MESSAGES.MESSAGE_TRANSLATOR_NAME=Будзак Назар MESSAGES.MESSAGE_TRANSLATOR_EMAIL=naz95naz@gmail.com MESSAGES.MESSAGE_BETAVERSION=Ця функція не доступна в бета-версії... MESSAGES.MESSAGE_BETAVERSION_EXPIRED=На жаль термін використання бета-версії програми закінчився. Будь ласка, встановіть фінальну версію цієї програми. Ви можете завантажити її з 'www.ashampoo.com'. MESSAGES.MESSAGE_NEEDAPPRESTART=Зміни набудуть чинності тільки після перезапуску програми. MESSAGES.MESSAGE_NAG_UPGRADETOSUCCESSOR=Оновити до наступної версії MESSAGES.MESSAGE_NAG_UPGRADETONAME=Оновити до MESSAGES.MESSAGE_TRIAL_OVER=На жаль, пробна версія цієї програми закінчилася.%CRLFДля отримання детальнішої інформації перейдіть до 'Ashampoo Anti-Malware'. MESSAGES.MESSAGE_TRIALSTATUS_FULLVERSION=Необмежена повна версія MESSAGES.MESSAGE_TRIALSTATUS_REGISTERED=Зареєстрована пробна версія, %1 день(днів) залишилось MESSAGES.MESSAGE_TRIALSTATUS_UNREGISTERED=Незареєстрована пробна версія, %1 день(днів) залишилось MESSAGES.MESSAGE_YES=Так MESSAGES.MESSAGE_NO=Ні MESSAGES.MESSAGE_ACTIVE=Активовано MESSAGES.MESSAGE_DEACTIVE=Вимкнено MESSAGES.MESSAGE_OK=Гаразд MESSAGES.MESSAGE_ABORT=Скасувати MESSAGES.MESSAGE_HELP=Допомога MESSAGES.MESSAGE_FOLDER=Тека MESSAGES.MESSAGE_FILE=Файл MESSAGES.MESSAGE_NOMEDIA=Немає даних на диску MESSAGES.MESSAGE_NEVER=Ніколи MESSAGES.MESSAGE_INFECTION=Заражено MESSAGES.MESSAGE_QUIT=Зупинити MESSAGES.MESSAGE_WEEK=Тиждень MESSAGES.MESSAGE_MONTH=Місяць MESSAGES.MESSAGE_YEAR=Рік MESSAGES.MESSAGE_DETAILS=Детальніше MESSAGES.MESSAGE_WELCOME=Ласкаво просимо MESSAGES.MESSAGE_PLEASEWAIT=Зачекайте... MESSAGES.MESSAGE_ALLGEMEIN=Загальні MESSAGES.MESSAGE_SETTINGS=Налаштування MESSAGES.MESSAGE_OPTIONS=Параметри MESSAGES.MESSAGE_BACKTOMAINMENU=Назад MESSAGES.MESSAGE_STATISTIC=Статистика MESSAGES.MESSAGE_ASKER_OK=Гаразд MESSAGES.MESSAGE_ASKER_YES=Так MESSAGES.MESSAGE_ASKER_NO=Ні MESSAGES.MESSAGE_HOURS=Годин MESSAGES.MESSAGE_MINUTES=Хвилин MESSAGES.MESSAGE_SECONDS=Секунд MESSAGES.MESSAGE_IM_BUY=Придбати повну версію MESSAGES.MESSAGE_IM_BUYRENEWLIC=Продовження ліцензії MESSAGES.MESSAGE_ABORTED=Ви скасували операцію. MESSAGES.MESSAGE_NOTENOUGH_FREEDISKSPACE=Недостатньо місця для збереження для цієї операції. MESSAGES.MESSAGE_MODULE_XPONLY=Цей програмний компонент доступний тільки в Windows XP. MESSAGES.MESSAGE_MODULE_NOTYOUROS=Цей програмний компонент не доступний в цій операційній системі. MESSAGES.MESSAGE_MODULE_NOTYOUROS_UPDATE=Цей програмний компонент наразі недоступний або існує обмеження в цій операційній системі. Доступне оновлення. Натисніть на посилання Інтернет -> Завантаження оновлень. MESSAGES.MESSAGEHTML_REBOOT_NEEDED_V2=Змінені налаштування системи будуть не повними до перезавантаження Windows. Якщо Ви не хочете бачити це повідомлення в майбутньому, поставте галочку, перш ніж натиснути "Гаразд". MESSAGES.MESSAGE_REBOOT_NEEDED_CHECKBOX=Не показувати це повідомлення в майбутньому MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_UNINSTALL_DELETED=Вилучено "%1" записів програм MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_FA_CHANGED=Змінено %1 форматів файлів MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_CM_CHANGED=%1 змінено в контекстному меню MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_AS_CHANGED=Налаштування