAgain=Uvek prikaži kada se pokrene program. Form_FirstStart.Button_Ok=U redu MESSAGES.MESSAGE_SM_STARTERROR=Ova usluga je pokrenuta, ali je naglo zaustavljena . Možda je usluzi potreban uređaj povezan sa sistemom ili prvo mora biti pokrenuta aplikacija. MESSAGES.MESSAGE_SM_STOPERROR=Ova usluga nije mogla biti zaustavljena. Možda je za rad ove usluge potreban povezan uređaj ili pokrenuta aplikacija treba ovu uslugu.