змінено вручну MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_AS_DEFAULT=Встановлено стандартні налаштування MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_AS_SECURE=Налаштування, що регулюються автоматично MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_IT_RESET=Повернути стандартні налаштування Windows MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_IT_MANUELL=Налаштувати конфігурацію вручну MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_IT_AUTO=Автоматично встановлювати на "%1" MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_TW_RESET=Повернути стандартні системні налаштування Windows MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_TW_CHANGED=Налаштування, що регулюються автоматично MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_SM_CHANGED=Початкове значення служб змінено MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_ST_CHANGED=Список автозавантаження змінено MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_RC_DELETED=%1 записів вилучено MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_AUTO_SERVICES=Змінено початкове значення %1 служб MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_AUTO_TWEAKS=%1 налаштувань системи змінено MESSAGES.MESSAGE_BACKUPACTION_TA_CHANGED=Налаштування помічника виконано MESSAGES.MESSAGE_OPTIONS_NAVI1=Основні MESSAGES.MESSAGE_SM_AUTOSTART_0=Невідомо MESSAGES.MESSAGE_SM_AUTOSTART_2=Автоматично MESSAGES.MESSAGE_SM_AUTOSTART_3=Вручну MESSAGES.MESSAGE_SM_AUTOSTART_4=Вимкнено MESSAGES.MESSAGE_SM_AUTOSTART_99=Автоматично (відкладений старт) MESSAGES.MESSAGE_SM_BEWERTUNG_NONE_V2=Немає конкретних рекомендацій для цієї служби.
Тому не варто її змінювати MESSAGES.MESSAGE_SM_BEWERTUNG_NEEDED=Ця служба є обов'язковою і не може бути оцінена чи відредагована. MESSAGES.MESSAGE_SM_BEWERTUNG_GOOD=Для більшості користувачів ця служба корисна. MESSAGES.MESSAGE_SM_BEWERTUNG_BAD=Більшість користувачів не вважають цю службу корисною. MESSAGES.MESSAGE_SM_ADVISE_DONT_CHANGE=Ви не повинні вносити зміни, поточні налаштування служби вже відповідають цій рекомендації. MESSAGES.MESSAGE_SM_ADVISE_DEACTIVATE=Встановити запуск служби на "Вручну", дотримуючись рейтингів, наданих іншими користувачами. MESSAGES.MESSAGE_SM_ADVISE_ACTIVATE=Встановити тільки в крайньому випадку запуск служби "Вручну", дотримуючись рейтингів, наданих іншими користувачами. MESSAGES.MESSAGE_SM_DETAILS=Рейтинг:
%1
Опис служби::
%2 MESSAGES.MESSAGE_SM_TREE_NEEDED=Обов'язкова служба MESSAGES.MESSAGE_SM_TREE_VOTES=оцінювань MESSAGES.MESSAGEHTML_SM_PLEASEWAIT=Зачекайте...
Збираються дані про встановлені формати файлів. MESSAGES.MESSAGE_SM_ERROR=Виникла помилка! MESSAGES.MESSAGEHTML_SM_DOWNLOADINGDB=Зачекайте...
Поточні оцінки завантажуються з Інтернету. MESSAGES.MESSAGE_SM_ASK_CHANGEOTHERSERVICES=Щоб застосувати ці зміни, таких %1 залежних служб повинно бути змінено: %2 Ви хочете продовжити (так) чи ви хочете перервати (ні)? MESSAGES.MESSAGEHTML_SM_CHANGING_DEPENDENT_ACT2=Зачекайте...
Змінення залежних служб...
Це може зайняти час. Програма може бути тимчасово заблокована, будь ласка, наберіться терпіння. MESSAGES.MESSAGE_ERROR_DOWNLOAD=Помилка при завантаженні: MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_PLEASEWAIT=Будь ласка...
Збираються дані щодо встановлених записів автозавантаження. MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_NONEFOUND=Не було знайдено записи автозавантаження у Вашій системі. MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION=Статус:%1
Командний рядок:%2
Розміщення:%3 MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_BHO=Статус:%1
Командний рядок:%2 MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_ADDER_COMPANY=
Розробник: %4 MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_ACTIVE_ACT2=Активовано; запускатиметься при запуску Windows. MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_DEACTIVE_ACT2=Вимкнено; не запускатиметься при запуску Windows. MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_ACTIVE_BHO_ACT2=Активовано; запускатиметься при запуску Internet Explorer. MESSAGES.MESSAGEHTML_ST_STATUS_DESCRIPTION_DEACTIVE_BHO_ACT2=Вимкнено; не запускатиметься при запуску Internet Explorer. MESSAGES.MESSAGE_ST_FILTER0=Всі MESSAGES.MESSAGE_ST_FILTER1=Записи реєстру MESSAGES.MESSAGE_ST_FILTER2=Посилання MESSAGES.MESSAGE_ST_FILTER3=Всі користувачі MESSAGES.MESSAGE_ST_FILTER4=Поточний користувач MESSAGES.MESSAGE_ST_FILTER5=Плаґіни MESSAGES.MESSAGE_ST_SURETODELETE=Ви впевнені, що хочете вилучити автозавантаження%CRLF%1%CRLF? MESSAGES.MESSAGE_ST_SURETOCHANGECOMMAND=Ви впевнені, що хочете змінити командний рядок для запису автозавантаження%CRLF%1%CRLF?%CRLFНеправильний командний рядок може зробити цей запис автозавантаження непридатним. MESSAGES.MESSAGE_ST_SURETOADD=Ви впевнені, що хочете створити цей новий запис автозавантаження?%CRLFТоді зазначений командний рядок виконуватиметься при кожному завантаженні Windows. MESSAGES.MESSAGE_ST_COMMAND_OR_NAME_EMPTY=Назва чи командний рядок не повинні бути порожніми. MESSAGES.MESSAGE_ST_DETAILS=Рейтинг:
%1
Опис запису:
%2 MESSAGES.MESSAGE_ST_BEWERTUNG_NONE_V2=Немає конкретних рекомендацій для цього запису.
Тому не варто змінювати цей запис. MESSAGES.MESSAGE_ST_BEWERTUNG_NEEDED=Цей запис не можу бути оцінено або відредаговано. MESSAGES.MESSAGE_ST_BEWERTUNG_GOOD=Більшість користувачів вважають цей запис корисним. MESSAGES.MESSAGE_ST_BEWERTUNG_BAD=Більшість користувачів не вважають цей запис корисним. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVISE_DONT_CHANGE=Ви не повинні вносить зміни, оскільки поточний стан вже відповідає рекомендаціям. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVISE_DEACTIVATE=Вимкнути цей запис, дотримуючись оцінок, наданих іншими користувачами. MESSAGES.MESSAGE_ST_ADVISE_ACTIVATE=Ввімкнути цей запис, дотримуючись оцінок, наданих іншими користувачами. MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_UNKNOWN=Невідомо MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_REALTIME=Реальний час MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_HIGH=Високий MESSAGES.MESSAGE_PM_ACT2_PRIORITY_HIGHER=Підвищений MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_NORMAL=Нормальний MESSAGES.MESSAGE_PM_ACT2_PRIORITY_LOWER=Знижений MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_LOW=Низький MESSAGES.MESSAGE_PM_PRIORITY_DONTCHANGE=Не змінювати MESSAGES.MESSAGE_PM_FILTER0=Всі MESSAGES.MESSAGE_PM_FILTER1=Критичні системні процеси MESSAGES.MESSAGE_PM_FILTER2=Інші системні процеси MESSAGES.MESSAGE_PM_FILTER3=Користувацькі процеси MESSAGES.MESSAGE_PM_FILTER4=Служби MESSAGES.MESSAGE_PM_IDLE_PROC_NAME=Процес бездіяльності системи MESSAGES.MESSAGE_PM_SURETOTERMINATE=Ви впевнені, що хочете завершити поточний процес%CRLF%1%CRLF?%CRLFЦе може привести до втрати даних або неочікуваних помилок. MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_PLEASEWAIT=Зачекайте...
Збираються дані про запущені процеси. MESSAGES.MESSAGEHTML_STATUS_NONEFOUND_V2=Увага: не були знайдені запущені процеси у Вашій системі. Це могло виникнути, якщо було запущено іншу версію цієї програми, або інша програма керує процесом. MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_STATUS_NONESELECTED_V2=Щоб більше дізнатися про певний процес, натисніть на відповідний процес у списку. Подвійне натиснення показує додаткову інформацію в окремому вікні. MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_STATUS_SYSTEMPROC=Це не процес як такий, а заповнювач, що використовується для опису потужностей, що не використовуються або ядра системи. Ці "процеси" не можуть бути завершені або змінені. MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_STATUS_PROTECTEDPROC=Це захищений процес. Його не може бути припинено або відредаговано. MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_STATUS_LTBOOSTED=Цей процес наразі підвищується в Live-Tuner. MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_STATUS_FORBID_CHANGECRITICALPROC=Редагування критичних системних процесів вимкнено (див. налаштування). MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_STATUS_DESCRIPTION=Пріоритет:%2
PID:%3
Тека:%1 MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_STATUS_DESCRIPTION_ADDER_COMPANY=
Розробник:%4 MESSAGES.MESSAGEHTML_PM_STATUS_DESCRIPTION_ADDER_VERSION=; Версія: %5 MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_HINTWINDOW_HEADER=Остання здійснена дія: MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_HINTWINDOW_FOOTER=Запуск Ashampoo WinOptimizer MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER_HINT_NO_ACTION=Дії ще не виконано... MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER_HINT_ACTION1=Запуск програми було прискорено:
%1
раніше %2 MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER_HINT_ACTION2=Пріоритет програми було зменшено:
%1
раніше %2 MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER_HINT_ACTION3=Програму було вимкнено:
%1
раніше %2 MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER_HINT_ACTION11=Програму завершено:
%1
%2 тому MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER_HINT_ACTION12=Пріоритет змінено:
%1
%2 тому MESSAGES.MESSAGEHTML_LIVETUNER_HINT_ACTION13=Маску ЦП змінено:
%1
%2 тому MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_ACTION1=Зменшити пріоритет MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_ACTION2=Завершити процес MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_NEWRULE_EMPTY=Будь ласка, введіть допустиме ім'я для процесу. MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_NEWRULE_SYSTEMPROCESS=Це ім'я описує важливий системний процес, який не може або не повинен бути завершений! MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_SELFCHECK_NODRIVER_ACT2=Необхідний драйвер не працює. Зачекайте... MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_SELFCHECK_SERVICE_NOT_INSTALLED_ACT2=Необхідну службу не встановлено. Перевстановіть цю програму. MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_SELFCHECK_SERVICE_STOPPED_ACT2=Необхідну службу не запущено. Зачекайте або запустите службу вручну. MESSAGES.MESSAGE_LIVETUNER_SELFCHECK_WAITING=Зачекайте, поки необхідна служба не запуститься після завантаження. Це може тривати певний час... MESSAGES.MESSAGE_SM_FILTER0=Всі MESSAGES.MESSAGE_SM_FILTER1=Виконання MESSAGES.MESSAGE_SM_FILTER2=Необхідно MESSAGES.MESSAGE_SM_FILTER3=Оцінка MESSAGES.MESSAGE_SM_FILTER4=Без оцінки MESSAGES.MESSAGE_SM_ST_UNNEEDED=Оцінено як непотрібний MESSAGES.MESSAGE_RATINGDIALOG_ERROR=Помилка при оцінюванні! MESSAGES.MESSAGEHTML_RATINGDIALOG_ERROR200=Оцінку було прийнято - дякуємо.
Вашу оцінку буде додано до бази даних в наступному оновленні. MESSAGES.MESSAGEHTML_RATINGDIALOG_ERROR300=Оцінкуне було прийнято! Ви вже оцінювали цей об'єкт! MESSAGES.MESSAGEHTML_RATINGDIALOG_ERROR500=Оцінку не було прийнято!
Невідома помилка сервера.
Можливо, сервер наразі вимкнено або перевантажено. MESSAGES.MESSAGE_ACT2_NAVI1=Процеси MESSAGES.MESSAGE_ACT2_NAVI2=Правила MESSAGES.MESSAGE_ACT2_NAVI3=Профілі MESSAGES.MESSAGE_ACT2_NAVI4=Ресурси MESSAGES.MESSAGE_ACT2_NAVI5=Автоазвантаж. MESSAGES.MESSAGE_ACT2_NAVI6=Служби MESSAGES.MESSAGE_ACT2_NAVI7=Налаштування MESSAGES.MESSAGE_PM_ADDITIONAL_INFO_COMPANY=Розробник: MESSAGES.MESSAGE_PM_ADDITIONAL_INFO_VERSION=Версія: MESSAGES.MESSAGE_PM_CORES_ALL=Всі MESSAGES.MESSAGE_ACT2_RULEFORTHIS_YES=Правило існує для цього процесу. MESSAGES.MESSAGEHTML_ACT2_SURETODELETEALLRULES=Ви дійсно хочете вилучити всі правила? У Вас не буде можливості скасувати це! MESSAGES.MESSAGEHTML_ACT2_NORULESTOEXPORT=Немає правил для експорту... MESSAGES.MESSAGEHTML_ACT2_RULESEXPORT_OK=Експорт завершено. Експортовані правила тепер можуть бути імпортовані на іншій системі. MESSAGES.MESSAGEHTML_ACT2_RULESEXPORT_ERROR=Невдалий експорт! MESSAGES.MESSAGEHTML_ACT2_RULESIMPORT=Імпорт завершено.
%1 правил(о) були створено і %2 правил(о) було змінено. MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_TREE_ACTIONCOUNT=Дії: MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_ACTION_TERMINATEPROCESS=Завершені процеси: MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_ACTION_STOPSERVICE=Зупинені служби: MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_ACTION_STARTSERVICE=Запущені служби: MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_ACTION_TREE_ADDER_PROC=(якщо виконується) MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_ACTION_TREE_ADDER_SERVICE_STOP=(якщо виконується) MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_ACTION_TREE_ADDER_SERVICE_START=(якщо зупинено) MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_ACTION_TREE_ADDER_SERVICE2=(не встановлено в системі) MESSAGES.MESSAGEHTML_PROFILE_SURETODELETEACTIONS=Ви впевнені, що хочете вилучити обрані дії з профілю? У Вас не буде можливості скасувати це! MESSAGES.MESSAGEHTML_PROFILE_SURETODELETEPROFILE=Ви впевнені,що хочете вилучити профіль "%1" ? У Вас не буде можливості скасувати це! MESSAGES.MESSAGEHTML_PROFILE_ADD_STOPSERVICES=Позначте служби, які Ви хочете зупинити і натисніть "Гаразд".
Подвійне натисненні на службу покаже детальну інформацію про неї. MESSAGES.MESSAGEHTML_PROFILE_ADD_STARTSERVICES=Позначте служби, які Ви хочете запустити і натисніть "Гаразд".
Подвійне натиснення на службу покаже детальну інформацію про неї. MESSAGES.MESSAGEHTML_PROFILE_ADD_TERMINATEPROC=Позначте процеси, які Ви хочете завершити і натисніть "Гаразд".
Ви також можете ввести ім'я будь-якого процесу: MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_TERMINATEPROCESS_EDITHINT=Уведіть тут ім'я (наприклад, notepad.exe) MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_APPYLING=застосування MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_APPYLING_FIXEDTEXT=Зачекайте, це може тривати певний час MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_APPLY_OK_TRAYBALOON=Профіль "%1" застосовується.%CRLF%2 процесів завершено.%CRLF%3 служб зупинено.%CRLF%4 служб виконується.%CRLFВиникло %5 помилок. MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_APPLY_NOTHINGDONE_TRAYBALOON=Профіль "%1"%CRLFЖодних змін не потрібно. MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_UNDOPROFILE_DISPLAY=Скасувати зміни MESSAGES.MESSAGEHTML_PROFILE_APPLY_CONFIRM=Ви впевнені, що профіль "%1"
варто застосовувати зараз?
Необережне використання може привести до втрати незбережених даних. MESSAGES.MESSAGE_PROFILE_APPLY_CONFIRM_CHECKBOX=Більше не запитувати MESSAGES.MESSAGEHTML_PROFILE_APPLY_ALREADY_WORKING=Профіль наразі застосовується!
Дочекайтеся завершення операції! MESSAGES.MESSAGEHTML_PROFILE_NEW_SONDERZEICHEN=Назва профілю не повинно містити спеціальних символів! MESSAGES.MESSAGEHTML_PROFILE_NEW_ALREADYEXISTS=Профіль з такою назвою вже існує!
Будь ласка, введіть інше ім'я. Form_RateOnline.Form_RateOnline=Оцінити об'єкт Form_RateOnline.Label_ObjectNameDESC=Об'єкт: Form_RateOnline.HTMLabel_Rate_Header=Натисніть на необхідно і потім на “Гаразд“, щоб надати цю оцінку онлайн. Вашу оцінку буде додано до бази даних з наступним оновленням. Зверніть увагу, що Ви можете лише один раз оцінити кожен об'єкт. Form_RateOnline.Label_RatingDESC=Ваша оцінка (0=зовсім некорисне, 5=дуже корисне) Form_RateOnline.Button_Ok=Гаразд Form_RateOnline.Button_Cancel=Скасувати Form_SM.Label_DESC1=Усього служб: Form_SM.Label_DESC2=Запущені: Form_SM.Label_DESC3=Оцінених: Form_SM.Label_DESC4=Невживаних Form_SM.Label_SMFilterDESC1=Показати: Form_SM.AdvToolBarButton_StartService=Старт Form_SM.AdvToolBarButton_StopService=Стоп Form_SM.AdvToolBarButton_Refresh=Оновити Form_SM.AdvToolBarButton_ChangeStartType_WO8=Тип запуску Form_SM.AdvToolBarButton_Details=Детальніше Form_SM.AdvToolBarButton_SM_Online_WO8=Оцінити Form_SM.AdvGlowButton_SM_DownloadDB_WO8=Завантажити оцінки Form_SM.VirtualDrawTree_SM=Служба%CRLFТип запуску%CRLFЗапуск%CRLFОцінка Form_SM.MenuItem_SM_4=Вимкнути Form_SM.MenuItem_SM_3=Вручну Form_SM.MenuItem_SM_2=Автоматично Form_SM.MenuItem_SM_99=Автоматично (затриманий) Form_SM.MenuItem_SM_Details=Показати деталі про цю службу Form_SM.MenuItem_SM_Start=Запустити службу Form_SM.MenuItem_SM_Stop=Зупинити службу Form_SM.MenuItem_SM_Online=Оцінити службу онлайн Form_SM.MenuItem_SM_Starttyp=Зазначити тип запуску Form_SMDetails.Form_SMDetails=Детальна інформацію про обрану службу Form_SMDetails.Label_ServiceNameDESC=Служба: Form_SMDetails.Label_ServiceIDDESC=ID служби: Form_SMDetails.Label_ServiceDESC=Опис: Form_SMDetails.Label_Depend1=Залежить від цих служб: Form_SMDetails.Label_Depend2=Ці служби залежать від обраної служби: Form_SMDetails.Button_Ok=Гаразд Form_ST.Label_DESC1=Всі записи: Form_ST.Label_DESC2=Активно: Form_ST.Label_DESC3=Оцінених: Form_ST.Label_DESC4=Невживаних Form_ST.Label_STFilterDESC1=Монітор: Form_ST.AdvToolBarButton_Refresh=Оновити Form_ST.AdvToolBarButton_ST_Online=Оцінити онлайн%CRLF%CRLF Form_ST.AdvGlowButton_ST_DownloadDB=Завантажити оцінки Form_ST.AdvToolBarButton_ST_Delete=Вилучити Form_ST.AdvToolBarButton_ST_Edit=Редагувати Form_ST.AdvToolBarButton_ST_New=Додати Form_ST.VirtualDrawTree_ST=Запис%CRLFОпис%CRLFОцінка Form_ST.MenuItem_ST_ShowProperties=Показати властивості файлу Form_ST.MenuItem_ST_Activate=Ввімкнути Form_ST.MenuItem_ST_Deactivate=Вимкнути Form_ST.MenuItem_ST_Delete=Вилучити Form_ST.MenuItem_ST_Edit=Редагувати Form_ST.MenuItem_ST_Online=Оцінити запис онлайн Form_ACT2_Options.Form_ACT2_Options=Налаштування Form_ACT2_Options.TabSheet1=Мова Form_ACT2_Options.HTMLabel_Options_GUI_TranslationLinkTarget=Немає Вашої мови? Натисніть тут для отримання додаткової інформації про переклади цієї програми. Form_ACT2_Options.ListView_Options_Language=Мова%CRLFПереклад Form_ACT2_Options.TabSheet5=Вигляд Form_ACT2_Options.GroupBox_Anims=Анімація Form_ACT2_Options.CheckBox_Anim_ApplyWindow_FadeInOut=Поступове змінення в/з вікна "Профілі -> Застосувати" Form_ACT2_Options.CheckBox_Anim_ApplyWindow_BlinkIcon=Флеш значок у вікні "Профілі -> Застосувати" Form_ACT2_Options.GroupBox1=Скін Form_ACT2_Options.GroupBox_CPUDiagramm=Вигляд життя процесора Form_ACT2_Options.RadioButton_LiveDiagramm1=Показувати (нижче інформації про систему) Form_ACT2_Options.RadioButton_LiveDiagramm2=Показувати (вище інформації про систему) Form_ACT2_Options.RadioButton_LiveDiagramm3=Взагалі не показувати Form_ACT2_Options.TabSheet2=Загальні Form_ACT2_Options.GroupBox_Startverhalten=Поведінка запуску Form_ACT2_Options.CheckBox_AutoStartClient_ACT2=Запустити програму після завантаження ОС Windows Form_ACT2_Options.GroupBox_Security=Безпека Form_ACT2_Options.CheckBox_Security_DontChangeCriticalProcesses=Вимкнути редагування і завершити критичні системні процеси Form_ACT2_Options.CheckBox_Security_ConfirmApplyProfile=Підтверджувати застосування профілю Form_ACT2_Options.GroupBox_AutoDownloads=Автоматичне завантаження оцінок Form_ACT2_Options.HTMLabel_AutoDownload_DESC_ACT2=При запуску модулів Служби" і "Автозавантаження" система раз в день автоматично завантажуватиме з інтернету поточні оцінки. Ви можете вимкнути цю поведінку. Form_ACT2_Options.CheckBox_AutoDownload_SM_ACT2=Оцінки модуля "Служби" завантажувати один раз в день під час запуску Form_ACT2_Options.CheckBox_AutoDownload_ST_ACT2=Оцінки модуля "Автозавантаження" завантажувати один раз в день під час запуску Form_ACT2_Options.GroupBox_Other_Channels=Служба новин Form_ACT2_Options.HTMLabel_Other_Channels_WO8=Служба новин Ashampoo інформуватиме Вас про автоматичні оновлення, преміум версії, а також поточні пропозиції. Form_ACT2_Options.Button_ConfigChannels=Налаштувати Form_ACT2_Options.TabSheet4=Live-Tuner Form_ACT2_Options.GroupBox_BoostNewProcess=Прискорення запуску програм Form_ACT2_Options.Label_Boost_Desc1=секунд росту в пріоритеті Form_ACT2_Options.Label_Boost_Desc2=% використання ЦП (центрального процесора) Form_ACT2_Options.CheckBox_BoostNewProcess=Прискорення запуску нових програм Form_ACT2_Options.CheckBox_BoostOnlyIfCPULast=Прискорити, якщо процесор зайнято Form_ACT2_PM.VirtualDrawTree_PM_ACT2=Ім'я%CRLFОпис%CRLFЦП%CRLFПам'ять%CRLFПріоритет%CRLFЯдро(а) Form_ACT2_PM.NikiUnicodeSTButton_CreateRule=Створити правило Form_ACT2_PM.Label1=Пріоритет: Form_ACT2_PM.Label_CPUMaskDESC=Маска ЦП: Form_ACT2_PM.AdvToolBarButton_Terminate=Завершити Form_ACT2_PM.AdvGlowButton_Undo=Скасувати Form_ACT2_PM.AdvGlowButton_Boost=Підвищити Form_ACT2_PM.Menu_PM_Pri_Realtime=Установити пріоритет "Реальний час" Form_ACT2_PM.Menu_PM_Pri_High=Установити пріоритет "Високий" Form_ACT2_PM.Menu_PM_Pri_Higher=Установити пріоритет "Підвищений" Form_ACT2_PM.Menu_PM_Pri_Normal=Установити пріоритет "Нормальний" Form_ACT2_PM.Menu_PM_Pri_Lower=Установити пріоритет "Понижений" Form_ACT2_PM.Menu_PM_Pri_Low=Установити пріоритет "Низький" Form_ACT2_PM.Menu_PM_AllCores=використовувати всі ядра Form_ACT2_PM.Menu_PM_Core1=використовувати ядро 1 Form_ACT2_PM.Menu_PM_Core2=використовувати ядро 2 Form_ACT2_PM.Menu_PM_Core3=використовувати ядро 3 Form_ACT2_PM.Menu_PM_Core4=використовувати ядро 4 Form_ACT2_PM.Menu_PM_Core5=використовувати ядро 5 Form_ACT2_PM.Menu_PM_Core6=використовувати ядро 6 Form_ACT2_PM.Menu_PM_Core7=використовувати ядро 7 Form_ACT2_PM.Menu_PM_Core8=використовувати ядро 8 Form_ACT2_PM.Menu_PM_Undo=Скасувати Form_ACT2_PM.Menu_PM_Boost=Підвищити Form_ACT2_PM.Menu_PM_Kill=Завершити процес Form_ACT2_Profile.AdvToolBarButton_AddAction=Додати дію(я) Form_ACT2_Profile.AdvToolBarButton_DeleteSelectedActions=Вилучити обрану дію(ї) Form_ACT2_Profile.AdvToolBarButton_NewProfile=Створити новий профіль Form_ACT2_Profile.AdvGlowButton_DeleteProfile=Вилучити профіль Form_ACT2_Profile.AdvGlowButton_Profile_Apply=Змінити профіль Form_ACT2_Profile.VirtualDrawTree_Actions=Дія Form_ACT2_Profile.VirtualDrawTree_Profile=Доступні профілі Form_ACT2_Profile.HTMLabel_ACT2_ApplyingProfile_PleaseWait=Профіль застосовується - зачекайте, будь ласка... Form_ACT2_Profile.MenuItem_Actions_TerminateProcess=Зупинити процес, що виконується Form_ACT2_Profile.MenuItem_Actions_StopService=Зупинити службу(и) Form_ACT2_Profile.MenuItem_Actions_StartService=Запустити службу(-и) Form_ACT2_Profile.MenuItem_Actions_CloseBrowsers=Закрити відкриті веб-переглядачі Form_ACT2_Rules.Label_PriDesc=Змінити пріоритет: Form_ACT2_Rules.Label_CPUMaskDESC=Маска ЦП: Form_ACT2_Rules.AdvToolBarButton_DeleteRule=Вилучити Form_ACT2_Rules.VirtualDrawTree_Rules_ACT2=Виконуваний файл%CRLFПріоритет%CRLFЯдро(а) Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Pri_Realtime=Установити пріоритет "Реальний час" Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Pri_High=Установити пріоритет "Високий" Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Pri_Higher=Установити пріоритет "Підвищений" Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Pri_Normal=Установити пріоритет "Нормальний" Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Pri_Lower=Установити пріоритет "Понижений" Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Pri_Low=Установити пріоритет "Низький" Form_ACT2_Rules.Menu_PM_AllCores=використовувати всі ядра Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Core1=використовувати ядро 1 Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Core2=використовувати ядро 2 Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Core3=використовувати ядро 3 Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Core4=використовувати ядро 4 Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Core5=використовувати ядро 5 Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Core6=використовувати ядро 6 Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Core7=використовувати ядро 7 Form_ACT2_Rules.Menu_PM_Core8=використовувати ядро 8 Form_ACT2_Rules.Menu_Rules_Delete=Вилучити правило Form_AAMW_ST_CommandLine.Form_AAMW_ST_CommandLine=Змінити командний рядок Form_AAMW_ST_CommandLine.HTMLabel_ST_ChangeCommandline=Тут Ви можете змінити командний рядок автозавантаження. Це може бути корисно для виправлення неправильних записів або передавання конкретних параметрів до виконуваного файлу. Недосвідчені користувачів не повинні вносити тут зміни. Form_AAMW_ST_CommandLine.Label1=Новий командний рядок: Form_AAMW_ST_CommandLine.Button_Cancel=Скасувати Form_AAMW_ST_CommandLine.Button_Ok=Гаразд Form_ACT2.Menu_File=Файл Form_ACT2.Menu_Quit=Вихід Form_ACT2.Menu_ShowProzesses=&Процеси Form_ACT2.Menu_PM_ShowAll=Показати все Form_ACT2.Menu_PM_HideIdle=Приховати процес "Неактивний" Form_ACT2.Menu_PM_HideSystem=Приховати процес "Система" Form_ACT2.Menu_PM_HideCritical=Приховати критичні системні процеси Form_ACT2.Menu_PM_HideUncritical=Приховати звичайні системні процеси Form_ACT2.Menu_Regeln=&Правила Form_ACT2.Menu_Rules_Export=Експорт всіх правил Form_ACT2.Menu_Rules_Import=Імпорт правил Form_ACT2.Menu_Rules_DeleteAll=Вилучити всі правила Form_ACT2.Menu_IM=&MyAshampoo Form_ACT2.Menu_Help=&Допомога Form_ACT2.Menu_CallHelp=Допомога Form_ACT2.Menu_About=Про програму Form_ACT2.Tray_ShowGUI=Показати Form_ACT2.Tray_ShowLastActions=Показати останні дії Form_ACT2.Tray_Options=Налаштування Form_ACT2.Tray_Profile=Змінити профіль Form_ACT2.Tray_Quit=Вихід Form_ACT2NewProfile.Form_ACT2NewProfile=Створити новий профіль Form_ACT2NewProfile.HTMLabel_ACT2_NewProfile=Будь ласка, введіть назву нового профілю. Коротко ім'я, яке пояснює функції використання профілю. Не можна використовувати спеціальні символи: * \?: Form_ACT2NewProfile.Label_NewProfileNameDESC=Назва нового профілю: Form_ACT2NewProfile.Label1=Оберіть значок для нового профілю: Form_ACT2NewProfile.Button_Ok=Гаразд Form_ACT2NewProfile.Button_Cancel=Скасувати Form_Profile_SelectServices.Form_Profile_SelectServices=Додати службу(-и) в профіль Form_Profile_SelectServices.AdvToolBarButton_Details=Детальніше Form_Profile_SelectServices.AdvGlowButton_Ok=Гаразд Form_Profile_SelectServices.AdvGlowButton_Abort=Скасувати Form_Profile_SelectPM.Form_Profile_SelectPM=Додати процес(-и) в профіль Form_Profile_SelectPM.AdvToolBarButton_Details=Оновити Form_Profile_SelectPM.AdvGlowButton_Ok=Гаразд Form_Profile_SelectPM.AdvGlowButton_Abort=Скасувати Form_Profile_SelectPM.VirtualDrawTree_PM_Profile=Ім'я%CRLFОпис Form_FirstStart.Form_FirstStart=Вас вітає "Ashampoo Core Tuner 2" Form_FirstStart.HTMLabel_Header=Ця програма допоможе Вам повністю використовувати потужності комп'ютера шляхом обміну для ефективнішої роботи між усіма доступними ядрами процесора. Усе це займає декілька простих кроків: Form_FirstStart.HTMLabel_Text=1) Список процесів
Оберіть зі списку процес, який потрібно оптимізувати.


2) Оптимізація процесів
Змінення пріоритету процесу і/або призначення процесу одного або декількох ядер процесора. Ви можете також використовувати функцію Підвищити, призначивши велику обчислювальну потужність для обраного процесу. Кожні зміни автоматично зберігаються в правило і застосовується автоматично щоразу при запуску комп'ютера. Вам потрібно змінити налаштування лише один раз для кожної програми.


3)Правила
Ви можете переглядати, редагувати і вилучати свої правила в будь-який час в менеджері правил. Form_FirstStart.CheckBox_ShowAgain=Показувати кожен раз при запуску програми. Form_FirstStart.Button_Ok=Гаразд MESSAGES.MESSAGE_SM_STARTERROR=Ця служба запускалась, але одразу зупинилась.Можливо, служба потребує апаратні засоби, сполучених з Вашою системою, або програма повинна бути запущена наново. MESSAGES.MESSAGE_SM_STOPERROR=Цю службу не може бути зупинено. Можливо, служба необхідна, щоб керувати сполученими апаратними засобами, або запущена програма потребує цю службу.